Газонокосилки Ryobi RLM13E33S 5133002343 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Product specifications
Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen
Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Productgegevens
Rated voltage (AC)
Tension nominale (CA)
Nennspannung (AC)
Tensión nominal (CA)
Voltaggio nominale (AC)
Toegekende spanning
(Wisselstroommodus)
Rated power (AC)
Puissance nominale (CA)
Nennleistung (AC)
Potencia nominal (CA)
Potenza nominale (AC)
Nominaal vermogen
(Wisselstroommodus)
Width of cut
Largeur de coupe
Breite des Schnitts
Ancho del corte
Ampiezza di taglio
Maaibreedte
Height of cut
Hauteur de coupe
Schnitthöhe
Altura del corte
Altezza del taglio
Hoogte van de snede
No-load speed
Vitesse de rotation
Leerlaufdrehzahl
Velocidad sin carga
Velocità senza carico
Snelheid zonder lading
Weight
Poids
Gewicht
Peso
Peso
Gewicht
Grassbox capacity
Contenance du panier
Grasfangkorbvolumen
Capacidad de la caja de
la hierba
Capacità scatola di
raccolta erba
Capaciteit
grasopvangbak
Vibration level (in
accordance with EN
60335-2-77:2010 Annex
FF)
Niveau de vibrations (selon
l’Annexe FF de EN 60335-
2-77:2010)
Vibrationsgrad (entspricht
Anhang FF von EN 60335-
2-77:2010)
Nivel de vibración (según
el Anexo FF de EN 60335-
2-77:2010)
Livello di vibrazioni (Secondo
quanto indicato dall’Allegato
FF di EN 60335-2-77:2010)
Trillingsniveau (in
overeenstemming met bijlage
FF van EN 60335-2-77:2010)
Right handle
Poignée droite
Rechter griff
Empuñadura derecha
Manico destro
Rechter handgreep
Left handle
Poignée gauche
Linker griff
Empuñadura izquierda
Manico sinistro
Linker handgreep
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
Declared vibration value
Valeur déclarée des
vibrations
Angegebener
Vibrationswert
Valor de vibración
declarado
Valore dichiarato
vibrazioni
Verklaarde
trillingswaarde
Noise emission level
(in accordance with EN
60335-2-77 Annex GG)
Niveau d’émission sonore
(selon l’Annexe GG de EN
60335-2-77)
Geräuschemission
(entspricht Anhang GG
von EN 60335-2-77)
Nivel de emisión de ruido
(según el Anexo GG de
EN 60335-2-77)
Livello di emissione rumori
(Secondo quanto indicato
dall’Allegato GG di EN
60335-2-77)
Niveau geluidsemissie
(in overeenstemming
met bijlage GG van EN
60335-2-77)
A-weighted sound
pressure level at
operator’s position
Niveau de pression
sonore pondéré A au
niveau de l’opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Benutzers
Nivel de presión sonora
ponderado A en la
posición del operario
Livello di pressione
sonora ponderata A alla
posizione dell’operatore
A-gewogen
geluidsdrukniveau bij
positie van gebruiker
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
A-weighted sound power
level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Uncertainty of
measurement
Incertitude de la mesure
Unsicherheit der Messung Incertidumbre de
medición
Incertezza della
misurazione
Onzekerheid bij meting
Replacement part
Pièce de rechange
Ersatzteil
Pieza de repuesto
Ricambio
Vervangonderdeel
Blade
Lame
Messer
Hoja
Lama Zaagblad


