Ryobi LTS180M - Инструкция по эксплуатации - Страница 139

Электроплиткорезы Ryobi LTS180M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 144
Загружаем инструкцию
background image

VARNING

Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har 
uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i 
EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det 
kan användas som en preliminär bedömning av den vibration 
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena 
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. 
Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller 
om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara 
annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den 
totala arbetsperioden.

E n   u p p s k a t t n i n g   a v   v i b r a t i o n s n i v å e r n a   s o m   a n v ä n d a r e n 
utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget 
är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt 
minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra 
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna 
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, 
hålla händerna varma och organisera arbetssättet.

VAROITUS

Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien 
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta 
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta. 
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. 
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla 
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa 
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista 
huomattavasti koko työjakson kuluessa.

T ä r i n ä n   a l t i s t u m i s t a s o a   a r v i o i t a e s s a   t u l e e   h u o m i o i d a 
ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on käynnissä, 
mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi 
vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson 
kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän 
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi 
lämpiminä, organisoi työnkulku.

ADVARSEL

N i v å e t   p å   v i b r a s j o n s u t s l i p p e t   s o m   o p p g i s   p å   d e t t e 
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt 
i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et 
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. 
D e t   e r k l æ r t e   n i v å e t   p å   v i b r a s j o n s u t s l i p p   r e p r e s e n t e r e r 
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes 
for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig 
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det 
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale 
arbeidsperioden.

En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også 
ta hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men 
ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan 
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale 
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å 
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, 
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene 
varme, organiser arbeidsmetodene.

ОСТОРОЖНО

!

Уровень

 

вибрации

приведенный

 

в

 

данном

 

справочном

 

листе

измерен

 

согласно

 

стандартизованным

 

испытаниям

определенным

 

в

 EN60745 

и

 

может

 

использоваться

 

для

 

сравнения

 

различных

 

инструментов

Значение

 

уровня

 

м о ж е т

 

и с п о л ь з о в а т ь с я

 

д л я

 

п р е д в а р и т е л ь н о й

 

о ц е н к и

 

в л и я н и я

 

в и б р а ц и и

.  

З а я в л е н н ы й

 

у р о в е н ь

 

в и б р а ц и и

 

действителен

 

для

 

основного

 

применения

 

инструмента

Однако

если

 

инструмент

 

используется

 

для

 

других

 

целей

с

 

другими

 

приспособлениями

или

 

плохо

 

обслуживается

уровень

 

вибрации

 

может

 

отличаться

 

от

 

указанного

Это

 

может

 

значительно

 

увеличить

 

величину

 

воздействия

 

за

 

общее

 

время

 

работы

.

П р и

 

о ц е н к е

 

у р о в н я

 

в о з д е й с т в и я

 

в и б р а ц и и

 

с л е д у е т

 

также

 

принять

 

во

 

внимание

 

время

 

простоев

 

и

 

холостой

 

ход

  (

когда

 

инструмент

 

выключен

 

и

 

когда

 

включен

но

 

работа

 

не

 

производится

). 

Эти

 

факторы

 

могут

 

значительно

 

уменьшить

 

величину

 

воздействия

 

вибрации

 

за

 

общее

 

в р е м я

 

р а б о т ы

.  

О п р е д е л и т е

 

д о п о л н и т е л ь н ы е

 

м е р ы

 

безопасности

защищающие

 

работающего

 

от

 

влияния

 

в и б р а ц и и

:  

т е х н и ч е с к о е

 

о б с л у ж и в а н и е

 

и н с т р у м е н т а

 

и

 

п р и н а д л е ж н о с т е й

,  

н е д о п у щ е н и е

 

о х л а ж д е н и я

 

р у к

соответствующие

 

приемы

 

и

 

распорядок

 

работы

.

SE

NO

FI

CZ

RU

PL

OSTRZE

Ż

ENIE

D e k l a r o w a n y   p o z i o m   d r g a

ń

  z o s t a

ł

  z m i e r z o n y   z a   p o m o c

ą

 

standardowej metody pomiaru okre

ś

lonej norm

ą

 EN60745 i 

jego wyniki mog

ą

  s

ł

u

ż

y

ć

 do porównywania tego urz

ą

dzenia z 

innymi. Deklarowana warto

ść

 drga

ń

 mo

ż

e s

ł

u

ż

y

ć

 do wst

ę

pnej 

oceny nara

ż

enia operatora na drgania. Deklarowany poziom 

drga

ń

 dotyczy podstawowych zastosowa

ń

 urz

ą

dzenia. Jednak 

w przypadku u

ż

ycia urz

ą

dzenia do innych zastosowa

ń

, z 

innymi przystawkami lub w przypadku niew

ł

a

ś

ciwego stanu 

technicznego urz

ą

dzenia poziom drga

ń

 mo

ż

e odbiega

ć

 od 

deklarowanego. Mo

ż

e by

ć

 to przyczyn

ą

 zwi

ę

kszenia stopnia 

nara

ż

enia operatora na drgania w ca

ł

ym okresie wykonywania 

pracy.

Podczas oceny nara

ż

enia na drgania nale

ż

y równie

ż

 uwzgl

ę

dni

ć

 

czas wy

łą

czenia urz

ą

dzenia oraz czas, w którym urz

ą

dzenie 

jest w

łą

czone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te 

mog

ą

 znacznie zmniejszy

ć

 stopie

ń

 nara

ż

enia operatora na 

drgania w ca

ł

ym okresie wykonywania pracy. Nale

ż

y okre

ś

li

ć

 

dodatkowe 

ś

rodki ochrony operatora przed skutkami drga

ń

przyk

ł

adowo: dba

ć

 o stan techniczny urz

ą

dzenia i przystawek, 

dba

ć

 o zachowanie ciep

ł

oty d

ł

oni, odpowiednio zorganizowa

ć

 

harmonogram wykonywania prac.

VAROVÁNÍ

Hodnota vibra

č

ních emisí uvedená v tomto informa

č

ním listu 

byla nam

ěř

ena standardizovaným testem podle EN60745 a 

ji použít k porovnání s hodnotami jiných nástroj

ů

. M

ů

že se 

používat k p

ř

edb

ě

žnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná 

hodnota vibra

č

ních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. 

Nicmén

ě

 pokud se nástroj používá pro jiné použití, s r

ů

znými 

dopl

ň

ky nebo se nedostate

č

n

ě

 neudržuje, mohou se vibra

č

ní 

emise lišit. Toto m

ů

že výrazn

ě

 zvýšit úrove

ň

 vystavení nad 

celkové pracovní období.

Odhad úrovn

ě

 vystavení vibracím by m

ě

l vzít taktéž v potaz 

č

asy, 

kdy je chv

ě

ní vypnuto, nebo když p

ř

ístroj b

ě

ží, ale nevykonává 

práci. Toto m

ů

že výrazn

ě

 snížit úrove

ň

 vystavení nad celkové 

pracovní období. Ur

č

ete dopl

ň

ující bezpe

č

nostní opat

ř

ení pro 

ochranu obsluhy p

ř

ed r

ů

znými vibracemi, nap

ř

íklad: Udržujte 

nástroj a dopl

ň

ky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní 

schéma.

FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745 
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett 
megmérve, amely lehet

ő

vé teszi a különböz

ő

 szerszámok 

összehasonlítását. Használható a kitettség el

ő

zetes felmérésére 

is. A nyilatkozatban szerepl

ő

 kibocsátási érték a szerszám f

ő

bb 

alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot 
más alkalmazásokra, más kiegészít

ő

kkel használják vagy 

rosszul tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ett

ő

l eltér

ő

 

is lehet. Ez jelent

ő

sen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes 

használati id

ő

tartama során.

A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe 
kell venni azokat az id

ő

intervallumokat is, amikor a szerszám ki 

van kapcsolva, vagy m

ű

ködik, de nem végeznek munkát vele. Ez 

jelent

ő

sen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati 

id

ő

tartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezel

ő

 

vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a 
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze 
meg a munkafolyamatot.

AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibra

ţ

ii prezentat în cadrul acestei fi

ş

e cu 

informa

ţ

ii a fost m

ă

surat în conformitate cu un test standardizat 

furnizat în EN60745 

ş

i poate fi folosit la a compara o unealt

ă

 cu o 

alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminar

ă

 a expunerii. Nivelul 

declarat al emisiilor de vibra

ţ

ii reprezint

ă

 aplica

ţ

iile principale ale 

uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizat

ă

 

pentru aplica

ţ

ii diferite, cu accesorii diferite sau între

ţ

inute 

necorespunz

ă

tor, emisiile de vibra

ţ

ii pot diferi. Acestea pot cre

ş

te 

semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra

ţ

ii trebuie, de 

asemenea, s

ă

 

ţ

in

ă

 cont de d

ăţ

ile în care unealta este oprit

ă

 sau 

de d

ăţ

ile în care aceasta func

ţ

ioneaz

ă

  f

ă

r

ă

 a efectua propriu-zis 

sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de 
expunere pe întreaga perioad

ă

 de lucru. Identifica

ţ

i m

ă

suri de 

siguran

ţă

 suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele 

vibra

ţ

iilor, precum: între

ţ

inerea uneltei 

ş

i a accesoriilor, p

ă

strarea 

mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

RO

HU

updated warning paragraph.indd   A2

12/16/09   10:47:33 AM

updated warning paragraph.indd   A3

12/16/09   10:47:34 AM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi LTS180M?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"