Страница 3 - ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
RU 3 РУССКИЙ ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ , ИСПОЛЬ- ЗОВАНИЕ И УХОД и УСТАНОВКА БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕ ЛИЯ МАРКИ HOTPOINT-ARISTON. Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на www.hotpoint.eu/register Указатель Здоровье и безопасность УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
Страница 4 - УК АЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4 УК АЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную инструкцию по безопасности . Сохраните ее на будущее . В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности . Их необходимо прочесть и выполнять постоянно . Изготовител...
Страница 6 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУ Ж АЮЩЕЙ СРЕДЫ; ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
6 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУ Ж АЮЩЕЙ СРЕДЫ УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку, о чем свидетельствует символ . Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по утилизации отходов . У...
Страница 9 - ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ; УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
RU 9 ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ РЕШЕТКА ПОДДОН ВСТАВНОЙ ПРОТИВЕНЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ Используется для приготовления блюд, а также в качестве подставки для кастрюль, форм и другой жаропрочной посуды. Используется в качестве емкости при приготовлении мяса, рыбы, овощей, лепешек и других подобных блюд. ...
Страница 10 - СНЯТИЕ И УСТАНОВК А ДЕРЖ АТЕЛЕЙ ПОЛОК
10 1. Для снятия держателей полок приподнимите их (1) и осторожно извлеките нижнюю часть из гнезда (2) . Теперь держатели полок можно вынуть . 2 1 1. Для установки держателей полок сначала вставьте их в верхнее гнездо . 2. Вдвиньте держатели полок в камеру духовки, удерживая их в приподнятом положен...
Страница 11 - УСТАНОВК А ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИХ НАПРАВЛЯЮЩИХ
RU 11 1. Выньте держатели полок . 2. Удалите пластиковую защиту с телескопических направляющих . 3. Закрепите верхний зажим направляющей на держателе полок и сдвиньте ее вглубь до упора (A) . Опустите второй зажим в предусмотренное положение . 4. Чтобы закрепить держатель, сильно нажмите на нижнюю ч...
Страница 12 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТЕЛА
12 1. Воткните вертел в центр куска мяса и сдвиньте мясо вдоль вертела, надежно зафиксировав его на вилке . 2. Наденьте на вертел вторую вилку и сдвиньте ее, прочно зажав мясо . 3. Затяните фиксирующий винт вилки . 4. При приготовлении птицы обвяжите ее специальной нитью . 5. Установите держатель на...
Страница 13 - PYRO
RU 13 MANUAL (РУЧНЫЕ) CONVENTIONAL (ОБЫЧНЫЙ) 1-9 Режим для приготовления любых блюд только на одном уровне . Пользуйтесь 3-м уровнем . Для выпечки пиццы, пирогов с несладкой и мягкой начинкой используйте 1-й или 2-й уровень . Разогревайте духовку, перед тем как помещать в нее продукты . CONVECTION B...
Страница 16 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; LOW
16 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ 1. ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК При первом включении прибор предложит выбрать язык: На дисплее появится бегущая надпись “ENGLISH” . Используйте и для перехода между различными языками списка . Нажмите для подтверждения выбора . Примечание: В последующем язык мо...
Страница 17 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; CONVE; PRESS
RU 17 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ Включите духовку нажатием , после чего нажмите или для просмотра меню ручных или автоматических режимов . Продолжайте нажимать или , пока на дисплее не высветится желаемый режим . Затем нажмите для подтверждения выбора . CONVE 2. НАСТРОЙТЕ РЕЖИМ После...
Страница 18 - PRE; END
18 4. ПРОГРЕВ Некоторые режимы предусматривают стадию предварительного прогрева духовки . После запуска режима на дисплее возникает сообщение о том, что духовка находится на стадии прогрева . PRE В момент ее завершения подается звуковой сигнал и на дисплее возникает сообщение о том, что духовка дост...
Страница 19 - COOL
RU 19 . АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА – PYRO Перед включением этого режима проверьте, что из духовки вынуты все принадлежности, в том числе держатели полок . Нажимайте для выбора в главном меню пункта “PYRO” и нажмите для подтверждения . Предусмотрено два различных цикла самоочистки: полный цикл (PYRO) и б...
Страница 20 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
20 КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАБЛИЦЕЙ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД В таблице указаны наилучшие режимы, принадлежности и уровни для приготовления продуктов разного вида . Указанная продолжительность приготовления отсчитывается от момента помещения блюда в духовку . Время предварительного нагрева (если он предусмотрен) ...
Страница 21 - ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
RU 21 ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД РЕЦЕПТ РЕЖИМ ПPOГPEB ТЕМПЕРАТУРА (°C) ВРЕМЯ (мин.) УРОВЕНЬ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Пироги из дрожжевого теста PASTR - 160 - 180 30 - 90 2/3 Да 160 - 180 30 - 90 4 1 Пирог с начинкой (твopoжный пиpoг, штpyдeль, фpyктoвый пирог) PASTR - 160 – 200 30 - 85 3 Да 160 – 200 35 - 9...
Страница 24 - ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ
24 ПРОТЕСТИРОВАННЫЕ РЕЦЕПТЫ Составлено для сертификационных органов в соответствии со стандартом IEC 60350-1 РЕЦЕПТ РЕЖИМ ПPOГPEB УРОВЕНЬ ТЕМП. (°C) ВРЕМЯ (мин.) Принадлежности* и примечания Песочное печенье Да 3 150 30 - 40 Поддон / вставной противень Да 3 150 25 - 35 Поддон / вставной противень Да...
Страница 25 - ЧИСТКА
RU 25 ЧИСТКА ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ • Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой из микроволокна . При сильном загрязнении добавьте несколько капель моющего средства с нейтральным pH . Протрите поверхности насухо сухой тканью . • Не пользуйтесь агрессивными или абразивными моющими средствами . Пр...
Страница 27 - УХОД; СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ
RU 27 УХОД 1. Полностью откройте дверцу духовки . 2. Опустите фиксаторы в крайнее нижнее положение . 3. b a Прикройте дверцу, насколько это возможно . ~60° 4. Надежно захватите дверцу обеими руками (не за ручку) . Снимите дверцу, одновременно закрывая и смещая ее вверх . 5. a b ~15° Положите дверцу ...
Страница 28 - УСТАНОВК А ДВЕРЦЫ
28 1. Поднесите дверцу к духовке и совместите петли с гнездами крепления . 2. Закрепите верхнюю часть в гнезде . 3. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее . 4. Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз до упора . b a 5. Слегка надавите на фиксаторы, чтобы убедиться, что они заняли прави...
Страница 29 - ЗАМЕНА ЛАМПЫ
RU 29 1. Отключите духовку от электросети . 2. Отверните плафон, замените лампу и наверните плафон в исходное положение . 3. Подключите духовку к электросети . Примечание: Используйте только лампы накаливания 25-40 Вт/ 230 В, цоколь E14, T300 °C или галогенные лампы 20-40 Вт/230 В, цоколь G9, T300 °...
Страница 30 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
30 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Возникающие проблемы и неполадки как правило имеют простые решения . Перед обращением в Сервис попытайтесь устранить неполадку самостоятельно, руководствуясь представленной ниже таблицей . Если проблема сохраняется, обратитесь в Сервисный центр . Перед выполнение...
Страница 32 - ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ; СЕРВИС
32 ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ WWW Полный перечень технических характеристик изделия, включающий показатели энергоэффективности, можно прочесть и загрузить на нашем сайте www.hotpoint.eu СЕРВИС ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС 1. Попытайтесь устранить проблему самостоятельно, выполнив действия, описанные в табли...