Квадроциклы Can Am Commander 800 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

23
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Движение
по
склону
вверх
При
движении
вверх
по
ск лону
вк лючайте
понижающую
передачу
(L).
Благодаря
конструктивным
особенностям
,
мотовез деход
обла дает
дос таточной
тя
-
гой
для
преодоления
подъёмов
,
но
имейте
в
виду
,
что
опрокидывание
может
произойти
даже
при
хорошей
тяге
машины
.
Например
,
на
крутом
ск лоне
в
какой
-
то
момент
движе
-
ния
центр
тяжести
машины
внезапно
оказы
-
вается
смещённым
назад
,
и
мотовездеход
опрокидывается
.
Мотовездеход
не
предназ
-
начен
для
движения
в
таких
условиях
.
Вы
-
берите
другой
маршрут
.
Неплохо
было
бы
так же
знать
,
что
находит
-
ся
по
другую
сторону
холма
.
Там
может
ока
-
заться
такой
обрыв
,
по
которому
не
удастся
съехать
.
Ес ли
вы
чувствуете
,
что
кру тизна
ск лона
становится
слишком
велика
,
чтобы
безопас
-
но
преодолеть
его
,
приведите
в
действие
тормоза
,
чтобы
остановить
мотовездеход
.
Установите
рычаг
перек лючения
передач
в
положение
заднего
хода
(R)
и
спуститесь
вниз
по
холму
,
едва
отпуская
педаль
тор
-
моза
,
чтобы
двигаться
с
низкой
скоростью
.
Не
пытайтесь
развернуться
.
Не
скатывай
-
тесь
со
ск лона
,
когда
мотовездеход
нахо
-
дится
на
нейтрали
.
Не
выполняйте
резких
торможений
—
это
увеличивает
риск
опро
-
кидывания
мотовездехода
.
Движение
под
гору
При
подъёме
мотовездеход
может
преодо
-
леть
большую
к ру тизну
,
чем
при
с пус ке
.
Поэтому
ва ж но
заранее
подумать
,
в зби
-
раясь
на
холм
,
как
потом
спуститься
с
его
вершины
.
Замед ление
при
с пус ке
может
привес ти
к
тому
,
что
Вы
покатитесь
юзом
,
как
на
са
-
нях
.
На
спуске
держите
постоянную
скорость
и
даже
чу ть
ускоряйтесь
,
чтобы
не
терять
контроль
над
мотовездеходом
.
Не
нажимай
-
те
резко
на
педаль
тормоза
и
не
блокируйте
колеса
.
Движение
вдоль
склона
По
возможности
избегайте
движения
вдоль
склона
холма
,
а
не
вверх
или
вниз
.
Если
же
к
этому
Вас
прину ж дает
какая
-
то
необходи
-
мость
,
то
будьте
внимательны
и
примите
все
необходимые
меры
предосторожности
.
Дви жение
в доль
к ру того
подъёма
может
стать
причиной
опрокидывания
.
Кроме
этого
,
на
скользком
или
сыпучем
ск лоне
мотовез
-
деход
может
бесконтрольно
скользить
вниз
.
Остерегайтесь
посторонних
предметов
,
впа
-
дин
и
оседаний
грунта
,
которые
могут
резко
поднять
один
борт
мотовездехода
и
пере
-
вернуть
его
.
Если
вы
почувствуете
,
что
мо
-
товездеход
начал
опрокидываться
,
по
воз
-
можности
поверните
к
ск лону
холма
.
Обрывы
Мотовездеход
не
предназначен
для
прео
-
доления
обрывов
.
Когда
колеса
наезжают
на
пустоту
,
мотовездеход
теряет
«
почву
под
ногами
»
и
обычно
останавливается
.
Если
провал
достаточно
крутой
и
глубокий
,
то
мо
-
товездеход
«
ныряет
»
и
опрокидывается
.
Не
пытайтесь
преодолевать
обрывы
.
Выбе
-
рите
другой
маршрут
.
Отдых
,
движение
в
группе
и
дистанция
Ваш
отдых
и
развлечения
не
должны
ме
-
шать
окружающим
.
Уважайте
законные
пра
-
ва
и
интересы
других
людей
.
Не
выезжайте
на
трассы
для
снегоходов
,
тропы
для
конных
верховых
прогулок
,
гоночные
трассы
и
трас
-
сы
для
горных
велосипедов
.
Всегда
держи
-
тесь
правой
стороны
трассы
,
не
двигайтесь
зигзагом
,
из
стороны
в
сторону
.
Всегда
будь
-
те
готовы
уступить
дорогу
встречному
транс
-
портному
средству
.
Вступите
в
местный
к луб
любителей
мото
-
вездеходов
с
поперечной
посадкой
.
В
к лубе
Вас
обеспечат
картами
местности
,
опытные
водители
поделятся
информацией
,
даду т
полезные
с оветы
.
Ес ли
такого
к луба
нет
в
Ваш е м
р ай о н е
,
о р г ан и зу й те
е г о
с ами
.
Групповые
поездки
и
к лубные
мероприятия
интересны
и
полезны
.
Эксплуатация
мото
-
вез дехода
пос ле
употребления
алкоголя
или
приёма
наркосодержащих
препаратов
,
а
так же
в
усталом
или
болезненном
состоя
-
нии
запрещена
.
Во
время
движения
держитесь
на
безопас
-
ном
рас с тоянии
от
других
транс портных
средств
.
Оцените
скорость
движения
,
окру
-
жающую
обстановку
,
состояние
своего
мо
-
товездехода
—
и
это
подскажет
Вам
,
какую
дистанцию
можно
считать
безопасной
в
том
БЕЗОПАСНОЕ
ВОЖ ДЕНИЕ
`12 Commander 800-1000.indb 23
`12 Commander 800-1000.indb 23
19.09.2011 11:44:46
19.09.2011 11:44:46
Содержание
- 9 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 10 БЕЗОПАСНАЯ; Перевозка
- 12 БЕЗОПАС
- 13 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 14 Перед
- 15 После; УЗЕЛ
- 16 ПОДГОТОВКА; Прежде
- 17 Прочая
- 18 ИЗБЕГАЙТЕ; Не; Будьте
- 19 Избегайте
- 20 БЕЗОПАСНОЕ; Практические
- 21 OVERRIDE —
- 22 ПРИМЕЧАНИЕ
- 25 Окружающая
- 26 ПЕРЕВОЗКА; Рабочее
- 29 Буксировка
- 30 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 33 ТАБЛИЧКА
- 37 Подготовьте мотовездеход
- 38 ОСТРОЖНО; Багажное отделение
- 39 Таблички
- 44 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
- 45 «ON with lights»; DESS
- 46 «ON»; Выключатель
- 48 OVERRIDE; O V E R R I D E; RIDE
- 49 ОБОЗНАЧЕНИЕ; РЕ ЖИМЫ
- 50 CHECK ENGINE; LIMP HOME; ДИАГНОСТИКА; дальний; Режимы
- 52 СООБЩЕНИЕ
- 55 Описание
- 56 СИГНАЛЬНАЯ; Д И А Г Н О СТ И К А
- 57 ФУНКЦИИ; Функции
- 58 Настройка
- 63 ENGAGED FASTEN SEAT BELT.
- 64 П Е РЕВОЗК А
- 67 ПОДВЕСКА; Указания
- 70 увеличи
- 71 ТОПЛИВО; Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 73 Эксплуатация; ТЕХНИЧЕС
- 74 PARK; Д И А Г НО СТ И К А
- 75 НЕ
- 85 « O F F»
- 87 Воздушный
- 89 Моторное; ПРИМЕЧ А НИЕ; X PS
- 90 Масляный
- 91 Радиатор; Охлаждающая
- 94 Удаление; НОВЫЕ
- 96 ПРОВЕРКА; Искрогаситель
- 98 Свечи
- 99 Аккумуляторная; Предохранители
- 100 Световые
- 103 ГАЙКИ
- 104 МОДЕЛИ
- 106 SUSPENSION GREASE; Тормозная; «MIN»
- 108 НЕБОЛЬШИМ
- 116 МОДЕЛЬ; КОЛЕСА; ШАССИ
- 119 NEUTRAL
- 128 BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
- 131 ПО
- 132 Service Department
- 136 ТЕХНИЧЕСКОЕ
- 144 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО