Гидроциклы и катера Ski Doo GTI SE 130 2011 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА
СУДОВОЖ ДЕНИЯ
Система
навигации
С
помощью
средств
навигации
,
таких
как
зна
-
ки
и
бакены
,
обозначается
безопасный
проход
для
судов
.
Бакены
показывают
,
каким
бортом
следует
пройти
бакен
(
левым
или
правым
)
и
каким
фарватером
следовать
дальше
.
Кро
-
ме
того
,
они
могут
обозначать
вход
в
какую
либо
запретную
или
охраняемую
зону
(
напри
-
мер
,
в
зону
ограничения
скорости
или
запрета
на
создание
волн
).
Также
указывать
на
воз
-
можные
опасности
или
нести
дополнитель
-
ную
информацию
,
необходимую
для
судово
-
дителей
.
Знаки
могут
располагаться
на
берегу
или
на
воде
.
Они
указывают
на
ограничение
скорости
,
запрещают
движение
моторных
су
-
дов
,
указывают
места
якорной
стоянки
и
пр
.
(
Сама
форма
знака
уже
несёт
определённую
информацию
.)
Вы
должны
знать
и
понимать
систему
на
-
вигационных
знаков
,
применяемую
на
ак
-
ватории
предполагаемой
эксплуатации
ги
-
дроцик ла
.
Предотвращение
столкновений
Не
отпускайте
рычаг
дроссельной
заслонки
при
маневрировании
.
В
данном
случае
тяга
двигателя
совершенно
необходима
.
П о с т о я н н о
с л е д и т е
з а
д ру г и м и
с уд а м и
и
иными
объектами
на
воде
,
особенно
когда
выполняете
какой
-
то
маневр
.
Будьте
готовы
к
любым
препятствиям
,
способным
ограни
-
чить
или
блокировать
обзор
окру жающей
обстановки
.
Уважайте
права
других
людей
,
проводящих
свой
отдых
на
воде
.
Поддерживайте
безо
-
пасное
расстояние
до
других
судов
,
лодок
,
людей
или
предметов
.
Не
создавайте
волн
и
брызг
,
не
прыгайте
на
волнах
и
не
катайтесь
в
волнах
прибоя
.
Вы
можете
переоценить
свои
возможности
или
возможности
гидроцик ла
и
столкнуться
с
кем
-
нибудь
.
Гидроцик л
способен
совершать
резкие
по
-
вороты
на
очень
большой
скорости
и
этим
он
отличаетс я
от
других
водномоторных
судов
.
Однако
пользоваться
этой
особен
-
ностью
гидроцик ла
можно
только
в
иск лю
-
чительных
с лу ча ях
.
Иначе
д ру г им
води
-
телям
трудно
будет
ус ледить
за
Вашими
действиями
и
ук лониться
от
столкновения
.
Кроме
того
,
при
совершении
резкого
пово
-
рота
Ваш
пассажир
(-
ы
)
или
Вы
можете
ока
-
заться
за
бортом
.
ГИДРОЦИКЛ
,
ОБОРУДОВАННЫЙ
СИСТЕ
-
МОЙ
IBR
В
отличие
от
большинства
гидроциклов
дан
-
ный
гидроцик л
имеет
тормозную
систему
.
Управляя
гидроцик лом
,
оснащённым
си
-
стемой
iBR,
у читывайте
,
что
другие
суда
,
движущиеся
за
Вами
или
поблизости
,
могут
не
иметь
возможности
остановиться
так же
быстро
.
При
применении
тормоза
во
время
движения
поза ди
гидроцик ла
будет
выбрасываться
шлейф
воды
.
Необходимо
проинформировать
водителя
гидроцик ла
,
следующего
за
Вами
в
колон
-
не
,
о
тормозных
возможностях
и
маневрен
-
ности
Вашего
гидроцик ла
,
а
так же
о
том
,
что
означает
выбрасываемый
шлейф
воды
,
кроме
этого
укажите
ему
на
необходимость
поддерживать
большую
дистанцию
меж ду
гидроцик лами
.
Длина
тормозного
пути
зависит
от
началь
-
ной
скорости
,
загрузки
,
силы
и
направления
ветра
и
состояния
акватории
.
Несмотря
на
то
,
что
наиболее
предпочти
-
тельным
маневром
для
того
,
чтобы
избежать
столкновения
является
поворачивание
руля
и
одновременное
нажатие
рычага
дроссель
-
ной
заслонки
,
может
использоваться
и
си
-
стема
iBR;
необходимо
полностью
привести
в
действие
тормозную
систему
и
повернуть
в
сторону
,
чтобы
избежать
столкновения
.
GTI 2011.indb 24
GTI 2011.indb 24
28.06.2011 18:38:07
28.06.2011 18:38:07
Содержание
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ
- 10 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВКА
- 11 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Безопасная; iBR
- 13 ТЕ ХНИЧЕСКИЕ
- 15 Водный
- 16 Остерегайтесь; Гипотермия
- 17 Обучение
- 18 НОВЫЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; iCONTROL; iTC; РЕЖИМЫ
- 19 OTAS; Ограничения; интеллектуальная
- 20 СРЕДСТВА; Необходимые
- 21 II; III; IV; III
- 22 Шлемы; Snell; Дополнительное
- 23 ПРАКТИЧЕСКИЕ; IBR
- 25 ПРАВИЛА; Правила; Нос
- 26 Система; ГИДРОЦИКЛ
- 29 МОДЕЛЬ
- 30 Предупреждающие
- 33 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА; ВАЖНО; ОСТОРОЖНО
- 35 В багажном отделении:; Таблички
- 37 ОРГАНЫ; УЗЕЛ
- 38 ЗА; ТЕ ХНИЧЕСКОЕ
- 39 ТЕХНИЧЕСКОЕ; СЕРИЯ; i B R
- 40 DESS
- 41 VTS
- 46 ИНСТРУКЦИИ
- 47 УСТРАНЕНИЕ; ТИП
- 49 DOWN
- 50 CRUISE; GTI LIMITED
- 51 Описание; WELCOME; П РИ М ЕЧ А Н И Е
- 52 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; CHECK ENGINE; Настройка
- 54 стандартное; Многофункциональный; МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
- 56 Предупреждение
- 58 РЕЖИМ; ECO
- 59 Управление; MODE; SET
- 61 VTS Mode; VTS MODE
- 62 Driving; DRIVING; Display; DISPLAY; Fault Codes; FAUL CODES; Key Mode; KEY MODE; Settings; SETTINGS
- 63 CHANGE; GPS
- 65 ОБОРУДОВАНИЕ
- 69 Держатель
- 77 ГАРАНТИЙ; ТОЛЬКО
- 81 Использование; V TS; ИНДИКАТОР
- 83 Запись
- 84 Общие
- 87 Прогулочный
- 88 CELERATION - INSTRUCT PASSENGERS TO HOLD
- 90 ПРИМЕЧ А НИЕ; холостом
- 91 Режим; Включение
- 92 Отключение; Круиз
- 94 увеличить
- 95 Выключение; Активация
- 96 SLOW SPEED; Изменение
- 97 режим; RAMP
- 98 R AMP; R A M P
- 100 SKI MODE; Ski Mode
- 102 Очистка; Кавитация
- 103 D E S S
- 105 ОТСОЕДИ; Затопление
- 115 «FULL»; Охлаждающая
- 116 «MIN»; Катушки
- 117 XPS Lube; Свечи; СНЯТИЕ
- 118 УСТАНОВКА; Системы
- 122 Назначение; ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
- 126 Предсезонная; РЕГЛАМЕНТЕ; РЕ ГЛ А М Е Н; B R P
- 137 CHECK
- 140 Коды; Отображение
- 141 ИНФОР; ИНДИКАТОРЫ
- 149 BRP EUROPE NV; Consumer Assistance Center
- 152 ПО
- 153 СЛУЧАЕ
