Гладильные системы Miele PIB100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Указания по безопасности и предупреждения
12
Никогда
не используйте только полностью обессоленную (на-
пример, дистиллированную) воду для заполнения резервуара
для воды. Это может привести к неисправности гладильной сис-
темы.
Ставьте утюг всегда горизонтально на подставку гладильной
системы. При этом следите за тем, чтобы функция пара у утюга
была выключена и чтобы его подошва не выступала ни в какую
сторону. Не ставьте утюг в других местах. При этом возникает
опасность возгорания!
Опасность получения ожогов! Если при эксплуатации утюг
стоит некоторое время на подставке, то она нагревается. Избе-
гайте непосредственных касаний подставки.
Опасность получения ожогов! Никогда не направляйте струю
пара или паровые форсунки утюга или отпаривателя прямо на
людей, животных или любые электроприборы.
Опасность получения ожогов! Также не направляйте струю па-
ра на части тела, покрытые одеждой! Одежда увеличивает воз-
можность обжечь кожу.
Выключайте гладильную систему, прежде чем вынуть вилку из
сетевой розетки.
Никогда не тяните за сетевой провод! Всегда беритесь за вил-
ку, когда вынимаете ее из розетки.
Никогда не оставляйте без присмотра готовую к работе гла-
дильную систему. Оставляя в комнате систему без присмотра,
вынимайте вилку из сетевой розетки.
Не касайтесь сетевого кабеля и паропровода подошвой на-
гретого утюга. Существует опасность их повреждений.
Во время очистки от накипи утюг и отпариватель не должны
быть подключены к гладильной системе. В течение этого про-
цесса систему можно оставлять без присмотра.
Содержание
- 2 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 3 Содержание; Установка
- 4 Отпариватель
- 6 Указания по безопасности и предупреждения; Эта гладильная система отвечает положениям о техничес-; Надлежащее использование; Гладильная система предназначена для эксплуатации
- 7 Гладильная система не предназначена для эксплуатации вне
- 8 Техническая безопасность
- 9 на
- 11 Правильная эксплуатация; Гладильная система предназначена для использования
- 12 Никогда
- 13 подключенный; Использование принадлежностей
- 14 Описание прибора; дополнительно
- 15 Основание; Подставка для утюга
- 16 Панель управления у основания прибора; OK
- 17 Транспортировка; Опасность травм и повреж-
- 18 Сборка
- 19 Регулировка по высоте; реключатель в этом положении.
- 20 Устанавливайте рабочую вы-
- 21 Подключение; Подключение сетевой вилки
- 22 Подключение паропровода
- 23 Не ставьте утюг на ребро!
- 24 Первый ввод в эксплуатацию; Установка жесткости воды; солей; Диапазон жесткости на тест-полоске; В случае последующего обра-
- 25 Включение гладильной системы; Установка языка
- 26 Установка уровня жесткости воды
- 28 Включение; Нажмите кнопку; . В этом случае паропровод
- 29 Вынимание резервуара для воды
- 30 Готовность к образованию пара; Вам не придётся ждать, если; Если Вы хотите гладить толь-
- 31 Качество воды; В температурных режимах
- 34 Функция CoolDown; . В этом случае сначала; Никогда не оставляйте гла-
- 36 Глажение с паром; Для коротких паровых ударов
- 37 Глажение без пара; устанавливается; швы
- 38 Снятие антипригарной подошвы; Активный гладильный стол; Функция отвода пара
- 39 Функция памяти
- 40 Подключение отпаривателя; После глажения подошва утю-
- 42 Использование отпаривателя
- 44 Выключение гладильной системы; Подсветка кнопки
- 45 Демонтаж; Отпустите переключатель.
- 47 Снятие паропровода
- 48 Слив воды из резервуара; Вылейте из резервуара всю воду.
- 49 Чистка и уход; Автоматическое промывание; Слив воды из выдвижной емкости
- 50 Очистка от накипи
- 51 будет продолжать
- 52 Кнопками со стрелками
- 53 ручки сбоку; Линия отметки на резервуаре с водой; таблетки
- 56 Очистить; резервуар; нить до отметки
- 58 На дисплее появляется сообщение; На дисплее отображается сообщение
- 59 Во время процесса промыва-
- 60 Чистка корпуса; При чистке корпуса обязатель-; Чистка подошвы утюга
- 61 Перед снятием чехла следует
- 62 Очистка фильтра для воды; Вынимание вилки из сети
- 63 Извлечение уплотнения
- 65 Установка резервуара для воды
- 66 Дополнительно приобретаемые принадлежности; техники; Принадлежности; Антипригарная подошва
- 67 две таблетки
- 68 или
- 69 Помощь при неисправностях; Проблема
- 76 Сообщения на дисплее; Сообщение; Возникла неполадка гладильной системы.; Возникла ошибка в системе электроники.
- 77 Неисправность системы парообразования.
- 81 Сервисная служба; модель
- 82 Дата изготовления
- 83 Подключение электропитания; ности рекомендуется включать в
- 85 Технические характеристики
- 86 Гарантия качества товара; секунд пар
- 89 Контактная информация о Miele
- 91 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)