Wolf Garten Li-Ion Accu 100 - Инструкция по эксплуатации - Страница 46

Кусторезы Wolf Garten Li-Ion Accu 100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 94
Загружаем инструкцию
background image

46

H

z

Ha egy elektromos készülékkel a szabadban dolgozik, csak 
kültéri használatra alkalmas toldókábelt használjon. 

kültéri használatra alkalmas toldókábel csökkenti az áramütés 
veszélyét.

z

Ha nem kerülheti el, hogy elektromos készülékét nedves 
környezetben használja, alkalmazzon hibaáram relét.

hibaáram relé alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

A személyek biztonsága

z

Legyen körültekint`, arra figyeljen amit csinál, az 
elektromos kéziszerszámmal megfontoltan dolgozzon. Ne 
használjon elektromos készüléket, ha fáradt, alkohol, 
gyógy- vagy kábítószerek hatása alatt áll.

 Az elektromos 

készülékek használata közben egy pillanatnyi figyelemkihagyás 
is súlyos balesetet okozhat.

z

Mindig viseljen személyi véd`felszerelést és 
véd`szemüveget.

 A személyi védfelszerelés, pl. porálarc, 

csúszásgátolt cip, védsisak, hallásvéd, az elektromos 
készülék használatától függen csökkenti a sérülés kockázatát.

z

Kerülje el a készülék véletlenszer| elindítását. Gy`z`djön 
meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van, miel`tt a 
hálózatra kapcsolja, és / vagy az akkumulátorához 
csatlakoztatja, kézbe veszi vagy szállítja.

 Ha szállítás közben 

az ujja a kapcsolón van, vagy a hálózatra kapcsolás eltt a 
készüléket bekapcsolja, balesetet okozhat.

z

Miel`tt a készüléket bekapcsolja, távolítson el minden 
beállító szerszámot, csavarkulcsot, tokmánykulcsot.

 A 

forgó részen hagyott szerszám, kulcs súlyos sérülést okozhat.

z

Kerülje a természetellenes testhelyzetet. Mindig stabilan 
álljon a lábán, ne veszítse el egyensúlyát.

 Így váratlan 

helyzetben is ellenrzése alatt tudja tartani a készüléket.

z

Viseljen megfelel` ruházatot. Ne hordjon b` ruhát és 
ékszereket. Tartsa távol haját, ruháját és keszty|jét a 
mozgó géprészekt`l.

 A mozgó géprészek elkaphatják laza 

ruházatát, ékszereit vagy hosszú haját.

z

Ha porfogó vagy elszívó berendezés telepíthet`, gy`z`djön 
meg azok csatlakoztatásáról és helyes használatáról.

 A 

porelszívó használata csökkenti a por okozta 
egészségkárosodás veszélyét.

Az elektromos kéziszerszámok kezelése és 
használata

z

Ne terhelje túl a készüléket. Mindig az adott feladatra 
alkalmas elektromos kéziszerszámot használja.

 Az alkalmas 

eszközzel jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha a 
megadott teljesítménytartományban marad.

z

Ne használjon olyan elektromos készüléket, aminek hibás a 
kapcsolója. 

Az a készülék, amelyik nem kapcsolható be vagy 

ki, veszélyes, meg kell javíttatni.

z

A használaton kívüli elektromos kéziszerszámot a 
gyermekek el`l elzárva tárolja. Ne engedje, hogy a 
készüléket olyan személyek használják, akik nincsenek 
tisztában a kezelésével vagy nem olvasták ezt a használati 
utasítást.

 Tapasztalatlan személy kezében az elektromos 

készülék veszélyes.

z

Gondosan ápolja elektromos készülékét. Ellen`rizze a 
mozgó részek kifogástalan, akadásmentes m|ködését, azt, 
hogy az alkatrészen nem sérültek oly módon, ami 
hátrányosan befolyásolná az elektromos készülék 
m|ködését. A sérült részeket javíttassa meg, miel`tt a 
gépet ismét használná.

 Sok baleset okozója a nem 

megfelelen karbantartott elektromos készülék.

z

Tartsa tisztán és élesen a vágóeszközöket.

 A gondosan 

ápolt, élesen tartott vágóeszközök kevésbé szorulnak be, 
könnyebben irányíthatók.

z

Az elektromos készülékeket, szerszámaikat és 
tartozékaikat csak azok használati utasítása szerint 
használja. Ennek során vegye figyelembe a végzend` 
tevékenységet és a munkakörülményeket.

 Az elektromos 

készülékek rendeltetési céltól eltér használata veszélyes 
helyzetek okozója lehet.

A vezeték nélküli készülék használata és kezelése

z

Csak a gyártó által ajánlott 7266078 sz. tölt`t használja.

z

A helytelen használat az újratölthet` akkumulátor 
szivárgását okozhatja. Kerülje a folyadékkal való 
érintkezést. Ha az akkumulátorfolyadék véletlenül a b`rére 
kerül, vízzel öblítse le. Ha a folyadék szembe kerül, kérje 
orvos segítségét. 

A szivárgó akkumulátorfolyadék brirritációt 

vagy égési sérülést okozhat.

z

A készüléket nem szabad felnyitni és az újratölthet 
akkumulátort eltávolítani. Sérülés- és t‚zveszély.

Szerviz

z

Elektromos készülékét csak szakképzett személy javítsa, 
eredeti pótalkatrészek felhasználásával.

 Ezzel biztosítható a 

készülék biztonságának megrzése.

A cserjevágó ollók készülékspecifikus biztonsági 
el`írásai

z

Tartsa távol testrészeit`l a vágószerszámot. Ne próbálja 
meg a vágandó anyagot kézzel megfogni,vagy a mozgó 
késekb`l kiszabadítani a levágott gallyat. A beszorult 
gallyakat csak a kikapcsolt készülékb`l távolítsa el. 

Az 

elektromos készülékek használata közben egy pillanatnyi 
figyelemkihagyás is súlyos balesetet okozhat.

z

Csak megállt késekkel, a fogantyúnál fogva vigye a 
készüléket. Az akkumulátoros olló szállításához és 
tárolásához mindig helyezze fel a pengevéd`t. 

A készülék 

gondos kezelése csökkenti a kések okozta baleset veszélyét.

z

Az akkumulátoros ollót magáncélra használja az Accu BS EM 
pengékkel, bokrok, sövények, cserjék ápolására.

A f|nyíró ollók készülékspecifikus biztonsági 
el`írásai

z

Az akkumulátoros ollót magáncélra használja az Accu 8 EM / 10 
EM pengékkel, gyepszegélyek és kisebb f‚felületek nyírására. 

z

Nyírás eltt távolítsa el a f‚bl az idegen testeket, pl. ágakat, 
köveket, drótokat, stb.

z

A berendezést csak nappali fénynél vagy megefelel 
mesterséges világítás mellett használja.

A f|nyíró, kontúr- és cserjevágó ollók általános 
biztonsági el`írásai

z

A kezel testi épségének megóvása érdekében ne használja az 
akkumulátoros ollót komposztáláshoz való aprításra.

z

Ez az akkumulátoros olló nem használható nyilvános helyeken, 
közparkokban, sportlétesítményekben, utcákon valamint a 
mez- és erdgazdaságban.

z

Úgy válassza meg a munkamagasságot, hogy a kés ne 
érhessen a földhöz.

z

Csak akkor indítsa el a motort, ha keze és lába biztonságos 
távolságban van a vágóeszközöktl.

z

Ügyeljen arra, hogy még a kimerült készülék is elindul, ha 
bekapcsolják, az akkumulátor maradék töltésétl.

z

A készüléket nem használhatják tapasztalatlan és / vagy 
ismerethíjas személyek, vagy olyanok, akik lelki, fizikai vagy 
érzékszervi adottságaik korlátozottak, hacsak a biztonságukért 
felels személy a használatra be nem tanította és nem felügyeli 
ket.

z

16 éven aluli gyermekek a berendezést nem használhatják.

Karbantartás

z

A készülék tisztítását, karbantartását csak leállított motornál 
végezze el.

z

Minden használat után tisztítsa és olajozza meg a késeket 
(ajánljuk a WD-40 többcélú olaj használatát).

z

A készülék tárolásához és szállításához mindig helyezze fel a 
késvédt.

z

A jelen utasításban ismertetett karbantartási feladatokon túl más 
m‚veleteket csak a gyártó vagy képviselje végezhet.

Tölt`készülék

z

Ha a töltkészülék nedves lett, ne csatlakoztassa az elektromos 
hálózathoz.

z

A töltt csak száraz helyiségben használja!

z

A hálózati kábelt mindig a csatlakozónál fogva húzza ki. Ha a 
kábelt húzza, az kiszakadhat a dugóból és áramütést okozhat.

z

Sose használja a töltt, ha annak kábele, dugója vagy maga a 
készülék sérült. Juttassa el a töltt a legközelebbi 
szakszervizbe.

z

Semmiképp se szerelje szét a töltt. Meghibásodás esetén 
vigye a készüléket szakszervizbe.

z

M‚ködés közben ne töltse az akkumulátoros ollót.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Wolf Garten Li-Ion Accu 100?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"