JVC CH-X550 - Инструкция по эксплуатации
Руководство пользователя описывает установку, эксплуатацию и обслуживание CD-проигрывателей JVC CH-X1500 и CH-X550. В начале документа приведены предупреждения о безопасности лазерных устройств и меры предосторожности при монтаже. Подробно рассмотрены варианты крепления: горизонтальное, вертикальное, под наклоном и подвес в багажнике. Приведены технические характеристики для обеих моделей, включая диапазон частот, соотношение сигнал/шум и требования к питанию. Описана электрическая подключение к совместимым автомобильным радиоприемникам JVC, процедуры инициализации и устранения типичных неисправностей. Также содержатся инструкции по обращению с лотком, извлечению и установке дисков, их очистке, а также работе с носителями CD-R и CD-RW. Описание использования функции CD Text приведено для совместимых моделей.
Содержание:
- Страница 1 – Знакомство с продуктом, предупреждения о безопасности и совместимость
- Страница 2 – Способы установки и места монтажа
- Страница 3 – Устранение неполадок, коды ошибок и технические характеристики
- Страница 4 – Электрические подключения и эксплуатация устройства
- Страница 5 – Обращение с лотком, дисками и CD Text
- Страница 6 – Вставка, извлечение лотка и обслуживание
JVC
CH-X1500/X550
ZMIENIARKA CD
PRÓGŘYBATELĄ-ABTOMAT
KOMPAKT-DISKÓW
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΠΑΡΘΕΝΣΕ
ΠΟΛΛΑΛΟΓΝ ΔΙΣΚΩΝ CD
Instrukcje
Инструкции
Οδηγίες
LVT0975-004A
[E/EX]
POLSKI
Dziękujemy za nabycie produktu firmy JVC. Przed rozpoczeciem korzystania z urządzenia prosimy o dokładne zapoznania się z
niniejszą instrukcją obuści, co umożliwi optymalne wykorzystanie
jego możliwości i przedłużenie okresu użytkowania.
Urządzenie odtwarza płyty CDs, CD-Rs i CD-RWs.
Możliwe jest także odtwarzanie własnych CD-R i CD-RW w formacie Audio CD lub MP3 (tylko model CH-X1500).
Możliwe jest również odtwarzanie zawartości CD Text (tylko model CH-X1500).
Model CH-X550 nie jest zgodny z płytami MP3 i informacją CD Text.
RUSSKI
Благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC. Перед тем, как
присутствовать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте эти
инструкции, чтобы наверняка добиться оптимальной работы и более
длительного срока службы этого устройства.
Данное устройство предназначено для воспроизведения компакт-
дисков, компакт-дисков с обратной записью и многократной записи.
Вы можете также воспроизводить компакт-диски с записью в
формате MP3 (только для модели CH-X1500).
Можно также обрабатывать CD-тексты (только для модели CH-
X1500).
Модель CH-X550 не поддерживает формат MP3 и CD-текста.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν JVC. Προτού
θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή τη συσκευή, πείτετε τις
instrukcje για να διασφαλίσετε την βέλτιστη απόδοση και τη
υπηρεσία για το μεγαλύτερο δυνατό διάστημα.
Το προϊόν υπαγόρευσε τη βιβλιοθήκη της βιβλιοθήκης CD,
εγγραφή CD-R και επαναχρησιμοποίηση CD-RW.
Μπορείτε επίσης να αναπαραστήσετε πίτλες CD-R και CD-RW
(Δ-R) σε μορφή CD MP3 (μόνο για το μοντέλο CH-X1500).
Μπορείτε επίσης να αναπαραστήσετε περιεχόμενα CD (CD Text -
μόνο για το μοντέλο CH-X1500).
Το CH-X550 δεν είναι συμβατό με πίτλες MP3 και πληροφορίες CD
Text.
Το CH-X550 δεν είναι συμβατό με μορφή MP3 και CD-tekst.
WAZNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH ŚRODOWISCI
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia lub usunięcia zabezpieczenia może dojść do emisji
niewidocznego promieniowania laserowego. Unikac
bezpośredniego kontaktu z wiązką laserową.
3. UWAGA: Nie otwierac gornej pokrywy. Wewnatrz
urządzenia nie ma elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy przez użytkownika. Wszelki naprawy
należy powierzyć wykwalifikowanemu osobie.
4. UWAGA: Odtwarzacz płyt CD korzysta z niewidocznego
promieniowania laserowego i jest wyposażony w wyłączniki
bezpieczeństwa, które zapobiegają emisji promieniowania
podczas otwierania zasobnika na płyty CD i awarii lub
wyłączenia zabezpieczeń. Demontaz i modyfikacja
zabezpieczeń mogą narazić użytkownika na niebezpieczeństwo.
5. UWAGA: Samodzielna regulacja oraz ustawianie wyjściowej lub
korzystania z urządzenia w sposobach niezgodnych z instrukcjami
zawartymi w instrukcji stwarza niebezpieczeństwo napromieniowania.
Umieszczenie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych Rozłożenie i wosprozwiedzenie etykietok
ETYKIETA OSTRZEGAWCZA, UMIESZCZONA WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
PRĘDUPRZEKŁADAJĄCA ZTÍKETKA, RAZMIEŚCZENĄ NA WNEŠNĘI
STOPOHE APNAPATA
PRŒEDOPOIHNIKH ETIKETA, TONOETHMENH ETO EZOTERIKO
THE ΣΥΣΚΕΥΗΝΣ
Tylny panel urządzenia
Zadnia panela ustroistva
Płow óyn tns ouokeunis
Uwaga:
W urządzeniu tym zastosowano element
laserowego klasy wyższej niż klasa 1.
Przeosterezhenie:
To urządstwo oznaczone jest jako
kompatybilne z systemem ochrony
optycznej klasy 1.
Prooohixi:
Nie uakeun auti perixei povdia deizer
katmoporiai uynioterpsis and ty Katmoporia 1.
Tabliczka identyfikacyjna/znamionowa
Nazwane/tablitska technicznych danych
Πλανiδα στοιχειων
CLASS
LASER
PRODUCT
OSTRZEŻENIE
• Urządzenie przystosowane jest do zasilania prądem stałym o
napieciu 12 V z UJEMNYM uziemieniem.
• Bezpiecznik należy zastepować innym o odpowiednim prądzie.
Jeśli bezpiecznik często się przepala, skonsultuj się z
najbliższym przedstawicielem samochodowego sprzętu audio
firmy JVC.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Temperatura wewnątrz pojazdu
Jeśli zaparkowany samochód wystawiony był na działanie
bardzo niskiej lub wysokiej temperatury, przed
uruchomieniem odtwarzacza płyt CD należy oczekac, aż
temperatura wewnątrz kabiny ustabilizuje się.
• Skraplanie się wilgoci
W pomniejszych przypadkach skraplanie wilgoci
na soczewce laserowej może wystąpić skraplanie wilgoci
na soczewce, która jest kluczowym podzespołem
odtwarzacza CD, uniemożliwiając odczyt -
natychmiast po włączeniu nagrzanicy;
- w przypadku dużej wilgotności powietrza.
W takim przypadku należy wyjać zasobnik z płytami CD i
odczekać 1 lub 2 godziny.
• Poziom głośności
- W porównaniu z nośnikami analogowymi płyty CD
generuja zdecydowanie mniej szumów. W przypadku
ustawienia poziomu głośności dla nośnika analogowego,
nagle wzrost głośności może uszkodzić głośniki. Z tego
względu należy zmniejszyć poziom głośności przed
rozpoczęciem słuchania i dostosować go do wymagań w
trakcie odtwarzania.
- Poziom głośności należy ustawić tak, by syszalne były
dzwięki dochodzące spoza pojazdu.
INSTALACJA
• Urządzenie nie należy instalować:
- w miejscach, w których by było wystawione na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła
wydzielanego przez nagrzewnice, ani też w innych silnie
nagrzanych miejscach;
- w miejscach, w których by było wystawione na działanie
deszczu, zalania lub nadmierną wilgoc;
- w miejscach zakurowanych;
- na niestabilnych powierzchniach;
- nad kablami polaczeniowymi oraz na podłodze, pod która
przebiegają rury;
- w miejscach, w których mogły uszkodzić wyposażenie
pojazdu (kolo zapasowe itp.) w bagażniku lub pod nim.
Przed wyrwierceniem otworów w celu zainstalowania urządzenia
należy sprawdzić, czy pod powierzchnią znajduje się dostateczna
przestrzeń, aby nie spowodować przebijcia np. zbiornika paliwa.
Urządzenie należy mocno przykręcić dostarczonymi wkretami.
PRĘDOSTEREŻENIE
• Dannee ustroistvo predestinanee dla raboty o 12-voltnix
ektricheskix sistem postoinogo toka c mincom na MACC.
Pri samee preloxranietia ispolzuyite preloxranietel' c
xarakteristikami, ukazannimi dla etoro ustroistva. Esli
preloxranieto kamo JVC, predalaiomoe ooborudovanie
da automobil' (katerorina diiera IN-CAR
ENTERTAINMENT).
PROEIDOPOIHNH
• H oukeun auti sival oxeidialevn va leitopuyse oe nlektrika
uotniata oxiatwv ota 12 V DC, ie APNHTIKH yielwn.
• Pa tnv avtikataataan mias kavevns aopádeias,
xrapioiotiotot aopádeia twv ovoouotikwv
xrapioiotiotot pou prodiauraypavria yia tn
ouykekrievn ouakeun. Eav n aopádeia kaiyetai ouxva,
ouyboudeite tov plnoietepo avtipropovto
uotniatwv uxhavyias oxniatwv tns JVC.
PROFYLAEIEZ
• Oecriokrapia oto ewteriko tou oxinatos
Eav sixate otagueueei to oxnia oas yia apketo xrowo oe
xainles i uynn dehrikrapais peripallamovtos, peripavtes
hékis i o dehrikrapais peripallamovtos pou
peripavtes.
Eav eixate otagueueei to oxnia oas yia apketo xrowo oe
xainles i uynn dehrikrapais peripallamovtos, peripavtes
hékis i o dehrikrapais peripallamovtos pou
peripavtes.
Zunmukwvn uypaiais.
Etsi peripallamovti katwepv, evsexeai va ouinukvvei uypaiais,
evsexeai va ouinukvvei uypaiais ano tov atiooaparkio aepa naw
to pake avdyvvei upaiais, pou to atiooaparkio aepa naw
to pake avdyvvei upaiais.
Ts oukeunis avtiparaypyns diakwv CD, ne anoteioa
tnv ouuvaiea avtiparaypyns diakwv CD, ne anoteioa
tnv ouuvaiea avtiparaypyns diakwv CD.
Móis beate deleitopuria to qoutnia ëequavons.
- H urpaoia tns atiooaparkias eival uinli.
Ee autés tns peripittiois, ešayevete tnv kaete
Manalakwv CD kai nepriyavtes etni 1 n 2 wres.
Riucian otayns evtaans ixou
- Oi Sioko CD napayouv nlyotero òbpu an' t, ti oi
avaLoynis myés, Eav n pataun nlyotero òbpu an' t,
avaLoynis myés, Eav n pataun nlyotero òbpu an' t,
avaLoynis myés, n algvioia aenon tns
otadeg eodou kada tnv avtiparaypyns diakwv CD
lntoan protopevlei ta nxeia. Ia auto, xunin
evtan protou avtiparaypete va dioko CD kai puiizete
tnv ot enibiyntin eniedea kata tnv avtiparaypyn.
Riucian tnv evtaans ixou n eniteinou va oas
enitretinou va akoutous nkhous pou proephvtaian ano
to ewteriko tns kaptivas.
YCTAHOBKA
• Изберейте установки устройства в следующих местах:
- Tam, tie o noo bydet poveritatsia primonym vozdenistvino
solnenchnogo sveta, ili nargrevanio nepsosrestvenno ot
oborudovaniya, ili v chrezvychaino karpom meste.
- Tam, tie o noo bydet ponalitsa na nechestonimom meste.
- Tam, tie o noo bydet naxovitsa na nechestonimom meste.
- Na soedninelnsimi kabelimis nii na poli, pod kotorym
proxodiat trubyl.
- Tam, tie o noo mojet poveredit automoboina (zapasno
oxinias H T. L.), vo bagazhnikom li ni po nim.
Peren tie, kak svredit otverstik v bagazhnikie di ustanovkini
oto ustroistva, ybeistescs, to po bagazhnikom mests
dostatochno mesta da toto, tobychi ne prosverit otverstika v
toninom baki i T. L.
Nadekno zakrepite ustroistvo c pomoshchii prilagaemix vinivov.
PROETOIMAZIA KAI TONOETHZH
• Atooyete tnv tonoëtnan tns ouakeunis ota akolouoa
anuisa:
- Otnou evsexeiai va ektesei oto ëleko nlakó pws n otnv
qenon pon dehrikrapias pou peradayeta ano to oiotnia
bepravans n o unepbolika ëupraia.
- Otnou evsexeiai va ektesei oto ëokvn, oe pitaiés
vropu n o unepboliki upraia.
- Otnou evsexeiai va ektesei oto ëokvn.
- Otnou Ñev siva uvatni ota ëlepi oteprn oteprn, oe onieia katu ano ta
onio neprovou awnivwies.
- Plavw na kawdia n oto damede, to onieia katu ano ta
onio neprovou awnivwies.
- Otnou ìnprooies va prokadaioeis ìnprooia ëto ewteriko
tou popt-unaykaz n katw ano auto.
Protoi avoiteete onis oto popt-unaykaz yia va
tonoetioete otis oto ouakeunis oti napxi, Bevaweiote oti
napxi eniparkis xwros kato to popt-unaykaz yia tnv
anotropin diavolens otnv oto tenotito kaouioiu, k.Å.
Eterewote yepa tn ouakeun is tn Boieia twv napexhuvwv ìbivv.
CH-X1500[E_EX]PoRuGr_fpm6
1
21/10/02, 7:00 PM
"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Краткое содержание
Страница знакомит с моделями CD-чейнджеров JVC CH-X1500 и CH-X550. Здесь содержатся многоязычные предупреждения о безопасности лазерных устройств, информация о классе лазерной безопасности, меры предосторожности при установке и примечания по совместимости с MP3 и CD Text (специфично для CH-X1500). Также приведены технические характеристики и требования к питанию....
Страница содержит подробные инструкции по установке устройства в различных положениях: горизонтальном, вертикальном, на наклонной поверхности и подвесе в багажнике. Включены схемы, расположения крепежных отверстий и предупреждения о том, что неправильная установка может привести к прерыванию звука или повреждению дисков....
Страница описывает процедуры устранения неисправностей, включая коды ошибок RESET1-RESET8 и объяснения причин ошибок воспроизведения. Также предоставлены технические характеристики, такие как диапазон частот, отношение сигнал/шум, требования к питанию и габариты для моделей CH-X1500 и CH-X550. Включена процедура сброса устройства....
Советы
- Убедитесь в надежном креплении устройства, чтобы избежать вибраций, которые могут привести к прерыванию звука или повреждению дисков.
- При вставке дисков всегда держите лоток в горизонтальном положении, чтобы избежать падения.
- Используйте только стандартные кейсы для хранения и не оставляйте диски в автомобиле при экстремальных температурах или высокой влажности.
- При устранении неполадок попробуйте сбросить устройство, удерживая кнопку извлечения несколько секунд.
- Не используйте жидкие чистящие средства или абразивные материалы для поверхности дисков.