Bertazzoni F909PROEKX - Инструкция по эксплуатации - Страница 21

Духовые шкафы Bertazzoni F909PROEKX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

ES

NL

PT

DE

21

TERMÓSTATO

Dispositivo  que  permite

regular  a  temperatura  de

acordo  com  o  tipo  e  forma

dos  alimentos  a  cozinhar    e

que pode ser regulado desde

50

°

 até 250

°

 C.

CONTADOR DE MINUTOS

Sinalizador  acústico  desde

0-60  minutos.  Rodar  no

sentido  horário  até  à

posição  máxima  para

depois  o  levar  ao  tempo

desejado.

TEMPORIZADOR

Programar  o  botão  do  co-

mutador  e  do  termóstato  na

posição e temperatura dese-

jada.

Para  cozinhar  a  tempo

definido

  rodar  o  botão  para

a  direita  colocando-o  no

tempo  preestabelecido.  A

seguir, um sinal acústico in-

dicará que passou o tempo e

o  forno  deixa  de  funcionar.

Rodar  no  sentido  horário

até  à  posição  máxima  para

depois  o  levar  ao  tempo

desejado.

Para cozinhar a tempo 

inde-

finido

  rodar  o  botão  para  a

esquerda  levando-o  à  cor-

respondência  com  o  sím-

bolo  .

THERMOSTAAT

Mechanisme  waarmee  de

meest  geschikte  bereidings-

temperatuur 

voor 

het

voedsel  kan  worden  inge-

steld,  kan  worden  ingesteld

tussen  50

°

 en 250

°

 C.

MINUTENTELLER

Geluidsalarm  van  0-60  mi-

nuten. De knop moet met de

klok  mee  gedraaid  worden

tot  in  de  uiterste  positie,

waarna  hij  op  de  gewenste

tijd kan worden gedraaid.

TIMER

Stel de knop van de schake-

laar  en  van  de  thermostaat

in  de  gewenste  stand  en  op

de gewenste temperatuur.

Voor  bereidingen  met  een

vaste

 bereidingstijd moet de

knop  naar  rechts  op  de  ge-

wenste  tijd  worden  ge-

draaid.  De  knop  moet  met

de  klok  mee  gedraaid

worden tot in de uiterste po-

sitie,  waarna  hij  op  de  ge-

wenste  tijd  kan  worden

gedraaid.  Vervolgens  zal

een  geluidssignaal  waar-

schuwen  dat  de  tijd  ver-

streken  is,  en  stopt  de

werking van de oven.

Voor  bereidingen 

zonder

vaste

  bereidingstijd  moet

de  knop  naar  links  worden

gedraaid  op  het 

symbool.

TERMOSTATO:

Dispositivo  que  permite

regular  la  temperatura  de

cocción más idónea para los

alimentos  a  cocinar  y

puede  ser  regulado  desde

50

°

 a 250

°

 C.

MINUTERO

Indicador  acústico  desde  0-

60 minutos. Se debe girar el

mando  en  el  sentido  de  las

agujas  del  reloj  hasta  su

posición  máxima,  para  des-

pués  colocarlo  en  el  tiempo

deseado.

TEMPORIZADOR:

Situar  el  selector  de  po-

tencia y el termostato en  la

posición  y  temperatura  de-

seadas.

Para  cocciones  con  tiempo

definido

 girar el mando a la

derecha  posicionándolo  en

el tiempo preestablecido. Se

debe  girar  el  mando  en

sentido  horario  hasta  la

posición máxima para luego

volverla  a  colocar  en  el

tiempo  desiderado.Después

una  señal  acústica  indicará

que  el  tiempo  ha  trans-

currido y el horno dejará de

funcionar.

Para la  cocción con tiempo

indefinido

  girar  el  mando

hacia  la  izquierda  colocán-

dolo  en  correspondencia

con el  símbolo  .

THERMOSTAT

Temperaturregler,  mit  dem

die  je  nach  Gargut  geeig-

nete  Gartemperatur  einge-

stellt  wird,  und  der  auf

Temperaturen zwischen 50

°

und  250

°

  C  eingestellt

werden kann.

KURZZEITMESSER

Alarmuhr  0-60  Minuten.

Der Drehgriff muss bis zum

Anschlag  im  Uhrzeigersinn

gedreht,  und  dann  auf  die

gewünschte  Zeit  eingestellt

werden.

ZEITSCHALTER

Den  Drehgriff  des  Um-

schalters  und  des  Thermo-

stats  in  die  gewünschte

Stellung  und  Temperatur

drehen.

Für 

bestimmte

  Garzeiten

den  Drehgriff  nach  rechts

drehen  und  auf  die

vorgegebene Zeit einstellen.

Der Drehgriff muss bis zum

Anschlag  im  Uhrzeigersinn

gedreht,  und  dann  auf  die

gewünschte  Zeit  eingestellt

werden.  Bei  Ablauf  der

eingestellten  Zeit  ertönt  ein

Signalton und der Backofen

wird ausgeschaltet.

Für 

unbestimmte

  Garzeiten

wird  der  Drehgriff  nach

links  auf  das    Symbol

gedreht.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bertazzoni F909PROEKX?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"