Духовые шкафы Kaiser EH 4796 ElfAD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

57
DE
RU
Teleskop*
Das System Teleskop
1
(1fach-, 2fach- oder 3fach-
Teleskop-Auszug, je nach Modell), mit dem Ihr
Herd ausgestattet ist, ermöglicht Ihnen, alle Bleche
sowohl zusammen als auch getrennt voneinander
und sogar während der Zubereitung eines Gerichtes
herauszuschieben.
Diese Konstruktion
Kaiser
unterscheidet sich von
den ähnlichen Konstruktionen durch den bequemen
und praktischen Zugriff zu jedem Blech und erlaubt
Ihnen,
das
Gebäck auf jedem
Blech
herauszunehmen und zu kontrollieren, ohne den
gesamten Ofen und die Gerichte auf den anderen
Blechen abzukühlen.
Die Schienen jedes Bleches halten eine Belastung
bis zu 15 kg im vollständig herausgeschobenen
Zustand.
Bei der Reinigung des Backofens können die
Schienen leicht entfernt werden. Die Konstruktion ist
in dem rostfreien Stahl ausgeführt, was die
Möglichkeit von Korrosionsbildung ausschließt.
Ausbauen der Ofentür
Um einen besseren Zugang zum Backofenraum
und zur Reinigung zu schaffen, kann die
Backofentür mühelos ausgebaut werden. Dafür
sind folgende Schritte vorzunehmen:
•
die Tür ganz öffnen;
•
die zwei auf Abb. dargestellten Hebel
2
anheben;
•
die Tür wieder bis zur ersten, von den zwei
zuvor angehobenen Hebeln schließen;
•
die Tür nach oben und nach außen
anheben und herausnehmen
3
.
Um die Tür wieder einzubauen:
•
die Scharniere wieder einsetzen und dann
die zwei Hebel in Schließstellung bringen.
*falls vorhanden
Телескоп
*
Система Телескоп
1
(один, два или три уровня в
зависимости от Вашей модели), которым
оснащена Ваша духовка, позволяет Вам
выдвигать все противни как совместно, так и по
отдельности даже во время приготовления
блюд.
Данная конструкция
Kaiser
отличается от
аналогичных удобным и практичным доступом к
любому противню и позволяет доставать и
контролировать выпечку на любом из них, не
охлаждая всю духовку и находящиеся на других
противнях блюда.
Направляющие каждого противня надежно
удерживают нагруженный весом до 15 кг.
противень в полностью выдвинутом состоянии.
При очистке духовки система направляющих
легко снимается. Конструкция выполнена из
нержавеющей
стали,
что
исключает
возможность появления коррозии.
Демонтаж дверцы духовки
Для получения лучшего доступа к духовому
шкафу, а также для его очистки, дверца может
быть очень легко демонтирована. Для этого
необходимо:
•
полностью открыть дверцу;
•
приподнять два
указанных на рисунке
рычажка
2
;
•
прикрыть дверцу до первого касания
поднятых рычажков;
•
приподняв дверцу, потянуть ее вверх на
себя
3
.
Чтобы вновь установить дверцу:
•
вставить шарниры на прежнее место и
защелкнуть рычажки.
*
если имеется
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; AUSSTATUNG; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство; DE
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Wasser; УСТАНОВКА; Beim Einbau ist zu beachten: die
- 19 Elektronische Zeitschaltuhr; Bedienblende mit Display; Betriebsartenwähler; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
- 21 Elektronische; benutzen, die ermöglicht den; ОБОРУДОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ; электронным; Die Einschaltung von dem
- 23 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 25 DREHSPIEß
- 27 TEMPERATURSONDE
- 29 erreicht, dann wird der Ofen
- 31 BENUTZUNG; Uhrzeiteinstellung; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Установка текущего времени
- 33 Режимы
- 35 Betriebsartenwähler 1; переключатель режимов; Регулятор
- 37 Einstellen der Endzeit
- 39 Установка продолжительности и времени
- 41 ПИРОЛИТИЧЕСКАЯ САМООЧИСТКА
- 43 zu montieren. Diese Platten werden vor den; Самоочищающиеся
- 45 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 46 Параметры выпечки с
- 51 Die dargestellten Parameter
- 53 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 55 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Духовой шкаф
- 57 Ausbauen der Ofentür; Демонтаж дверцы духовки
- 61 Alle Betriebsfunktionen abschalten,
- 63 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 65 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; Umwelt und; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 69 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 72 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie
- 74 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)