Страница 3 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ОПАСНО; Во избежание риска удара электрическим током:; ВНИМАНИЕ; Во избежание ожогов, пожара, удара электрическим током; СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ; Только для стран Европы:
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При работе с электронным прибором необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в том числе следующие:Машина сконструирована и разработана только для бытового использования.Перед началом работы прочитайте инструкции по пользованию швейной машиной. ОПАСНО — Во...
Страница 5 - ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ; Названия частей; ESSENTIAL PARTS; Names of Parts
3 qwe rtyuio!0!1!2!3 !4!5!6!7!8!9@0@1@2@3@4@5@6@7@8@9#0#1#2#3#4#5 РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ Названия частей Стопор намотки шпулькиШпиндель намотки шпулькиОтверстие для дополнительного катушечногостержняДержатель катушкиКатушечный стерженьНитенаправитель намотки шпулькиРычаг нитеводителяРегулятор давл...
Страница 6 - Отсек для хранения аксессуаров; Standard Accessories
4 qwertyuio!0!1!2!3!4!5!6 Стандартные аксессуары Лапка А универсальная для зигзагаЛапка Е для вшивания молнииЛапка G для потайного шваЛапка В для петлиРамка J для петлиНабор иглШпулькиОтвёрткаЩёточка для чисткиВспарывательДержатель катушки (большой)Держатель катушки (малый)Дополнительный катушечный ...
Страница 7 - Съёмный столик; Чтобы установить столик:; Сопоставьте выступы с отверстиями на машине; Свободный рукав; Extension Table; q w
5 Съёмный столик Чтобы снять столик: Вытяните его влево. Чтобы установить столик: Сопоставьте выступы с отверстиями на машине и пристегните столик, слегка надавив на него. q Выступ w Отверстие Свободный рукав Со свободным рукавом удобно обрабатыватьрукава, область пояса, брюки и другие изделия по кр...
Страница 8 - Operating Instructions:; Controlling the Sewing Speed; Connecting the Power Supply; GETTING READY TO SEW; Foot control; ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ; Подключение машины к сети; Педаль
6 5 Connecting the Power Supply z Turn the power switch off. x Insert the machine plug into the machine socket. c Insert the power supply plug into the wall outlet. v Turn the power switch on. q Power switch w Machine plug e Machine socket r Power supply plug t Wall outlet NOTE: Before connecting to...
Страница 9 - Установочная отметка; Отключение нижнего транспортёра ткани; Рычаг нижнего транспортёра ткани
7 Реверс Нажмите на кнопку реверса для создания строчки в обратном направлении.Пока нажата эта кнопка, машина будет шить в обратном направлении. Регулятор давления лапки на ткань Поверните регулятор изменения давления лапки на ткань для достижения наилучших результатов.При обычном шитье регулятор да...
Страница 10 - Как отстегнуть лапку:; Raising and Lowering the Presser Foot
8 Подъём и опускание прижимной лапки Рычаг подъёма прижимной лапки поднимает и опускает прижимную лапку.Можно поднять прижимную лапку на 0.6 см выше обычного её положения для лёгкой смены лапки и при работе с тяжёлыми тканями. q Лапка опущена w Обычное поднятое положение e Наивысшее поднятое положен...
Страница 11 - Держатель лапки; Чтобы снять держатель лапки:; Замена игл
9 Держатель лапки Чтобы снять держатель лапки: Удалите установочный винт при помощи отвёртки,повернув его против часовой стрелки. Снимитедержатель лапки. Чтобы установить держатель лапки: Сопоставьте отверстия на держателе и прижимномстержне. Установите в отверстие винт. Затяните егоотвёрткой по час...
Страница 12 - Установка катушки; Дополнительный катушечный стержень; Удаление шпульки; Extra spool pin; Extra spool pin
10 Установка катушки Установите катушку с ниткой на катушечныйстержень. Нитка должна отматываться так, какпоказано на рисунке. А: На большую катушку наденьте большой держатель и прижмите его к катушке. q Держатель катушки большой В: Для маленькой катушки используйте малый держатель катушки. w Держат...
Страница 13 - Намотка шпульки; Winding the bobbin
11 Намотка шпульки z Заведите нить за нитенаправитель намотки шпульки. q Нитенаправитель намотки шпульки x Отмотайте нитку с катушки. Проведите её через нитенаправитель моталки. w Шпиндель моталки Проденьте нить сквозь отверстие в шпульке изнутри наружу. Наденьте шпульку на шпиндель моталки, свободн...
Страница 14 - the thread to the left, sliding it between the
12 Установка шпульки z Поместите шпульку в держатель, отматывая нить как показано на рисунке. q Нить x Пропустите нить в паз в передней части шпуледержателя. Отведите нить влево и пропустите её между пружинами натяжения. w Паз в передней части e Пружина натяжения c Продолжайте осторожно вытягивать н...
Страница 15 - Заправка верхней нити; Как заправить игольную нить:; Threading the Machine
13 Заправка верхней нити Как заправить игольную нить: Поднимите рычаг нитенаправителя в самое верхнее положение, повернув на себя маховое колесо.Поднимите прижимную лапку. z Вытяните нить с катушки и пропустите её через нитенаправитель. Затем ведите её вниз вдоль правого канала. q Нитенаправитель w ...
Страница 16 - Нитевдеватель; Needle threader
14 Нитевдеватель z Поднимите иглу в наивысшее положение и опустите прижимную лапку. Опустите вниз насколько возможно рычаг нитевдевателя. Через ушко иглы сзади выйдет крючок. q Рычаг нитевдевателя x Потяните нить вниз, затем обведите вокруг нитенаправителя и пропустите слева под крючок. w Нитенаправ...
Страница 17 - Pull 4 ̋ (10 cm) of both threads back and
15 Вытягивание нижней нити z Поднимите прижимную лапку, левой рукой слегка удерживайте игольную нить. q Игольная нить x Поверните на себя маховое колесо и поднимите иглу и игловодитель в наивысшее положение. Слегка потяните за игольную нить, сформируйте петлю из нижней нити. q Игольная нить w Шпульн...
Страница 18 - Stitch pattern selector dial
16 Выбор строчки Поднимите иглу в самое верхнее положение. Регулятор выбора строчки Совместите букву нужной строчки с установочнойотметкой на панели, повернув регулятор выбора строчек. q Регулятор выбора строчки w Установочная отметка Для выбора стежков стрейч, установите регулятор длины стежка на S...
Страница 19 - Регулятор изменения ширины зигзага; Различные положения иглы
17 Баланс стежков стрейч Если стежки стрейч при работе с определённойтканью получаются неровными, скорректируйте их,поворачивая регулятор изменения длины стежка. Если стежки растянуты, поверните регулятор длиныстежка в сторону «-».Если стежки сжаты, поверните регулятор длины стежка в сторону «+». Из...
Страница 20 - Баланс натяжения верхней нити; Диск натяжения нити; Сбалансированное натяжение:; Balancing Needle Thread Tension
18 Баланс натяжения верхней нити Натяжение нити при шитье устанавливается в зависимости от обрабатываемой ткани, количества слоёв и других различных условий. Для изменения натяжения нити поверните диск натяжения нити. q Диск натяжения нити Сбалансированное натяжение: Нити идеального прямого стежка л...
Страница 21 - ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ; Прямой стежок; Начало работы; Starting to sew; BASIC SEWING; To fasten the beginning of the seam, first sew; Прямой стежок стрейч
19 РАЗДЕЛ 3. ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ Прямой стежок Установки машины q Выбор строчки: А w Ширина зигзага: 0 или 5 e Длина стежка: 1.5 – 4 r Натяжение нити: 2 – 6 t Прижимная лапка: Лапка А для зигзага Начало работы Поднимите прижимную лапку и расположите тканьпод лапкой.Опустите иглу в ткань.Опустит...
Страница 22 - Направительные линии; Обработка прямых углов; Направитель для прямых углов; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋; The cornering guide helps you maintain a 5/8 ̋
20 Направительные линии на игольной пластине Направительные линии на игольной пластине помогают отмерить припуск на шов.Цифры на игольной пластине определяют расстоянии между центральной позицией иглы и направительной линией. q Направительные линии Цифра 15 20 4/8 5/8 6/8 Расстояние (см) 1.5 2.0 1.3...
Страница 23 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ; Зигзаг; Обметочный стежок; Установки машины; UTILITY STITCHES
21 РАЗДЕЛ 4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИКИ Зигзаг Установки машины q Выбор строчки: С w Ширина зигзага: 1 – 5 e Длина стежка: 0.5 – 3 r Натяжение нити: 2 – 5 t Прижимная лапка: Лапка А для зигзага Простой зигзаг широко используется для обработкикраёв, пришивания пуговиц и т.д.При необходимости измените дли...
Страница 24 - Трикотажный стежок; This stitch is used to finish a raw edge on; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on; Knit Stitch; This stitch is used to finish a raw edge on
22 Трикотажный стежок Установки машины q Выбор строчки: G w Ширина зигзага: 5 e Длина стежка: S.S. r Натяжение нити: 3 – 7 t Прижимная лапка: Лапка А для зигзага Этот стежок идеален для работы с трикотажем или средними тканями для создания узкого шва. Также он хорош для обработки купальных костюмов ...
Страница 25 - Стежок стрейч зигзаг
23 Прямой стежок стрейч Установки машины q Выбор строчки: А w Ширина зигзага: 0 или 5 e Длина стежка: S.S. r Натяжение нити: 2 – 5 t Прижимная лапка: Лапка А для зигзага Эта строчка формируется из двух стежков вперёд и одного назад. Такой шов нелегко разорвать.Используйте его в области проймы и втач...
Страница 27 - To adjust buttonhole stitch density:
25 Выполнение петли Установки машины q Выбор строчки: 25 4-Step Buttonhole q Stitch pattern: w Stitch width: 4 - 5 e Stitch length: 0.5 - 1 r Thread tension: 1 – 5 t Presser foot: Sliding buttonhole J q w e r t z Set the pattern selector dial at “ ”. Carefully mark buttonhole length on fabric. Place...
Страница 28 - Зажгутованная петля; Corded Buttonhole
26 Зажгутованная петля Установки машины q Выбор строчки: 25 4-Step Buttonhole q Stitch pattern: w Stitch width: 4 - 5 e Stitch length: 0.5 - 1 r Thread tension: 1 – 5 t Presser foot: Sliding buttonhole J q w e r t z Set the pattern selector dial at “ ”. Carefully mark buttonhole length on fabric. Pl...
Страница 29 - Втачивание молнии; Установка лапки для молнии; e r; Zipper Application; Fabric preparation; Zipper Application; e r; Fabric preparation
27 Втачивание молнии Установки машины q Выбор строчки: А w Ширина зигзага: 5 e Длина стежка: 1.5 – 4 r Натяжение нити: 3 – 6 t Прижимная лапка: Лапка Е для вшивания молнии Установка лапки для молнии А: Установите лапку Е для молнии на правую часть перекладины, чтобы втачать левую сторону молнии. В: ...
Страница 30 - Stop the machine 2 ̋ (5 cm) before reaching
28 Втачивание z Пристегните лапку для втачивания молнии на правую часть перекладины. Заложите назад верхний слой ткани на припуск. Затем заложите нижний слой ткани, оставив 0.4 см до края ткани. q Нижний слой w Конец раскрытия e Зубцы молнии r 0.4 см до края t Верхний слой y Размер раскрытия u Залож...
Страница 33 - ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ; Декоративные атласные строчки; Decorative Satin Stitches; Decorative Stretch Stitches
31 РАЗДЕЛ 5. ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ Декоративные атласные строчки Установки машины q Выбор строчки: J w Ширина зигзага: 3 – 5 e Длина стежка: 0.5 – 1 r Натяжение нити: 1 – 4 t Прижимная лапка: Лапка А для зигзага или Лапка В для петли Определите необходимую плотность стежков на пробной полоске ткани.Д...
Страница 34 - DECORATIVE STITCHES; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES; Smocking; DECORATIVE STITCHES
32 Сборки Установки машины q Выбор строчки: D w Ширина зигзага: 3 – 5 e Длина стежка: S.S. r Натяжение нити: 1 – 4 t Прижимная лапка: Лапка А для зигзага Шаг 1: Возьмите лёгкую и мягкую ткань как батист или шалли. Отрежьте ткани в три раза больше предполагаемой ширины.Установите длину стежка на «4» ...
Страница 35 - Узкие складки
33 Узкие складки Установки машины q Выбор строчки: А w Ширина зигзага: 0 e Длина стежка: 1.5 – 3 r Натяжение нити: 2 – 6 t Прижимная лапка: Лапка G для потайного шва Сложите ткань лицевой стороной вовнутрь. Опустите иглу на 0.1 – 0.2 см в сложенный край.Опустите лапку. Поверните винт на лапке так, ч...
Страница 37 - После работы установите давление лапки на «3».; Аппликация
40 ПРИМЕЧАНИЕ: После работы установите давление лапки на «3». Аппликация Установки машины q Выбор строчки: С w Ширина зигзага: 3 – 5 e Длина стежка: 0.5 – 1 r Натяжение нити: 1 – 4 t Прижимная лапка: Лапка В для петли y Давление лапки: «2» Приметайте или приклейте утюгом аппликацию на клеевой основе...
Страница 38 - УХОД ЗА МАШИНОЙ; Чистка челнока и транспортёра ткани; Wipe the hook race with a soft, dry cloth.; CARE AND MAINTENANCE; Cleaning the Hook Race and Feed Dog
35 ПРИМЕЧАНИЕ: Не разбирайте машину иначе, чем описано в этом разделе. ВНИМАНИЕ: Перед началом чистки выключите питание машиныи выньте вилку из розетки. РАЗДЕЛ 6. УХОД ЗА МАШИНОЙ Протирайте внешний корпус машины тряпкой. Чистка челнока и транспортёра ткани z Снимите прижимную лапку и иглу. При помощ...
Страница 39 - Make sure the knob of the bobbin holder fits
36 Установка шпуледержателя z Вставьте шпуледержатель в челночный механизм. x Выступ шпуледержателя должен находиться рядом со стопором челночного механизма. q Выступ w Стопор c Вставьте шпульку. Установите на место игольную пластину, соединив два направительных отверстия. Затяните винт отвёрткой. e...
Страница 41 - Куәлік нөмірі
Изделие Швейная машина Торговая марка JANOME Модель Clio 320 Производство Джаноме Тайвань Ко., ЛТД, No. 101, Джифунг Рд., Вуфунг, Тайчунг, Тайвань Страна происхождения Тайвань Напряжение питания, мощность 220-240V ~ 50-60Hz 46W Класс электробезопасности 2-й класс электробезопасности бытовых приборов...