Электропилы Makita DCS4630 45 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Sei
te
/Page
Po
s.
DCS
4630
DCS
5030
DCS
5031
DCS
5032
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description
Désignation
Denominación
1 1
1 1 1
181 114 680
KRAFTSTOFFTANK BLAU KPL.
TANK CPL. BLUE
RÉSERVOIR CPL. BLEU
DEPÓSITO CPL. AZUL
1 2
1 1 1 1 181 117 050
GRIFFOBERSCHALE SCHWARZ
GRIP OUTER SHELL, BLACK
COQUILLE DE POIGNÉE SUPÉR.
CUBIERTA SUPER. EMPUÑADURA
1 3
1 1 1 1 181 117 132
SICHERHEITSSPERRTASTE
CATCH LEVER
LEVIER DE VERROUILLAGE
PALANCA TRINCADA
1 4
1 1 1 1 181 117 031
DREHFEDER FÜR SPERRTASTE
SPRING
RESSORT
RESORTE
1 5
1 1 1 1 181 117 081
UMLENKHEBEL
ROCKER
LEVIER DE RENVOI
PALANCA DE CAMBIO
1 6
1 1 1 1 181 117 110
ZUGFEDER FÜR UMLENKHEBEL
SPRING
RESSORT
RESORTE
1 7
1 1 1 1 010 117 050
UMBAUSATZ
INCL. 30
MODIFICATION SET
JEU DE MODIFICATION
JUEGO DE MODIFICACIÓN
1 8
1 1 1 1 935 930 240
ZYLINDERSTIFT
3x24
CYLINDRICAL PIN
GOUPILLE CYL.
PRISIONERO
1 9
1 1 1 1 181 117 121
GASHEBEL
THROTTLE LEVER
LEVIER D’ ACCÉLÉRRATION
ACELERADOR
1 10
1 1 1 1 957 114 061
BELÜFTUNGSVENTIL KPL.
AIR VALVE CPL.
SOUPAPE D’AERATION CPL.
VÁLVULA VENTILACION CPL.
1 11
1 1 1 1 913 455 204
SCHRAUBE
5,5x20
SCREW
VIS
TORNILLO
1 12
1 1 1 1 181 114 064
KRAFTSTOFFLEITUNG
FUEL LINE
CONDUITE CARB.
TUBO COMB.
1 13
1 1 1 1 010 114 010
SAUGKOPF KPL.
SUCTION HEAD
TETE D’ASPIRATION
CABEZA DE ASPIRACION
1 14
1 1 1 1 010 114 020
REPARATUR-SATZ, FILTER (JE 5
STCK.)
REP. KIT, FILTER (5 OF EACH)
JEU DE RÉPARAT., FILTRE
JUEGO DE REPARAR, FILTRO
1 15
1 1 1 1 181 114 202
TANKDECKEL KPL.
TANK CAP CPL.
BOUCHON RESERVOIR CPL.
TORNILLO DE CIERRE CPL.
1 16
1 1 1 1 963 229 036
O-RING
29,3X3,6
PACKING RING
BAGUE-JOINT
ANILLO DE GUARNICION
1 17
1 1 1 1 181 114 301
DÄMPFUNGSFEDER KPL.
DAMPING SPRING, CPL.
RESSORT D’AMORTISS. CPL.
MUELLE DE AMORTIGUACIÓN CPL.
1 18
1 1 1 1 181 114 301
DÄMPFUNGSFEDER KPL.
DAMPING SPRING, CPL.
RESSORT D’AMORTISS. CPL.
MUELLE DE AMORTIGUACIÓN CPL.
1 19
1
181 310 200
BÜGELGRIFF
Kst.
TUBULAR HANDLE
POIGNÉE TUBULAIRE
MANGO TUBULAR
1 20
1 1 1 1 913 455 204
SCHRAUBE
5,5x20
SCREW
VIS
TORNILLO
1 21
2 2 2 2 913 455 164
INNENSTERN SCHRAUBE
5,5X16
SCREW
VIS
TORNILLO
1 22
1 1 1 1 181 114 652
ABDECKUNG SEITENSTREBE BLAU
COVER
COUVERCLE
CUBIERTA
1 23
1 1 1 1 908 006 205
INNENSTERN-SCHRAUBE
M6x20
SCREW
VIS
TORNILLO
1 24
1 1 1 1 913 455 204
SCHRAUBE
5,5x20
SCREW
VIS
TORNILLO
1 25
1 1
181 310 250
BÜGELGRIFF
Al
TUBULAR HANDLE
POIGNÉE TUBULAIRE
MANGO TUBULAR
DCS4630, DCS5030,
DCS5031, DCS5032
1
Kraftstofftank, Bügelgriff
Fuel tank, tubular grip
Réserv. carburant, poignée tubulaire
Depósito de combustible, mango tubular












