Холодильник Miele KFN37692 iDE - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Подключение свежей воды
87
Примечания по подключению
свежей воды
Подключение свежей воды должно
производиться силами только ква-
лифицированных специалистов.
Отсоедините прибор от электросе-
ти, прежде чем подключать его к
водопроводу.
Перекройте систему водоснабже-
ния, прежде чем подвести шланг
залива воды к генератору льда.
Качество воды должно соответ-
ствовать действующим в стране,
где эксплуатируется холодильник,
требованиям к питьевой воде.
Холодильник может быть подклю-
чён исключительно к водопроводу
снабжения питьевой водой.
Прибор соответствует требованиям
норм IEC 61770 и EN 61770.
Подключение к домовому водо-
снабжению должно выполняться
согласно действующим в стране
предписаниям.
Также все устройства, используе-
мые для подвода воды к холодиль-
нику, должны соответствовать
действующим требованиям.
Подвод воды к прибору должен
осуществляться с помощью шланга
для холодной воды, который
– подключён непосредственно к сис-
теме обеспечения свежей водой,
чтобы гарантировать циркуляцию
воды в шланге.
Не используйте систему подвода с
застоем воды. При этом возможно
ухудшение вкуса воды или кубиков
льда.
– выдерживает рабочее давление.
– соответствует гигиеническим пред-
писаниям.
Давление воды должно составлять от
1,5 до 6 бар.
Прилагаемый стальной шланг имеет
длину 1,5 м. Увеличение длины шлан-
га недопустимо.
Заменяйте повреждённый сталь-
ной шланг только на оригинальный
шланг Miele (можно приобрести в
сервисной службе или торговой
сети). Помните, что этот шланг
должен быть допустим для кон-
такта с пищевыми продуктами.
Между стальным шлангом и узлом
подключения к системе водоснабже-
ния необходимо установить запор-
ный кран, который позволит пере-
крыть подачу воды в случае необхо-
димости.
Проследите за тем, чтобы после
встраивания прибора запорный
кран оставался доступным.
Содержание
- 2 Содержание; Блокировка
- 3 Режим «Шаббат»
- 4 Режим презентации
- 6 Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
- 7 Если у Вас есть дети
- 8 Техническая безопасность
- 11 Правильная эксплуатация
- 13 Чистка и уход
- 14 Транспортировка
- 15 Утилизация прибора; Символ на компрессоре (зависит от модели)
- 16 Ваш вклад в охрану окружающей среды
- 17 Как можно сэкономить электроэнергию?
- 18 Эксплуатация
- 19 Описание прибора; Панель управления
- 20 Пояснение символов; Символ
- 22 Принадлежности; Держатель для бутылок
- 23 Полочка для бутылок
- 24 Включение и выключение прибора; Упаковка; Управление прибором; Символ подключения к сети
- 25 Вы можете выбрать для
- 26 Выключить прибор
- 27 При длительном отсутствии; В оставленном на длительное
- 28 Правильная температура; – дверца часто и надолго открывает-
- 29 Индикатор температуры; Если температура в течение
- 30 – Первое касание: мигает
- 32 Функция суперохлаждения; Включение суперохлаждения
- 33 щения
- 36 Сигнал об открытой дверце; продолжает высвечиваться, пока
- 37 Выполнение других установок; Возможности установки; нератора льда
- 38 Звуковые сигналы
- 39 Яркость дисплея; Изменение яркости дисплея
- 42 Хранение продуктов в холодильной камере; Если Вы храните в приборе
- 43 – сыр из свежего молока и другие
- 44 Хранение продуктов в зоне PerfectFresh Pro; Информационная система
- 45 Сухое отделение; в накрытом; Влажное отделение; Неповышенная влажность воздуха
- 46 или
- 47 Повышенная влажность воздуха
- 48 Оформление внутреннего пространства; Полка с подсветкой
- 49 Выдвиньте боксы до упора.
- 50 Для установки боксов
- 51 Замораживание и хранение; – целостность упаковки,
- 52 Замораживание продуктов
- 53 Перед размещением
- 54 Продуктовая группа
- 55 Размороженные или подтаяв-
- 56 Приготовление льда; В выдвижном контейнере для льда
- 58 Настройка количества воды
- 59 Нажимайте кнопку Вкл/Выкл
- 60 Автоматическое оттаивание; Талая вода должна всегда сте-; Морозильная камера
- 61 не
- 62 Промывание генератора льда; промывание генератора льда
- 63 Форма для льда; Чистка формы для льда; Чистите форму для льда,
- 64 установка позиции для чистки
- 65 Подготовка прибора к чистке; Планку из нержавеющей стали
- 66 ку с полки и
- 67 странства
- 68 Следующие части
- 69 Чистка дверного уплотнения
- 73 Сообщения на дисплее; Сообщение
- 76 Проблемы с генератором льда; Проблема
- 78 Не работает внутренняя подсветка
- 81 Общие проблемы с работой прибора
- 82 Посторонние звуки и их причины
- 83 Сервисная служба
- 84 Дата изготовления
- 85 Информация для торговых партнеров; Включение режима презентации
- 86 Выключение режима презентации
- 87 Подключение свежей воды; – подключён непосредственно к сис-
- 88 Подключение подвода воды; – Для этого дайте стальному шлангу
- 89 Электроподключение; нии солнечной энергии
- 91 Технические характеристики; Сетевое напряжение
- 92 Указания по монтажу; Опасность пожара и матери-; Место установки; – Сетевая розетка должна находить-
- 93 Климатический класс; Система вентиляции
- 94 – Для вентиляции с задней стороны
- 95 Мебельная дверца; Поэтому обязательно учтите:
- 96 Укрепите промежуточный; Перед встраиванием прибора; Ни в коем случае не удаляйте
- 98 Размеры для встраивания; Морозильная
- 99 Ограничивание угла открывания дверец прибора
- 100 Изменение навески дверцы; Откройте обе дверцы прибора.
- 101 Немного ослабьте винты
- 102 Не
- 104 Встраивание прибора
- 105 для монтажа мебельных дверец:; Подготовка прибора
- 108 Стенки толщиной 16 мм:
- 109 до передних краёв дета-; Закрепление прибора в нише
- 110 с помощью шурупа
- 111 Монтаж мебельных дверец
- 112 внутреннюю сторону
- 113 на крепежную планку со
- 116 – Дверцы закрываются правильно.
- 117 Гарантия качества товара
- 123 Факс













