Metabo DSSW 360 Set 1/2 - Инструкция по эксплуатации - Страница 18

Гайковерты Metabo DSSW 360 Set 1/2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 60
Загружаем инструкцию
background image

FRANÇAIS

fr

18

2. Régler le sens de rotation et le couple en agis-

sant sur le commutateur du sens de rotation  

(6) : 

 = rotation vers la droite

 = rotation vers la gauche

– 1= couple faible 
– 2= couple moyen 
– 3= couple élevé 

3. Régler la pression de service (mesurée au ni-

veau de la sortie d’air avec l’outil pneumatique 

en marche). Pour la pression de service maxi-

male admissible, voir le chapitre 

« Caractéristiques techniques ». 

4. Raccorder l’outil pneumatique à l’alimentation 

en air comprimé. 

5. Mise en marche : appuyer sur l’interrupteur  (2).

Arrêt : relâcher l’interrupteur  (2).

.

Danger ! 

Avant toute intervention sur l’outil 

pneumatique, couper le raccordement pneu-

matique.

Danger ! 

Les travaux de maintenance et de 

réparation autres que ceux décrits dans ce 

chapitre ne doivent être exécutés que par une 

per-

sonne qualifiée et compétente

.

- Entretenir régulièrement l’outil pneumatique pour 

garantir sa sécurité de fonctionnement.

- Vérifier que les raccords sont bien fixés et les 

resserrer si nécessaire. 

- Nettoyer le filtre du raccord pneumatique au 

moins une fois par semaine. 

- Il est préconisé de placer un réducteur de pres-

sion avec séparateur d’eau et dispositif de lubrifi-

cation en amont de l’outil pneumatique.

- En cas de fuite d’huile ou d’air prononcée, vérifier 

l’outil pneumatique et le faire réparer si néces-

saire. (voir chapitre 9.)

Vérifier la vitesse de rotation régulièrement, et 

plus précisément après chaque utilisation, et 

effectuer un contrôle du niveau des vibrations.

- Éviter tout contact avec les substances nocives 

qui se sont déposées sur l’outil. Porter des équi-

pements de protection adaptés et retirer les subs-

tances nocives avec des moyens appropriés 

avant de procéder à la maintenance.

f

Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Utiliser uniquement des accessoires spécialement 

conçus pour cet outil pneumatique et qui sont 

conformes aux exigences et aux données caracté-

ristiques des présentes instructions d’utilisation. 
Gamme d'accessoires complète, voir 

www.metabo.com ou catalogue.

Danger ! 

Seuls des techniciens compétents 

sont habilités à réparer les outils pneuma-

tiques, à condition d’utiliser des pièces de rechange 

Metabo d’origine !
Pour toute réparation d’un outil pneumatique 

Metabo, contacter l’agence Metabo. Voir les 

adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être 

téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.

Se conformer aux réglementations nationales 

concernant la mise au rebut dans le respect de 

l’environnement et le recyclage des outils pneuma-

tiques, emballages et accessoires. Il est interdit de 

mettre en danger des personnes ou de nuire à 

l’environnement.

Explications concernant les indications de la 

page 3.
Sous réserve de modifications allant dans le sens 

du progrès technique.
V

1

= besoins en air

p

max.

= pression de service maximale admissible 

n

0

= vitesse de rotation 

H

= support à quatre pans

S

= taille de vis max.

T

max, R

= couple avec rotation vers la droite

T

max, L

= couple avec rotation vers la gauche

d

i

= diamètre (intérieur) de flexible

C

= filetage de raccordement

A

= dimensions : longueur x largeur x hauteur

m

= poids

Les caractéristiques techniques indiquées sont 

soumises à tolérance (selon les normes en vigueur 

correspondantes).

Valeurs d'émission

Ces valeurs permettent l’estimation des émis-

sions de l’outil et la comparaison entre différents 

outils. Selon les conditions d’utilisation, l’état de 

l’outil ou les embouts utilisés, la charge réelle peut 

plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte 

des pauses de travail et des phases de sollicitation 

moindre. Définir des mesures de protection pour 

l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives 

adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi-

sationnelles. 
Vibrations (valeur efficace d’accélération 

pondérée ; EN 28927) :

a

h

= Valeur d’émission de vibrations

K

h

= incertitude de mesure (vibrations)

Niveau sonore (EN ISO 15744) :

L

pA

= niveau de pression acoustique

L

WA

= niveau de puissance acoustique

K

pA

, K

WA

= incertitude de mesure

Porter un casque antibruit !

7. Maintenance et entretien 

8. Accessoires

9. Réparation

F

R

10. Protection de l'environnement

11. Caractéristiques techniques

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Metabo DSSW 360 Set 1/2?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"