Alpina AL1 38E - Инструкция по эксплуатации - Страница 70

Газонокосилки Alpina AL1 38E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 106
Загружаем инструкцию
background image

68

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

SZIGORÚAN BETARTANDÓ

FONTOS - FIGYELMESEN OLVASSA EL A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT

ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI SZÜKSÉG ESETÉRE
FONTOS -

A fűnyírót kizárólag rendeltetésének megfelelően, azaz fű nyírására és

begyűjtésére használja. Bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi

és/vagy tárgyi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak

(példaként és nem kizárólagosan):

– személyek, gyermekek vagy állatok szállítása a gépen;

– a gépre felszállva haladás;

– a gép használata terhek tolására vagy vontatására;

– a gép használata lomb vagy törmelék összegyűjtésére;

– a gép használata sövények igazítására vagy nem pázsit jellegű növényzet vá-

gására;

– a gép használata több mint egy személy által;

– a vágókés működtetése a nem füves szakaszokon.

1)

Olvassa el figyelmesen az útmutatásokat

. Ismerje meg a vezérléseket, és

sajátítsa el a fűnyíró rendeltetésszerű használatát. Tanulja meg a motor gyors le-

állítását.

2) Tilos gyerekekre bízni a fűnyíró használatát, illetve olyan személyre, aki nem is-

meri a gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat. A helyi törvények szabályozhat-

ják a gép használatához előírt minimális életkort.

3) Soha ne használja a fűnyírót:

– más személyek, főleg gyermekek jelenlétében, illetve állatok közelében;

– ha a gépet kezelő személy gyógyszert, vagy a reflexeire és éberségére káros-

nak tartott szereket fogyasztott.

4) Ne feledje, hogy a gép kezelője vagy használója felelős a más személyeket ért

balesetekért és váratlan eseményekért, illetve azok tulajdonában keletkező káro-

kért.

1) Fűnyírás közben mindig viseljen erős cipőt és hosszúnadrágot. Ne működtesse

a fűnyírót mezítláb vagy nyitott szandálban. Kerülje a nyakkendő és az olyan ru-

házat használatát, melyen lobogó részek, szalagok vannak.

2) Gondosan vizsgálja át a munkavégzés teljes területét és távolítson el minden

olyan tárgyat, melyet a gép kilökhet, vagy amely sérüléseket okozhat a vágóegy-

ségen illetve a motoron (kövek, gallyak, vashuzalok, csontok, stb.).

3) Használat előtt vizsgálja meg a gép egészét, különösen a vágókések állapo-

tát, és ellenőrizze, hogy a csavarok és a vágóegység ne legyenek kopottak vagy

sérültek. A gép kiegyensúlyozásának érdekében egyszerre cserélje ki a sérült vagy

kopott vágókéseket és csavarokat.

4) Minden használati alkalom előtt ellenőrizze, hogy a tápvezetéken és a hosz-

szabbítón nincs-e sérülés, rongálódás vagy elöregedés jele. Ha a használat során

a vezeték vagy a hosszabbító megsérül, haladéktalanul húzza ki a dugót a csat-

lakozóaljzatból. NE ÉRJEN A VEZETÉKHEZ, AMÍG KI NEM HÚZTA A DUGÓT A

CSATLAKOZÓALJBÓL! Ne használja a gépet, ha a vezeték sérült vagy kopott.

1) Kizárólag nappal vagy jó világítás mellett dolgozzon.

2) Kerülje a vizes fűben vagy esőben történő munkavégzést.

3) Győződjön meg mindig arról, hogy lejtős felületeken rendelkezzen biztos tá-

maszponttal.

4) Soha ne fusson, hanem gyalogoljon; kerülje, hogy a fűnyíró húzza magával.

5) Lejtőkön keresztirányba nyírja a füvet és soha ne felfelé és lefelé haladva.

6) Különösen ügyeljen a lejtőkön történő irányváltoztatásra.

7) Ne nyírjon füvet túlságosan meredek lejtőkön.

8) Különösen figyeljen oda, amikor a fűnyírót maga felé húzza.

9) Állítsa le a vágókést, ha a fűnyírót meg kell döntenie szállításhoz, vagy nem fü-

ves felületeken kell áthaladnia vele, illetve amikor a fűnyírót a fűnyírás helyéről, vagy

helyére kell szállítania.

10) Soha ne indítsa el a fűnyírót, ha a védőrészek sérültek, illetve ha nincs felhe-

lyezve a gyűjtőzsák vagy a deflektor.

11) A meghajtással rendelkező modelleknél a motor elindítása előtt oldja ki a ke-

rékmeghajtó tengelykapcsolót.

12) Óvatosan indítsa el a motort az utasításoknak megfelelően, és a lábát meg-

felelő távolságra tartva a vágókéstől.

13) Ne döntse meg a fűnyírót, amikor a motort elindítja, hacsak ez nem szüksé-

ges az elindításhoz. Ez esetben ne döntse meg az elengedhetetlenül szükséges-

nél jobban, és csak a kezelőtől távolabb eső részt emelje meg. Győződjön meg

mindig arról, hogy mindkét keze legyen az üzemeltetési állásban, mielőtt újra le-

engedné a fűnyírót.

14) Soha ne közelítse kezét vagy lábát a forgó részek mellé vagy alá. Tartózkod-

jon mindig távol a kipufogónyílástól.

15) Ne emelje meg, illetve ne szállítsa a fűnyírót, amikor a motor működik.

16) Állítsa le a gépet és húzza ki a tápvezetéket. Győződjön meg arról, hogy az

összes mozgó rész teljesen leállt-e:

– a gép szállítása alatt

– minden egyes alkalommal, amikor a fűnyírót őrizetlenül hagyja.

– mielőtt megszüntetné a leállás okát vagy megtisztítaná a kidobónyílást;

– a gép ellenőrzése, tisztítása előtt, vagy mielőtt azon valamilyen munkálatot vé-

gez;

– idegen test hozzáütődését követően. Ellenőrizze, hogy keletkezett-e károsodás

a fűnyírón, és végezze el a szükséges javításokat, mielőtt újból használatba

venné a gépet.

Amennyiben a fűnyíró rendellenes módon vibrálni kezd (azonnal ellenőrizze):

– ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések;

– cseréltesse ki vagy javíttassa meg a sérült részeket egy szakszervizzel;

– ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult részek, ha szükséges, rögzítse.

17) Állítsa le a motort:

– minden egyes alkalommal, amikor eltávolítja, vagy visszahelyezi a gyűjtőzsákot;

– a nyírási magasság beállítása előtt.

C) HASZNÁLAT KÖZBEN

B) ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

A) BETANÍTÁS

HU

18) Munkavégzés közben tartsa be mindig a forgó vágókéstől a markolat hossza

által megadott biztonsági távolságot.

19) FIGYELEM - Abban az esetben, ha a munka során géphiba vagy baleset tör-

ténik, állítsa le azonnal a motort és távolítsa el a gépet, hogy ne okozhasson to-

vábbi károkat; amennyiben a kezelő vagy más személyek sérülését okozó baleset

történt, nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon és for-

duljon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért. Távolítsa

el gondosan az esetleges törmelékeket, melyek jelenléte károkat, személyek vagy

állatok sérülését okozhatja.

1) A gép beállítási műveletek során ügyeljen arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be

a forgó vágókés és a gép rögzített részei közé.

2) Mielőtt elraktározza a gépet, várja meg, hogy kihűljön.

3) A vágókésen végzett beavatkozások során ügyeljen arra, hogy a vágókés ak-

kor is mozoghat, amikor a gép nem csatlakozik a hálózathoz.

4) A csavarok és a csavaranyák mindig legyenek meghúzva, hogy a gép mindig

üzembiztos legyen. Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gép állandó telje-

sítményszintje és biztonságos működése érdekében.

5) A tűzveszélynek csökkentése érdekében távolítsa el a fűnyíróról és különösen

a motorról a fűmaradványokat, leveleket vagy a zsírfölösleget. Ne hagyja a levá-

gott füvet tartalmazó tárolóeszközöket zárt helyiségben.

6) Gyakran ellenőrizze a deflektor és gyűjtőzsák esetleges kopását vagy sérülé-

sét.

7) Biztonsági okokból soha ne használja a gépet elkopott vagy megrongálódott al-

katrészekkel. A sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje ki. Csak eredeti cse-

realkatrészeket használjon. A minőségileg nem megfelelő alkatrészek károsíthat-

ják a gépet, és az Ön biztonságát is veszélyeztethetik.

1) Minden használati alkalom előtt ellenőrizze, hogy a gépen nincsenek-e káro-

sodás jelei. Az esetleg szükséges javításokat szakszerviz végezze. Kapcsolja ki

a gépet és húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, ha a gép rendellenesen vibrálni

kezd, és forduljon szakszervizhez a szükséges ellenőrzések elvégzéséért.

2) A beindítás során mindkét kezét tartsa a markolaton.

3) A kopásnak kitett alkatrészeket kizárólag szakszervizben cseréltesse ki.

4) Soha ne használja a gépet, ha a tápvezeték vagy a hosszabbító sérült vagy el-

kopott.

5) Soha ne csatlakoztasson sérült vezetéket a csatlakozóaljzathoz és ne érjen a

csatlakozóaljzatba bekötött sérült vezetékhez. A sérült vagy rongálódott vezeték

a feszültség alatti részekkel való érintkezést okozhatja.

6) Ne érjen a vágókéshez, amíg le nem csatlakoztatta a gépet a csatlakozóaljzatról

és amíg a kés forgása teljesen le nem állt.

7) Tartsa a hosszabbító vezetéket a vágókéstől távol. A kés megsértheti a veze-

téket és ez a feszültség alatti részekkel való érintkezést okozhatja.

8) Olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a gép biztonságos használata

érdekében.

9) 30 mA–nél nem magasabb áramon kioldó differenciálkapcsolón (RCD - Resi-

dual Current Device) keresztül táplálja a készüléket.

10) A gép tápvezetékének károsodása esetén kizárólag eredeti cserevezetékre

cseréltesse ki a márkakereskedőnél vagy szakszervizben.

1) Bármilyen elektromos készülék állandó hálózati csatlakoztatását képesített

villanyszerelőnek kell elvégeznie a hatályos jogszabályoknak megfelelően. A nem

megfelelően kivitelezett csatlakoztatás súlyos személyi sérüléseket idézhet elő,

akár halált is okozhat.

2) FIGYELEM: VESZÉLY! A nedvesség és az elektromosság nem fér össze:

– csak szárazon nyúljon az elektromos vezetékekhez és végezze azok csatla-

koztatását;

– a csatlakozóaljzat vagy a vezeték soha ne érintkezzen nedves felülettel (po-

csolya vagy nedves fű);

– a vezetékeknek és az aljzatoknak vízhatlan csatlakozásai legyenek. A keres-

kedelmi forgalomban kapható vízhatlan és szabványos hosszabbítókat hasz-

náljon.

3) A tápvezetékek minősége feleljen meg legalább a H05RN-F vagy H05VV- F tí-

pusnak, minimális keresztmetszete 1,5 mm

2

és ajánlott maximális hossza 25 m le-

gyen.

4) A gép beindítása előtt rögzítse a vezetéket a vezetéktartóra.

5) Mielőtt a munkához fogna, helyezze fel a kimeneti védőelemeket (zsákot vagy

deflektort).

6) Soha ne hajtson rá a fűnyíróval az elektromos vezetékre. Fűnyírás közben a ve-

zetéket mindig a fűnyíró mögött kell húzni és mindig a már levágott fű területe fe-

lől. A vezetéktartó akasztót a jelen használati útmutatóban feltüntetett módon

használja, hogy elkerülje a vezeték véletlenszerű lekapcsolódását, biztosítva

ugyanakkor az erőltetés nélküli beillesztését az aljzatba.

7) Soha ne húzza a fűnyírót a tápvezetéknél fogva, illetve ne húzza a vezetéket a

csatlakozó dugó eltávolítása céljából. Ne tegye ki a vezetéket hőforrásoknak, és

ne tegye lehetővé olajjal, oldószerekkel, vagy éles tárgyakkal történő érintkezését.

8) Viseljen munkakesztyűt a vágókés le- és felszereléséhez.

9) A kés élezése után ellenőrizze annak kiegyensúlyozását is. Valamennyi a kés-

sel kapcsolatos művelet (leszerelés, élezés, kiegyensúlyozás, visszaszerelés

és/vagy csere) felelősségteljes munka, mely különleges hozzáértést igényel a

megfelelő szerszámok használatán túl. Biztonsági okokból ezek a műveletek csak

szakszervizben végezhetők.

1) Minden alkalommal, amikor szükségessé válik a gép felemelése, mozga-

tása, szállítása vagy megdöntése:

– viseljen vastag munkavédelmi kesztyűt;

– a gépet úgy fogja meg, hogy annak súlyát és súlyának eloszlását figyelembe

véve biztos fogást találjon;

– gép elhelyezési vagy raktározási helyének kialakítását figyelembe véve meg-

felelő számú személy végezze a gép mozgatását a gép súlyának és a szállí-

tóeszköznek a függvényében.

2) A szállítás alatt megfelelően rögzítse a gépet kötelekkel vagy láncokkal.

G) SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS

F) TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉSEK

E) ÁLTALÁNOS ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK

D) KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Alpina AL1 38E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"