Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
1 ЗНАКОМСТВО С МАШИНОЙ ........... ............................................................. 2–4 Наименование частей .......................................................................................................... 2 Стандартные аксессуары ..................................................
Страница 5 - Стандартныеаксессуары
Стандартныеаксессуары Наборшпулек(4 шт.)ЩёточкаотпылиДополнительныйкатушечныйстерженьФетроваяпрокладканастерженьПодставкаподкатушкуДержателькатушки(большой)Держателькатушки(малый)НожницыОтвёрткаспециальнаяОтвёрткакороткаяНабориглВышивальныепяльцыВ(сшаблоном)ВышивальныепяльцыА(сшаблоном)ШнурпитанияИн...
Страница 6 - Съёмный приставной столик
Съёмный приставной столик Снимите приставной столик при работе с дополнительными пяльцами С. Чтобы снять столик, потяните его на себя как показано на рисунке. Чтобы установить столик на место, расположите выступы в углублениях на панели и слегка надавите. Съёмный столик Выступы Углубления на панели ...
Страница 7 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; Для Вашей безопасности:
q w e r t START STOP q w O 5 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Подключение машины к сети Отключите питание, вставьте разъём в гнездо машины. Вилку питания вставьте в розетку и включите машину. Выключатель питания Разъём машины Гнездо машины Вилка питания Розетка ПРИМЕЧАНИЕ: После включения питания требуется около...
Страница 8 - Намотка шпульки; Как вынуть шпульку
q w e r q w q w e 6 Намотка шпульки Как вынуть шпульку Отодвиньте кнопку челночной пластины вправо и снимите пластину. Вытащите шпульку из шпульного отсека. Кнопка челночной пластины Челночная пластина Шпулька Установка катушки ниток Поднимите катушечный стержень. Установите катушку на стержень, раз...
Страница 10 - Установка шпульки
q w e r t y z x c v 8 Установка шпульки Поместите шпульку в шпуледержатель, отматывая нить против часовой стрелки. Нить Шпуледержатель Пропустите нить во фронтальный паз шпуледержателя. Отведите нить влево и пропустите её между пружиной натяжения. Фронтальный паз Продолжайте осторожно вытягивать нит...
Страница 11 - Подъём прижимной лапки; Заправка нити в машину
z x c v b q w e z x 9 Подъём прижимной лапки Рычаг подъёма прижимной лапки поднимает и опускает её. Вы сможете поднять прижимную лапку на 6 мм выше обычного положения, приложив чуть больше усилия для подъёма рычага прижимной лапки. Заправка нити в машину Поднимите рычаг прижимной лапки. Поверните ма...
Страница 12 - v b
r t y u c v b 10 Пропустите нить через зазор и вниз в ушко рычага нитепритягивателя. Спустите нить вниз по левой дорожке. Зазор Ушко рычага нитеводителя Далее пропустите нить вниз сквозь нитенаправитель с правой стороны. Нитенаправитель Проведите нить в игольный нитенаправитель с левой стороны. Игол...
Страница 13 - Нитезаправитель
x c v q w e w z 11 Нитезаправитель Опустите прижимную лапку. Опустите рычаг нитезаправителя вниз насколько возможно. Сзади сквозь игольное ушко выйдет крючок. Рычаг нитезаправителя Крючок Проведите нить вокруг нитенаправителя и под крючком. Нитенаправитель Удерживая конец нити в руке, медленно отпус...
Страница 14 - Вытягивание нижней нити
q w e r q z x c w 12 Вытягивание нижней нити Поднимите рычаг прижимной лапки, слегка удерживайте игольную нитку левой рукой. Игольная нить Шпульная нить Сделайте один полный оборот махового колеса по направлению к себе. Потяните за игольную нить вместе с петлёй шпульной нити. Игольная нить Петля шпу...
Страница 15 - Регулировка натяжения нити; Сбалансированное натяжение нити:
q 13 Регулировка натяжения нити Сбалансированное натяжение нити: Игольная нить слегка видна на изнаночной стороне ткани. Когда натяжение игольной нити слишком велико: Шпульная нить видна на лицевой стороне ткани. Уменьшите натяжение нити, переставив реле натяжения на меньшую цифру. Шпульная нить Ког...
Страница 16 - Смена игл
q w e q 14 Смена игл Отключите питание. Повернув маховое колесо, поднимите иглу и опустите прижимную лапку. Ослабьте винт игольного стержня, повернув его против часовой стрелки. Вытащите иглу из зажима. Вставьте новую иглу в зажим плоской стороной от себя. Винт игольного стержня Плоская сторона иглы...
Страница 18 - Стабилизатор; Типы стабилизаторов
16 Стабилизатор Для достижения наилучшего результата, важно использовать стабилизаторы. Типы стабилизаторов Отрывной стабилизатор изготавливается из волокон, которые легко рвутся. Используйте отрывной стабилизатор для работы с волнистыми тканями. По окончании работы оторвите стабилизатор - маленькая...
Страница 20 - Установка вышивальных пялец
START STOP q w e q 18 Установка вышивальных пялец на машине Поверните установочный винт так, чтобы он был параллелен пяльцам, и установите его на каретку. Установите пяльцы, сопоставив штифты с отверстиями в каретке. Установочный винт Отверстия в каретке Штифты Поверните установочный винт по часовой...
Страница 21 - A Z; ОПЕРАЦИОННЫЕ КЛАВИШИ; Встроенные рисунки
Mode 1 2 3 4 5 6 7 8 Built-in Designs A Z Hoop Size A(F): 126 X 110 mm q w e r Font AB OK M L S A B Mode G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F Gothic AB A A Z Z A Z A(F) Mode Cancel OK Edit B: 140x200mm Size A Z A Z PC Card Hoop Size A(F):126x110mm Mode 2 1 3 4 MyDesign Mode USB Memory...
Страница 22 - Режим установок; Клавиша “Установки”
Mode 1 2 3 4 5 6 7 8 Built-in Designs A Z Hoop Size A(F): 126 X 110 mm q w e r t 1/14 20 Режим установок Для выхода в режим установок нажмите на клавишу Режим (Mode). Чтобы выбрать желаемую операцию, нажмите на одну из следующих клавиш. Клавиша “Установки” При помощи этой клавиши открывается окно ус...
Страница 23 - Установки машины
y y Screen Contrast + inch/mm 5 + Eco Mode SET inch mm Register 10 min q w e r t y u 21 Установки машины Нажмите на клавишу “Установки” (SET), чтобы открыть экран режима установок машины. Установки (SET) Нажмите “Установки” для изменения установок машины. Флаг (Выбор языка) Нажмите "Флаг" и ...
Страница 24 - Yes; SET; Изменение положений клавиш
+ ON X 650spm Yes Maximum speed setting Sewing Light Auto Thread Cutter OFF SET Register Key Position Adjustment Key Position Adjustment PRESS MARK ( ) + Key Position Adjustment END (A) (B) i o !0 !1 22 Изменение положений клавиш Если, на ваш взгляд, клавиши на панели не симметрично или неправильно ...
Страница 26 - Index; Changing needles; Выбор языка
? p ? Index Changing needlesInserting the bobbin Winding the bobbin Threading the machine ? ? ? ? Changing needles q w e r t y u i o !0 !1 24 Выбор языка Вы можете выбрать один из 11 языков, нажав на соответствующую клавишу. Английский Французский Испанский Итальянский Датский Немецкий Португальский...
Страница 27 - Ready to Sew; ВЫБОР ВСТРОЕННЫХ РИСУНКОВ
A Z Mode Ready to Sew Jog ST Mode 1 2 3 4 5 6 7 8 Built-in Designs A Z Hoop Size A(F): 126 X 110 mm q w e r t Hoop Size A(F): 126 x 110mm y 1/14 25 ВЫБОР ВСТРОЕННЫХ РИСУНКОВ Окно выбора встроенных рисунков появляется на машине сразу же после её включения. В этой категории находятся 100 готовых рисун...
Страница 28 - centerlines on the fabric.
A Z Mode Ready to Sew Jog ST e e e e e r r r r r t y u u u u u q q q q q w w w w w 26 Окно “Готовность к работе” (продолжение) Изображение выбранного рисунка в стежках, а также функциональные клавиши и информация о выбранном рисунке представлена в окне “Готовность к работе”. Клавиша выбора цвета Наж...
Страница 29 - Trace outline; Cancel; Paused; Клавиша траектории
A Z Mode Ready to Sew Jog ST Trace outline Cancel A Z Mode Paused Jog ST + ‒ o !1 !2 !4 !5 !5 !5 !5 !5 !6 !6 !6 !6 !6 !3 i i i i i !0 !0 !0 !0 !0 27 Клавиша траектории Нажав на эту клавишу, Вы сможете определить размер вышиваемой поверхности. Каретка проходит траекторию вышиваемого образца без форми...
Страница 30 - x c; ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫШИВКИ; Результаты
START STOP A Z Mode Ready to Sew Jog ST START STOP z x c v b Mode Jog ST + ‒ q w e r 28 ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫШИВКИ Начало вышивания Выберите желаемый образец. Опустите прижимную лапку, нажмите кнопку старт/стоп и прошейте 5–6 стежков. Снова нажмите на кнопку старт/стоп и остановите машину. Поднимите прижимн...
Страница 31 - pper or lower case letters by pressing; AA ZZ; МОНОГРАММЫ; Клавиша выбора шрифтов
pper or lower case letters by pressing t , Font AB OK M L S AB Mode G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F Gothic AB AA ZZ A Z A(F) Font AB OK M L S AB Mode AA ZZ q w e r t y u i o 29 МОНОГРАММЫ Экран выбора монограмм На экране выбора монограмм Вы можете набирать слова, нажимая прямо на...
Страница 33 - ear; Bear; Вышивание монограмм; Пример: слово “Bear” в готическом стиле
3 Font AB OK M L S AB Mode G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F Gothic AB AA ZZ A Z A(F) Font AB OK M L S AB Mode G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F Gothic AB AA ZZ A Z B A(F) Font AB OK M L S AB Mode Gothic AA ZZ B AB A Z ear A(F) Bear Ready to Sew Mode Jog ST A Z A(...
Страница 34 - Расположение монограмм
Bear Ready to Sew Mode Jog ST A Z A(F):126 x 110mm q w r t b n e 32 Используйте клавишу центровки для выравнивания положения пялец относительно центральных линий. Клавиша центровки Центральные линии ПРИМЕЧАНИЕ: Можно выбрать один из 3 способов расположения монограмм — по левому краю, по центру, по п...
Страница 35 - Монограммы из 2 букв; Пример: Монограмма из 2 букв в обрамлении
G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F 2 Letters AB A Z A(F) Font AB OK M L S AB Mode AA ZZ Font AB OK M L S AB Mode G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F Gothic AB AA ZZ A Z A(F) Edit Font A Z AB OK M L S AB Mode G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F 2 Lette...
Страница 36 - l t; BEAT; BAT; BAT; BOAT; Изменение монограмм; Удаление буквы
l t l Gothic AB A(F) BEAT Gothic AB A(F) BEAT Gothic AB A(F) BAT Gothic AB A(F) BAT Gothic AB A(F) BAT Gothic AB A(F) BOAT Font AB OK M L S AB Mode AA ZZ z x c z x Font AB OK M L S AB Mode AA ZZ 34 Изменение монограмм Удаление буквы Пример: Как удалить “Е” из “ВЕАТ” Нажмите клавишу , чтобы передвину...
Страница 37 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ; Загрузка и извлечение PC Card
A Z PC Card Hoop Size A(F):126x110mm Mode 2 1 3 4 q w w 35 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ РС Сard (дополнительно) Загрузка и извлечение PC Card Вставьте РС Card в слот лицевой стороной к себе. Подтолкните карту вперёд до щелчка, и выброса кнопки возврата. РС Card Кнопка возврата ПРИМЕЧАНИЕ: Если карт...
Страница 38 - Как открыть рисунки на USB
MyDesign Mode USB Memory Stick A Z Mode USB Memory Stick A Z A-001 B-002 C-003 Cancel q w e r 36 USB память (дополнительно) USB стик можно испоьзовать как для сохранения данных, так и для переноса информации от ПК к МС350Е. USB можно приобрести в компьютерных салонах, фото магазинах и т.д. различных...
Страница 39 - РЕЖИМ РЕДАКТИРОВАНИЯ
Mode 1 2 3 4 5 6 7 8 Built-in Designs A Z Hoop Size A(F): 126 X 110 mm Mode Cancel OK Edit B: 140x200mm Size A Z Edit A(F): 126x110mm Mode Cancel OK Size A Z A(F) B Cancel OK B: 140x200mm C q w e r 1/14 37 РЕЖИМ РЕДАКТИРОВАНИЯ Функция редактирования позволяет изменять и комбинировать вышивальные обр...
Страница 40 - Редактирование вышивальных; Перемещение выбранного рисунка
Mode 1 2 3 4 5 6 7 8 Built-in Designs A Z Hoop Size A(F): 126 X 110 mm Mode Cancel OK Edit B: 140x200mm Size A Z Edit B: 140x200mm Mode Cancel OK Size A Z 1/14 38 Импорт рисунков в окно редактирования Нажмите закладку Встроенные рисунки, РС Card или USB память в окне редактирования. Нажмите на клави...
Страница 41 - Перемещение выбранного объекта (продолжение)
OK Edit B: 140x200mm Mode Cancel OK Size A Z Edit B: 140x200mm Mode Cancel OK Size A Z Edit Edit A Z A(F): 126x110mm Mode Cancel OK Size q w e r C A(F) B Cancel OK A(F): 126x110mm C t 39 Перемещение выбранного объекта (продолжение) Вы можете перемещать выбранный рисунок при помощи клавиш Расположени...
Страница 42 - Изменение размера выбранного рисунка; MONOGRAMMING; A Z
OK Cancel r r Edit B: 140x200mm Mode Cancel OK Size A Z Size OK Cancel 100% Edit A(F): 126x110mm Mode Cancel OK Size A Z Edit A(F): 126x110mm Mode Cancel OK Size A Z q w e r t y Edit A(F): 126x110mm Mode Cancel OK Size A Z OK Cancel u 40 Изменение размера выбранного рисунка Когда Вы нажмёте клавишу ...
Страница 43 - Deleting the pattern; Deleting the pattern; Deleting the pattern
41 Edit A(F): 126x110mm Mode Cancel OK Size A Z Deleting the pattern When you press the Delete key, the selected pattern will be deleted. q Delete key Magnifying the pattern image Press the Magnifier key to show a magnified image of the selected pattern. Press the Return key to return to the previou...
Страница 47 - Apple; CREATING AN ORIGINAL DESIGN; Apple; CREATING AN ORIGINAL DESIGN; Apple
45 CREATING AN ORIGINAL DESIGN Example: To combine the built-in design #23 and a word “ Apple ” z Select design #23 from the built-in designs. x Press the Edit tab. The screen changes to the Editing window with the selected pattern image. c Press the Monogram tab. v Select “ A ” (Upper case letter i...
Страница 50 - HOT; Replacing the Light Bulb; HOT
48 NOTE: Do not store the machine in a high humidity area, near a heat radiator or in direct sunlight. Store the power supply cable in the extension table. q w e r t Replacing the Light Bulb WARNINGS: Turn off the power before replacing the light bulb. The bulb could be HOT , wait until it has coole...
Страница 51 - Устранение неисправностей; Неисправность
Устранение неисправностей Неисправность Вероятная причина Примечание Машина работает шумно 1. В челночном отсеке застряла нить. См. стр.47 Рвется верхняя нить 1. Верхняя нить неверно заправлена. 2. Верхняя нить слишком сильно натянута. 3. Погнута или затуплена игла. 4. Неправильно установлена игла. ...