Кофемашина Siemens TK 73005 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

59
de
fr
r
incer
Le
réservoir
D
’
eau
et
reMPLir
s
tart
Rincer.le.réservoir.d’eau.
11
.et.remplir.
d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..
max
».
Appuyer.sur.la.touche.
8
.
start
,.le.
programme.de.détartrage.se.déroule.
durant.1.minute.environ,.puis.le.
programme.de.nettoyage.rince.la.
machine.durant.7.minutes.environ.
D
étartrage
en
cours
n
et toyage
en
cours
v
iDer
Le
Bac
coLLecteur
P
L acer
Le
Bac
coLLecteur
Vider.le.bac.collecteur.
7
.et.le.replacer.
La.machine.est.nettoyée.et.détartrée.et.de.
nouveau prête à fonctionner.
Important :
.si.l’un.des.programmes.de.
maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par.
une.coupure.de.courant,.procéder.comme.
indiqué.ciaprès.:
Rincer.le.réservoir.d’eau.
11
.et.remplir.
d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..
max
».
Appuyer.sur.la.touche.
8
.
start
,.le.program
me.de.nettoyage.se.déroule.durant.3.
minutes.environ.et.rince.la.machine.
n
et toyage
en
cours
v
iDer
Le
Bac
coLLecteur
P
L acer
Le
Bac
coLLecteur
Vider.le.bac.collecteur.
7
.et.le.replacer.
La machine est de nouveau prête à
fonctionner.
Protection contre le gel
!
.
Afin d’éviter les dommages provo
-
qués par le gel lors du transport et du
stockage, il faut préalablement vider
entièrement la machine.
Info :
la machine doit être prête à fonction
ner.et.le.réservoir.d‘eau.
11
doit être rempli.
Placer.un.grand.récipient.étroit.sous.le.
mousseur.lait.
10
..
●
●
●
●
●
●
●
Sélectionner.le.réglage.«..Mousse.lait..».
È
,.et.envoyer.de.la.vapeur.durant.15.
secondes.env.
Arrêter la machine à l’aide de
l’interrupteur.électrique.
1 O / I
..
Vider.le.réservoir.d’eau.
11
.et.le.bac.
collecteur.
7
.
Mise au rebut
A
Cet appareil est identifié selon la Directive
européenne.2002/96/CE.relative.aux.
déchets.d‘équipements.électriques.et.
électroniques (DEEE). Cette directive définit
les.conditions.de.collecte.et.de.recyclage.
des.anciens.appareils.à.l’intérieur.de.
l’Union.Européenne..S‘informer.auprès.du.
revendeur.sur.la.procédure.actuelle.de.
recyclage.
Accessoires
Les.accessoires.suivants.sont.disponibles.
dans.le.commerce.ou.auprès.du.service.
Clientèle.
N°.commande
Commerce
Service.
Clientèle
Pastilles.de.
nettoyage
TZ60001
310575
Pastilles.de.
détartrage.
TZ60002
310967
Filtre.d‘eau
TZ70003
467873
Garantie
Les.conditions.de.garantie.applicables.sont.
celles.publiées.par.notre.distributeur.dans.
le.pays.où.a.été.effectué.l’achat..Le.reven
deur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil.fournira.les.modalités.de.garantie.
sur.simple.demande.de.votre.part..En.cas.
de.recours.en.garantie,.veuillez.toujours.
vous.munir.de.la.preuve.d’achat.
Sous réserve de modifications.
●
●
●
Содержание
- 108 Обзор
- 109 Общие сведения
- 110 Совет; Элементы управления; Сетевой выключатель O / I
- 111 Сообщения на дисплее
- 112 спрессо; Возможности выбора; Количество (только для кофейных
- 114 нфо
- 115 Установки меню
- 117 Приготовление напитков без молока
- 118 Приготовление
- 119 Приготовление горячей; Опасность ожога
- 121 Очистка блока заваривания; Хранение
- 122 Сервисные программы; Внимание; Удаление накипи
- 123 Очистка
- 125 Защита от замерзания; Чтобы избежать повреждений в; Принадлежности
- 126 Самостоятельное устранение небольших проблем; Проблема; Если не удается решить проблемы, обязательно свяжитесь с “горячей












