Bort BSM-1100 - Инструкция по эксплуатации - Страница 9

Дрели Bort BSM-1100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 41
Загружаем инструкцию
background image

9

ES

Español

Taladro percutor

INTRODUCCIÓN

La herramienta ha sida proyectada para taladrar con per-
cusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para ta-
ladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y material 
sintético; las herramientas con regulación electrónica de 
la velocidad y de giro a derechas e izquierdas son tam-
bién adecuadas para atornillar y tallar roscas

CARACTERISTICAS TECNICAS     

 

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA     

 

 2 

Interruptor para conexión/desconexión y regulación de

la velocidad

Botón para bloquear el interruptor

Rueda para regular la velocidad máxima

Conmutador para invertir la dirección de giro

Conmutador para seleccionar la función de taladrado

Puño auxiliar

7

 Conmutador para seleccionar la velocidad mecánica

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad 
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria. El término “herramienta eléctrica” 
empleado en las siguientes instrucciones se re

fi

 ere a su 

aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red.

 Use protectores auditivos con taladros percutores (la 

exposición al ruido puede causar lesiones auditivas)

 Use los puños auxiliares suministrados con la herra-

mienta (la pérdida del control puede causar daños)

 Leer y conservar este manual

 Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos 

y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quítelos antes 
de empezar el trabajo

 Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las par-

tes móviles de su herramienta

 Ponga atención al guardar su herramienta de que el 

motór está apagado y las partes móviles están parados

 Utilice cables de extensión seguros y completamente 

desenrollados con una capacidad de 16 amperios

 En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta y sacar el 
enchufe del contacto

 SBM Group únicamente puede garantizar un funciona-

miento correcto de la herramienta al emplear accesorios 
originales

 Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones ad-

misibles sean como mínimo iguales a las revoluciones en 
vacío máximas de la herramienta

 Es recomendable que esta herramienta no se debe ser  

manejada por personas menores de la edad de 16 años

 Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas 

donde hayan tendidos eléctricos

 Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante 

el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente 
el enchufe de la red

 No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; 

hágalo cambiar por una persona cali

fi

 cada

 Compruebe siempre que la tensión de alimentación es 

la misma que la indicada en la placa de características 
de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V
pueden conectarse también a 220V)

 Si la broca se bloquea inesperadamente (causando 

una brusca y peligrosa reacción), desconectar la
herramienta inmediatamente

 Sujección y manejo de la herramienta

- mantenga libres las ranuras de ventilación
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje
que la herramienta haga su trabajo

       

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo  con la norma EN60745. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

       

Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará de 
manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide 
adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máqui-
na para evitar que se recaliente el motor. Limpie regu-
larmente la cubierta de la máquina con un paño suave, 
preferiblemente después de cada uso. Mantenga las 
ranuras de ventilación limpias. Si no sale la suciedad, 
utilice un paño suave humedecido con agua de jabón. 
No utilice nunca disolventes como petróleo, alcohol, 
amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las par-
tes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de 
SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos 
los materiales del embalaje son reciclables. Lleve estos 
materiales a un centro de reciclado adecuado. Cuando 
ya no quiera su máquina, llévesela al distribuidor de SBM 
Group de su zona. Allí la reciclarán sin dañar el medio 
ambiente.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BSM-1100?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"