Bort BSM-1100 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Дрели Bort BSM-1100 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 41
Загружаем инструкцию
background image

11

IT

Italiano

Trapano a percussione

INTRODUZIONE

L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature battenti in 
mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale; esso 
è adatto anche per forare ed avvitare nel legname, nel 
metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche; uten-
sili con regolazione elettronica della velocità e funziona-
mente reversibile sono adatte anche per avvitare e per 
tagliare 

fi

 lettature

CARATTERISTICHE TECNICHE   

 

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE   

 

 2 

Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione

della velocità

Pulsante di blocco dell’interruttore

Rotella di controllo della velocità massima

Commutatore per l’inversione del senso di rotazione

Commutatore per la selezione del funzionamento di

foratura

Impugnatura ausiliaria

7

 Commutatore per la selezione della velocità meccani-

ca

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere at-
tentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adem-
pimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno 
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il 
termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si ri-
ferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea 
di allacciamento). 

 Utilizzare cuf

fi

 e di protezione per le orecchie con tra-

pani a percussione (l’esposizione al rumore può causare 
danni all’udito)

 Utilizzare l'impugnatura ausiliaria fornita con l'utensile 

(la perdita di controllo può causare ferite all’operatore)

 Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi spor-

genti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

 Tenete il cavo lontano dalle parti in movimento della 

utensile

 Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano 

parti in movimento e che il motore sia spento

 Usare prolunghe completamente srotolate e sicure con 

una capacità di 16 Ampere

 Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccani-

co, spegnete subito l’utensile e staccate la spina

 La SBM Group garantisce un perfetto funzionamento 

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori ori-
ginali

 Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di 

giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri  
dell’utensile

 E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi in-

feriori a 16 anni 

 Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove 

fi

 li 

elettrici possono essere toccati

 Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato 

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre 
immediatamente la spina dalla presa

 Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo 

sostituire da personale quali

fi

 cato

 Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la 

stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile (gli 
utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere 
collegati anche alla rete di 220V)

 Se la punta si blocca inaspettatamente (provocando un 

contraccolpo di reazione), spegnete subito l’utensile

 Tenuta e guida dell’utensile

- tenete libere le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all’utensile;
lasciate che sia l’utensile a lavorare per voi

       

Il vostro apparecchio è doppiamente isolato in 
conformità all’ EN60745; pertanto non è ne-
cessario alcun cavo di collegamento a terra.

MANUTENZIONE

       

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 
quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati per 
funzionare durante un lungo periodo di tempo con un mi-
nimo di manutenzione. Una funzionalità soddisfacente e 
continua dipende dalla cura appropriata dell’apparecchio 
e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere e 
sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido im-
bevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi come 
petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi solventi 
possono danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubri

fi

 cazione  supple-

mentare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group. 

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio 
robusto per evitare che venga danneggiato durante il 
trasporto. Si può riciclare la maggior parte dei materiali 
dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di rici-
claggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro 
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno eliminati 
in modo sicuro per l’ambiente.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bort BSM-1100?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"