Страница 2 - Благодарим Вас за выбор продукции Haier; Содержание
Благодарим Вас за выбор продукции Haier Меры предосторожности и предупреждения..............................................Установка посудомоечной машины............................................................. Описание прибора.......................................................................
Страница 3 - Меры предосторожности и предупреждения; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; сти при использовании посудомоечной машины.; При использовании посудомоечной; – в загородных домах
1 Опасность удара электрическим током Опасность порезов Меры предосторожности и предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ваша посудомоечная машина разработана для обеспечения безопасной работы во время обычных процедур мытья посуды. Пожалуйста, помните о следующих мерах предосторо...
Страница 4 - ванных предприятий питания.
2 Меры предосторожности и предупреждения ● Используйте только те моющие и ополаскивающие средства, которые рекомендованы для использования в бытовой посудомоечной машине, и храните их в недоступном для детей месте.● Убедитесь, что дозатор моющего средства пуст после завершения каждой программы стирк...
Страница 5 - области вокруг прибора или под ним.; Инструкции по технике безопасности при эксплуатации; отключить его от источника электропитания и водоснабжения.; Транспортирование и хранение; манипуляционным знакам.
3 Меры предосторожности и предупреждения ● Не допускайте скопления горючих материалов, таких как пух, бумага, ветошь и химикаты, в области вокруг прибора или под ним. Инструкции по технике безопасности при эксплуатации ● Если посудомоечная машина работает, дверцу нужно открывать очень осторожно. Сущ...
Страница 6 - Установка посудомоечной машины; Компоненты, входящие в поставку; Распаковка и правила обращения
4 Установка посудомоечной машины Компоненты, входящие в поставку Предварительные действия перед установкой Распаковка и правила обращения Подключения Опора сливного шланга (1) Наливной шланг (1) Пластиковая направляющая (1) Руководство по установке и эксплуатации Пластиковая проставка (2) Шестигранн...
Страница 8 - Размеры ниши в кухонной мебели под установку
6 M M СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРИБОРА A Габаритная высота прибора* 820 - 880 B Габаритная ширина прибора (исключая боковые уплотнители) 598 C 552 D Глубина выемки для ног 30 - 90 E Высота от пола до низа декоративной панели 100 - 212 F Глубина открытой дверцы (измерение от передней рамы; исключая декора...
Страница 9 - РАЗМЕРЫ НИШИ В КУХОННОЙ МЕБЕЛИ
7 Установка посудомоечной машины M Минимальные зазоры между прибором и кухонной мебелью ВИД СБОКУ M M РАЗМЕРЫ НИШИ В КУХОННОЙ МЕБЕЛИ L 0 1 6 - 0 0 6 Внутренняя ширина ниши M 0 8 8 - 0 2 8 Внутренняя высота ниши* N 4 7 5 . мин. Внутренняя глубина ниши * в зависимости от установки регулируемых опорных...
Страница 10 - Подготовка ниши для установки прибора; Расположение и выравнивание машины в нише; влагостойким покрытием или влагостойким полиуретаном.; ▪ Не поднимайте посудомоечную машину за дверную ручку.
3 8 Подготовка ниши для установки прибора ВАЖНО! Расположение и выравнивание машины в нише Диам. 50мм ВАЖНО! 1 3 4 2 Установка посудомоечной машины Во избежание возможного повреждения кухонной мебели паром и конденсатом, убедитесь, что древесный материал, окружающий посудомоечную машину, защищен лак...
Страница 11 - Спецификация материала декоративной дверной панели; Подготовка декоративной дверной панели; Измерьте декоративную панель и
4 9 Спецификация материала декоративной дверной панели 1 34-74мм Подготовка декоративной дверной панели Установка посудомоечной машины С фронтальной стороны посудомоечную машину можно оборудовать декоративной панелью, обладающей достаточной влагонепроницаемостью и теплостойкостью, чтобы выдерживать ...
Страница 12 - Расположение установочных 2 мм отверстий для фиксации панели
10 Расположение установочных 2 мм отверстий для фиксации панели Установочное отверстие (деталировка) 2A 2B 472 492 292 235 235 235 235 124 144 103 123 Центр Центр 2мм 2мм 12мм (макс) 12мм (макс) Установка посудомоечной машины Если свес панели составляет от 34 до 54 мм , используйте нижеприведенный ш...
Страница 13 - Крепление декоративной дверной панели
5 11 Крепление декоративной дверной панели 1 2 Установка посудомоечной машины мм Вставьте винты Ø3,9 x 13 мм в установочные отверстия и прикрепите маленький кронштейн направляющей к панели. Закройте дверцу посудомоечной машины, затем повесьте декора - тивную панель с фронтальной стороны дверцы.
Страница 15 - Установка цокольной панели; Отдельная цокольная панель
13 150 90 30 100 A Глубина цокольной выемки 4 1 2 Установка цокольной панели A 237 Центр 3 6 Отдельная цокольная панель Установка посудомоечной машины Отметьте позиции расположения направляю - щих отверстий для каждого кронштейна. Чтобы определить высоту, на которой будет закреплен кронштейн, измерь...
Страница 16 - Сплошная цокольная панель
14 150 90 30 100 A 3 1 Сплошная цокольная панель 2 Установка посудомоечной машины Глубина цокольной выемки Обратите внимание на свес и размах поворота двери относительно высоты и глубины цокольной панели. Поскольку панель является сплошной, вероятно, потребуется сделать в ней вырез для обеспечения б...
Страница 17 - Крепление посудомоечной машины
15 Крепление посудомоечной машины ВАЖНО! Пример линии отреза Центральная часть прибора 7 Установка посудомоечной машины Пластиковые проставки можно отрезать по размеру, а затем закрепить к стенкам посудомоечной машины для улучшения общей стабильности конструкции. Рекомендуется помещать проставки с о...
Страница 19 - Подсоединение шланга к сточному стояку Ø 38 мм; При ограничении свободно
17 1 2 Варианты подвода и слива воды Выберите наиболее подходящий для вас минимальный радиус 200 мм мин. 750 мм шаг 9 Подсоединение шланга к сточному стояку Ø 38 мм 750-882.5 м м м ин. 120мм 38мм 8 Установка посудомоечной машины При ограничении свободно - го пространства протолкни - те сливной шланг...
Страница 20 - Подсоединение сливного шланга к сифону раковины/тройнику
18 1 2 3 мин. 500 мм мин. радиус 200 мм шаг 9 ВАЖНО! 750-882.5 мм 750 - 882.5 мм Установка посудомоечной машины При ограничении свободно - го пространства протолкни - те сливной шланг через его опору (входит в комплект поставки) до необходимой высоты. Подсоединение сливного шланга к сифону раковины/...
Страница 21 - Подключение наливного шланга
Протечки не должно быть! фитинг 3/4” BSP 19 ВАЖНО! Подключение наливного шланга 9 Установка посудомоечной машины мин. 10 мм Убедитесь в том, что резиновая уплотнительная шайба (в комплекте поставки) находится внутри соедини - тельной муфты Затяните соедине - ние гаечным ключом ▪ Прибор должен подклю...
Страница 22 - Подключение к электросети; автоматическим выключателем.
20 Подключение к электросети ВАЖНО! 10 Установка посудомоечной машины ● Посудомоечную машину нельзя подключать к электросети во время выполнения установки прибора и подключения к гидравлическим коммуникациям. Убедитесь, что вся внутренняя проводка надлежащим образом заземлена.● Проверьте паспортную ...
Страница 23 - Перечень конечных контрольных проверок; Проверки выполняются установщиком прибора
21 Перечень конечных контрольных проверок Проверки выполняются установщиком прибора Установка посудомоечной машины ● Убедитесь в том, что все компоненты установлены. ● Убедитесь, что все панели и их части закреплены и безопасны, а окончательные электриче - ские испытания были проведены в соответстви...
Страница 24 - Описание прибора
22 Описание прибора 1. 7. Дозирующая емкость для моющего средства 2. 8. 3. Нижняя корзина 4. Фильтры 9. 10. Контейнер для соли Паспортная табличка 5.6. Дозирующая емкость для ополаскивателя Третья корзинаВерхняя корзинаВерхний разбрызгивательНижний разбрызгиватель Полка для посуды
Страница 25 - Описание программ; Панель управления; Ополаскиватель; Иконки-светоиндикаторы на дисплее времени; ►Оставшееся время цикла программы в минутах, например
23 Описание программ 1 3 2 Кнопки - индикаторы программДисплей времени / иконки-светоиндикаторы 2 . 3. Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ПАУЗЫ (Отложенного старта) 1. Дисплей времени/иконки-светоиндикаторы Панель управления Ополаскиватель Если иконка высвечивается, емкость для ополаскивателя пуста Иконки-светоиндика...
Страница 26 - Программы; продолжительность программы.
3) 2) 1) Описание программ Программы Иконки программ Тип загрязнения посуды Тип мытья и посуды 24 От легких до сильных загрязнений: запеканки, соусы, картофель, макаро - ны, рис, жареные или запеченые блюда Средние загрязнения: супы, яйца, соусы, картофель, макароны, рис, жареные или запече - ные бл...
Страница 27 - Системы для смягчения воды/специальные соли; Жесткость воды; получить в водоснабжающей компании.
Настройка системы смягчения воды Определение жесткости используемой воды Системы для смягчения воды/специальные соли Жесткость воды Настройка смягчения воды Немецкие градусы (°dH) ммоль/л Градусы по шкале Кларка Электронная 31 – 50 55 - 89 5.5 - 8.9 39 - 63 H8 22 – 30 39 – 54 3.9 - 5.4 27 - 38 H7 17...
Страница 28 - ВНИМАНИЕ
1. Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы открыть контейнер соли.2. Налейте 1 литр воды в контейнер для соли. 3. Добавьте в контейнер специальную соль (вода будет выливаться из контейнера). 4. Удалите рассыпанную соль с открытых участков. 5. Поверните крышку по часовой стрелке, чтобы закрыть...
Страница 29 - Когда доливать ополаскиватель; Использование ополаскивателя
Регулирование дозировки ополаскивателя Как заливать ополаскиватель в емкость 1.Нажмите на кнопку, чтобы открыть крышку дозирующей емкости. ВАЖНО! Регулятор дозировки Кнопка Когда доливать ополаскиватель Использование ополаскивателя 27 Настоятельно рекомендуется регулярно использовать жидкий ополаски...
Страница 30 - Посуда
Посуда ВАЖНО! Столовые приборы и столовое серебро Алюминиевые изделия Изделия из других металлов Деревянные изделия Стеклянные изделия Пластиковые изделия Декорированные предметы посуды Клееные изделия 28 Не помещайте в посудомоечную машину материалы с высокой водопоглощающей способностью, например,...
Страница 31 - Загрузка посуды; Верхняя корзина; Фиксированная стойка для тарелок
Загрузка посуды Верхняя корзина Фиксированная стойка для тарелок Складные подставки для чашек Регулирование высоты верхней корзины 29 Если на столовой или кухонной посуде имеются подгоревшие, липкие и иные частицы пищи, которые сложно удалить, рекомендуется замочить посуду на некоторое время перед м...
Страница 32 - Нижняя корзина; Стойка со складными штырьками; Регулирование высоты верхней корзины; Чтобы поднять корзину, удерживайте ее с
Загрузка посуды Нижняя корзина Стойка со складными штырьками Складные штырьки Регулирование высоты верхней корзины Рычаг 30 • Чтобы поднять корзину, удерживайте ее с одной стороны и осторожно потяните вверх до щелчка. Повторите для другой стороны. • Чтобы опустить корзину, потяните рычаг вверх с одн...
Страница 33 - Третья стойка; Третья стойка может быть вытащил,; Как включить или выключить Полость света; Как включить или выключить напольный светильник; сигнала кнопку .
Загрузка посуды Третья стойка ВНИМАНИЕ 31 Кладите острые предметы лезвием или острием вниз, чтобы не допустить их повреждения. ► Третья стойка может быть вытащил, это легко положить вниз и вывезти столовые приборы. Как включить или выключить Полость света 1. Откройте дверцу, чтобы включить посудомое...
Страница 34 - Добавление моющего средства; Заполнение дозатора моющим средством; Нажмите на кнопку с правой стороны дозирующей емкости.; отсеке соответствуют граммам порошкового моющего средства.
Добавление моющего средства ВАЖНО! Заполнение дозатора моющим средством 1.Нажмите на кнопку с правой стороны дозирующей емкости. ВАЖНО! ВАЖНО! Отсек предвари - тельного мытья Открывать крышку здесь Основной отсек 32 ● Используйте только те моющие средства, которые рекомендованы для автоматических по...
Страница 36 - Перед первым использованием; Как установить пользовательские настройки
Перед первым использованием 45° 45°C ► ► ► Как установить пользовательские настройки 45°C 45°C 34 Во время выбора программ коснитесь и удерживайте кнопки и до тех пор, пока не прозвучит звуковой сигнал, чтобы войти в меню пользовательских настроек. Настройки пользова - теля включают настройки ополас...
Страница 37 - Ежедневное использование; На дисплее панели управления отобразится время программы мойки.
Ежедневное использование ВНИМАНИЕ Запуск программы мойки Отложенный старт Приостановка и перезапуск программы мойки ВНИМАНИЕ Отмена или изменение программы мойки 35 1. Откройте дверцу посудомоечной машины, чтобы включить ее. • На дисплее панели управления отобразится время программы мойки. 2. Выбери...
Страница 38 - Нажмите и удерживайте кнопку .; средства, прежде чем снова использовать эту посуду.
4. Нажмите и удерживайте кнопку . ▪ Загорится иконка отложенного старта, а на дисплее отобразится время задержки (в часах). 5. Нажмите кнопку еще раз, чтобы увеличить количество часов, на которое нужно отложить мойку (от 1 часа до 12 часов с шагом в час). Примечание. при прокрутке значения 12 час пр...
Страница 39 - Уход за посудомоечной машиной; Очистка внешних поверхностей прибора
Уход за посудомоечной машиной Очистка внешних поверхностей прибора Очистка уплотнения дверцы и внутренних поверхностей ВАЖНО! 37 С течением времени в посудомоечной машине могут скопиться остатки пищи и известковый налет. Это может снизить эффективность прибора, а остатки пищи могут стать причиной по...
Страница 40 - Очистка разбрызгивателей; находится на одном уровне с основанием посудомоечной машины.
Уход за посудомоечной машиной ВАЖНО! Очистка разбрызгивателей Очистка верхнего разбрызгивателя Сливной фильтр Плоский фильтр 38 При чистке нижней части плоского фильтра соблюдайте осторожность, чтобы не пораниться острым внешним краем фильтра. ● Для снятия сливного фильтра поверните его против часов...
Страница 42 - Устранение неисправностей; Проблема; из розетки электропитания.
Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Способ устранения ВНИМАНИЕ Прибор не включается, останавливается во время работы или высвечивается какой-либо светоиндикатор 40 Опыт показывает, что значительную часть проблем, возникающих при нормальной эксплуата - ции посудомоечной машины, можно...
Страница 43 - Коды неисправностей на дисплее; Обращение в Сервисный центр см. «Сервисное обслуживание»
Коды неисправностей на дисплее Остальные коды: 1. См. Коды неисправностей 2. Обращение в Сервисный центр ; см. «Сервисное обслуживание» 41 Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Способ устранения Звуковая сигнализа- ция, на дисплее отображается код неисправности А10 . Вода не поступает...
Страница 44 - Результат мытья посуды неудовлетворительный
Результат мытья посуды неудовлетворительный 42 Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Способ устранения Посуда после мытья не чистая. Белёсые полосы, пятна или голубова- тый налет на стаканах и посуде. Фильтры засорены. Фильтры неправильно собраны и установлены. Разбрызгиватели засорен...
Страница 46 - вместимость; Технические характеристики
Характеристики продукта (в соответствии с EU 1059/2010) Поставщик или торговая марка Haier Модель Потребл. мощность в выключенном состоянии (Po), Вт 337 14 Номин. вместимость в стандартных условиях установки Энергопотребление при стандарт. цикле мойки (Et), кВт-ч Класс энергоэффективности 1) Годовое...
Страница 47 - изделия без дополнительного уведомления.; ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
Модель __________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________ Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора...