Ski Doo GTI SE 130 2011 - инструкции и руководства
Гидроциклы и катера Ski Doo GTI SE 130 2011 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Ski Doo GTI SE 130 2011
Краткое содержание
1 ПРЕДИСЛОВИЕ Поздравляем Вас с приобретением нового гидроцик ла Sea-Doo ® . На данный продук т р а с п р о с т р а н я ю т с я г а р а н т и й н ы е о б я з а - тельства компании BRP, его обслуживание осуществляется сетью авторизованных ди - леров , готовых обеспечить запасными ча - стями и аксессу...
2 ОГЛАВЛЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ .............................................................................................................. 1 Преж де чем приступить к эксплуатации ................................................................................. 1 Предупреж дения ...........................
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы всех двигателей содер - жат оксид углерода ( угарный газ ), который в определённых условиях может представ - лять с мертельную опас нос ть . Вдыхание угарного газа может стать причиной...
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ Безопасная эксплуатация Динамич е с к и е харак тер и с тик и это г о г и - дроцик ла могут значительно превосходить мощность других плавсредств , которыми Вы м о гл и у п р ав л я т ь р а н е е . Пр о ч итайте информацию , приведённую в Руковод...
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ Прежде чем отправиться в путь В целях безопас нос ти перед ка ж дой по - ездкой проводите контрольный осмотр ги - дроцик ла , следуя указаниям , приведённым в настоящем Руководстве . Н е п е р е г ру ж а й те г и д р о ц и к л , н е б е р и те...
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Водный спорт ( буксировка с помощью гидроцикла ) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ О с т е р е г а й т е с ь т р а в м ! Н е с л е д у - е т и с п о л ь з о в а т ь г и д р о ц и к л д л я бу к с и р о в к и д р у г и х с уд о в , п а р а - с е й л о в , к а й т о в , г л и с с е р о в и...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ – Подходите к упавшему в воду с подветрен - ной стороны ( противоположной направле - нию ветра ). Заблаговременно заглушите двигатель . – Для занятий водными видами спорта вы - бирайте безопасные мес та . Держитесь подальше от других плавсредс...
15 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ – Всегда и во всех обстоятельствах на Вас должен быть надет ИСЖ . Это Ваш спаси - тель и помощник в борьбе с гипотермией . Обучение правилам безо - пасного вождения Во многих странах прохож дение курса обу - чения правилам безопасного вож дени...
16 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ (iCONTROL) Предисловие ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые свойс тва или функции , описанные в данном разделе , мо - гут отсутствовать на некоторых гидроциклах или могут быть доступны только в качестве дополнительного оборудования . iCONTROL TM ( интеллек т уа льна ...
17 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ (iCONTROL) Для движения с постоянной скоростью , уста - новленной на круиз - контроле , и концентра - ции внимания на окру жающей обстановке полностью нажмите и удерживайте рычаг дроссельной заслонки . Для получения дополнительной информации см . раздел...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Необходимые средства обе - спечения безопасности Водитель и пассажир (- ы ) должны надевать и н д и в и д уа л ьн ы е с п ас ате л ьн ы е ж и л ет ы ( ИСЖ ) установленного образца . Водителю и пассажиру (- ам ) рекомендуется иметь защит...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ИСЖ помогает держать голову над водой и удерживает тело человека на плаву . При выборе ИСЖ необходимо у читывать вес и возрас т . При выборе ИСЖ необходимо учитывать массу тела потенциального поль - зователя . Индивидуальный спасательны...
20 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СРЕДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТИП IV — НОСИМЫЙ ИСЖ Шлемы Некоторые важные замечания Шлем предназначен д ля защиты головы от ударов . Во многих видах водно - моторного спорта преимущества использования шле - ма многократно превышают его недостатки . Что касается ката...
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ Преж де чем отправиться в поездку , очень полезно в ходе выполнения прак тических упражнений знакомиться со всеми органами управления , функциями и характеристиками управляемости Вашего гидроцик ла . Всегда устанавливайте колпачок шнура без - опа...
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА СУДОВОЖДЕНИЯ Правила эксплуатации Вож дение гидроцик ла можно сравнить с во - ж дением автомобиля по скоростному шос - се без дорожной разметки . Для того чтобы избежать столкновений с другими судами , необходимо знать и соблюдать целую си - стему правил . Это у...
24 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА СУДОВОЖ ДЕНИЯ Система навигации С помощью средств навигации , таких как зна - ки и бакены , обозначается безопасный проход для судов . Бакены показывают , каким бортом следует пройти бакен ( левым или правым ) и каким фарватером следовать дальше . Кро - ме того ...
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Рас с то я н и е м еж д у д е - р е в я н н ы м и л ож е м е н т а м и п р и ц е п а ( в к л юч а я ш и р и н у с а м и х л о ж е м е н - т о в ) д о л ж н о р е г ул и р о в а т ь с я д л я о б е с п еч е н и я н а д ёж н ...
28 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички Таблички , изображённые на следующих страницах , располагаются на Вашем гидроцик ле . Если таблички повреж дены или утеряны , их следует заменить . Обращайтесь к авторизо - ванному дилеру Sea-Doo. Преж де чем приступить ...
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ 219 903 135 ОСТОРОЖНО ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА ● Убедитесь, что двигатель прогрет до рабочей температуры. (Не допускайте работу двигателя без подачи воды через штуцер промывки — это может стать причиной повреждения двигателя). ● Во время...
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В багажном отделении: • Не следует перевозить не закрепленные, хруп- кие или имеющие острые края предметы. • Максимальная масса перевозимого груза — 9 кг. • Всегда закрывайте крышку, прежде чем начать движение. Данное багажное отделение не является водон...
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ГИДРОЦИКЛА ПЕРЕД ПОЕЗД КОЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р о в о д и т е к о н т р о л ьн ы й о с м о т р п е р е д к а ж д о й п о е з д к о й , ч т о б ы в ы - я в и т ь п о т е н ц и а л ь н ы е п р о б л е м ы , к о т о р ы е м о г у т в о з н и к н у т ь в х...
36 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Корпус Осмотреть корпус на наличие трещин и дру - гих повреж дений Входное отверстие водомёта Удалите водоросли , ракушки , деревянные щепки и прочий мусор , который может пре - пятствовать прохождению воды и повредить контур ох лаж дения системы выпуска и во - домёт . ...
37 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Охлаждающая жидкость Убедитесь , что уровень охлаж дающей жид - кости в норме , см . раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Проверить двигатель , трюм и плиту водомё - та на наличие следов утечек охлаж дающей жидкости . ОСТО РОЖНО П р и р а б о т е д в и г а - т е л я и з...
38 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ГИДРОЦИКЛА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р о я в л я й т е о с т о р о ж н о с т ь п р и о б р а щ е н и и с б у к с и р о в о ч н ы м ф а л о м в о д н о л ы ж н и к а / в е й к б о р - д и с т а , п о т о м у ч т о п р и о т с о е д и - н е н и и...
39 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ГИДРОЦИКЛА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вс егд а пров еряйт е функ ц иониро - в а н и е с и с т е м ы i B R , п р е ж д е ч е м н ач а т ь д в и ж е н и е . Система VTS СЕРИЯ GTI И МОДЕЛИ WAKE В режиме переднего хода на жмите верх - нюю или нижнюю ч...
44 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые органы управле - ния , сигнальные лампы / индикаторы , свойства или функции , описанные в данном разделе , могут отсутствовать на некоторых гидроци - клах или могут быть доступны только в каче - стве дополнительного оборудования . 1) Руль С помощью руля из...
45 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Колпачок шнура безопасности установлен на вык лючатель двигателя 2. Шнур безопасности закреплён на ИСЖ во - дителя Чтобы остановить двигатель , снимите кол - пачок шнура безопасности с вык лючателя двигателя . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ К о г д а д в и г а т е л ь н е р ...
47 ПРИМЕЧАНИЕ : Для активации функций си - стемы iBR требуется нажать рычаг iBR ми - нимум на 25% его хода . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — РЫЧАГ iBR 1. Рычаг управления системы iBR 2. Исходное положение рычага 3. Для активации функций системы iBR необ - ходимо нажать рычаг на 25% его хода 4. Рабочий диапазон Ес...
48 9) Кнопка CRUISE МОДЕЛИ GTI LIMITED И WAKE Кнопка CRUISE располагается на правой стороне руля , непосредственно под кноп - ками ВВЕРХ / ВНИЗ . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Кнопка Cruise Кнопка используется для включения / выклю - чения круиз - контроля или режима движения с низкой скоростью (SLOW SPEED MOD...
49 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ( МОДЕЛИ GTS) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е в ы п о л н я й т е н а с т р о й к и и н ф о р м а ц и о н н о г о ц е н т р а в о в р е м я д в и ж е - н и я — э т о м о ж е т п р и в е с т и к п о т е р е к о н т р о л я н а д г и д р о ц и к л о м . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛИ GTS 1. Инфо...
50 П р и в к л ю ч е н и и с п о р т и в н о г о р е ж и м а вк лючит с я с о ответс твующий ин дик атор ; и н д и к ато р о с тан етс я в к л ю ч ё н н ы м , п о к а спортивный режим не будет отк лючён или п о к а э л е к т р о о б о руд о в а н и е г и д р о ц и к л а не перейдёт в режим ожидания ...
52 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ( ВСЕ МОДЕЛИ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ GTS) Функции многофункционального цифрового дисплея GTI GTI SE GTI LIMITED WAKE 1) Многофункциональный дисплей X X X X 2) Цифровой дисплей X X X X 3) Индикатор прогулочного режима (Touring mode) X X X X 4) Индикатор спортивного режима (Sport mode) ...
54 ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ( ВСЕ МОДЕЛИ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ GTS) 3) Индикатор прогулочного режима Когда вк лючён прогулочный режим (TOUR- ING), используемый по умолчанию , горит соответствующий индикатор . ИНДИКАТОР ПРОГУЛОЧНОГО РЕЖИМА Для получения дополнительной информации см . раздел « РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИ...
56 ИНДИКАТОР НЕИСПРАВНОСТИ СИСТЕМЫ IBR Для получения дополнительной информа - ции см . раздел « УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВ - НОСТЕЙ ». 12) Индикатор режима экономии топлива Когда ак тивируется РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ТОПЛИВА , вк лючаются индикатор ECO и на условном обозначении топливораздаточной колонки появляется...
57 Для получения дополнительной информа - ции с м . раз дел « ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКС - ПЛУАТАЦИИ ». Управление многофункцио - нальным дисплеем ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не выполняйте настройки инфор - мационного центра во время дви - жения — это может привести к по - тере контроля на д гид роцик лом . Выбор функци...
59 ПРИМЕР РАБОТЫ ФУНКЦИИ ЗАПИСИ ВРЕМЕ - НИ ПРОХОЖДЕНИЯ КРУГА 1. Общее время прохождения кругов 02’23’37 отображается здесь 2. «ALL» номер круга отображается здесь Для сброса таймера и счётчика кругов на - жмите и удерживайте кнопку SET, пока по - казания таймера и счётчика не обнулятся . Ski Mode ( ...
60 Driving Функция DRIVING может использоваться для вк лючения и вык лючения спортивного режима . Для получения дополнительной информации см . раздел « РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ». Display Функция DISPLAY используется для измене - ния показаний , отображаемых на цифровом дисплее . См . главу « ИЗМЕНЕНИЕ П...
61 Настройка многофункцио - нального дисплея Установка часов 1. Нажимайте кнопку MODE, пока на много - функциональном дисплее не отобразится SETTINGS. ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ — SETTINGS 2. Нажимая кнопки ВВЕРХ / ВНИЗ , выберите CLOCK. ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ — CLOCK 3. Нажмите кнопку SET, чтобы выбрать функ - цию ....
63 ОБОРУДОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторое оборудование , описанное в данном разделе , может отсутствовать на некоторых гидроцик лах или может быть доступно только в качестве дополнительного оборудования . Иллюстрации носят справочный характер и могут не соответствовать всем возможным моделям . ТИПОВОЙ ...
67 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПИЛОН ФАЛА ВОДНО - ЛЫЖНИК А / ВЕЙКБОРДИСТА ПОДНЯТ Чтобы сложить пилон нажмите на его верх - нюю часть . Если поднимание или опускание пилона за - труднено , одновременно на жмите на обе стороны фиксатора в направлении носовой части гидроцик ла . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЧТОБЫ ОСВОБОДИТ...
75 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ совершайте резких и крутых поворотов . Из - бегайте движения с пассажиром по неспо - койной воде . Крутые повороты и другие специ - альные маневры Любые крутые повороты или специальные маневры , при которых входные отверстия системы впуска воздуха продолжительное время ...
79 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Н е о б х о д и м о п р о и н ф о р м и р о - в а т ь в о д и т е л я г и д р о ц и к л а , с л е д у ю щ е г о з а В а м и в к о л о н - н е , о т о р м о з н ы х в о з м о ж н о с т я х и м а н ев р е н н о с ти Ваш ег о г и д ро - ц и к л а , а т а к ж е о т о м , ч т о о з н...
81 ДВАЖДЫ НАЖМИТЕ КНОПКУ VTS ВНИЗ ИЛИ ВВЕРХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕДУСТАНОВОК 1. Наибольшее введённое значение диффер - ента 2. Наименьшее введённое значение диффер - ента Запись предустановок дифферента В систему VTS можно заранее внести две предустановки параметров дифферента , что позволяет быстро ...
82 Система VTS сравнит записанные предуста - новки дифферента , наибольшее значение будет соответствовать кнопке ВВЕРХ , а наи - меньшее — кнопке ВНИЗ . Если обе предварительные установки оди - наковые , обеим кнопкам будет соответство - вать одна настройка . Настройка системы VTS с помощью кнопок M...
85 РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ GTS GTI GTI SE GTI LIMITED WAKE Прогулочный режим X X X X X Спортивный режим X X X X X Режим экономии топлива НД НД X X X Круиз - контроль НД Опция Опция X X Режим движения с низкой скоростью НД Опция Опция X X Режим буксировки воднолыжника НД Опция Опция Опция X Режимы исполь...
86 МОДЕЛИ GTS 1. Кнопка SET ( установка ) СЕРИЯ GTI И МОДЕЛИ WAKE 1. Кнопка SET ( установка ) ПРИМЕЧАНИЕ : На информационном центре ото - бразится следующее важное предупреждающее сообщение , отображаемое в виде « бегущей стро - ки »: ENTERING SPORT MODE - INCREASED AC- CELERATION - INSTRUCT PASSENG...
88 РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ СООБЩЕНИЕ — ENTERING SPORT MODE - INCREASED ACCELERATION - INSTRUCT PASSENGERS TO HOLD - PRESS _SET_ BUTTON ( ВКЛЮЧЕНИЕ СПОРТИВНОГО РЕЖИМА — УСКОРЕНИЕ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ — ПРЕДУПРЕ - ДИТЕ ПАССА ЖИРОВ О НЕОБХОДИМОСТИ ДЕРЖ АТЬСЯ — НА ЖМИТЕ КНОПКУ SET). ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Уб е д и т е с ...
89 РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. Нажмите кнопку SET, чтобы перейти в ре - жим DRIVING MODE. ПРИМЕЧАНИЕ : На информационном центре отобразится следующее важное предупре - ждающее сообщение : SPORT MODE ACTIVE - PRESS_SET_TO_DISENGAGE ( ВК ЛЮЧЁН СПОРТИВНЫЙ РЕЖИМ — ДЛЯ ВЫХОДА НА - ЖМИТЕ КНОПКУ SET). СООБЩЕНИЕ...
90 1. Кнопка SET ( установка ) FUEL ECONOMY MODE - HOLD SET TO ACTI-VATE OR MODE TO EXIT ( РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ТОПЛИВА — УДЕРЖИВАТЬ SET, ЧТОБЫ ВКЛЮ - ЧИТЬ ИЛИ MODE, ЧТОБЫ ВЫЙТИ ) 3. Нажмите и удерживайте кнопку SET, что - бы вк лючить режим экономии топлива в соответствии с инструкциями . При отк лючении...
92 РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ 4. На ж м и те к н о п к у SET д л я с ох р а н е н и я крейсерской скорости вк лючения круиз - контроля . На информационном центре отобразится следующее предупреж даю - щее сообщение : CRUISE MODE ACTIVE ( КРУИЗ - КОНТРОЛЬ ВКЛЮЧЁН ) Прозвучит звуковой сигнал , информирую - щи...
93 РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК СКОРОСТИ КРУИЗ - КОНТРОЛЯ 1. Рычаг дроссельной заслонки 2. Кнопка UP ( вверх ) 3. Кнопка DOWN ( вниз ) При нажатии кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ для из - менения настроек круиз - контроля , на много - функциональном дисплее появляются сле - дующие сообщения . 1. CRUIS...
94 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Кнопка вк лючения круиз - контроля В качестве подтверж дения активации режи - ма вк лючится индикатор CRUISE, располо - женный на многофункциональном дисплее . ИНДИКАТОР КРУИЗ - КОНТРОЛЯ В качестве подтверж дения активации режи - ма SLOW SPEED на многофункциональном дис плее п ...
95 Спустя несколько секунд после последнего нажатия кнопки UP ( вверх ) или DOWN ( вниз ) дис плей вернётс я в реж им отобра жения прежних показаний . ПРИМЕЧАНИЕ : Периодически , в качестве напоминания , на информационном центре будет в виде « бегущей строки » отображать - ся следующее сообщение . С...
96 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Кнопка MODE ( режим ) ВЫБРАНА ФУНКЦИЯ — SKI MODE 2. Чтобы выбрать функцию , нажмите кнопку SET. На многофункциональном дисплее отобразитс я с ообщение R AMP. Номер установки R AMP появится на цифровом дисплее . 1. Кнопка SET ( установка ) ПЕРВА Я НАСТРОЙК А — RAMP 1. Установка ...
98 10. Чтобы закончить буксировочный проход или подобрать упавшего воднолыжника / вейкбордиста , полностью отпустите ры - чаг дроссельной заслонки , в результате чего будет восстановлен нормальный ре - жим управления дроссельной заслонкой . ПРИМЕЧАНИЕ : Если в режиме SKI MODE полностью опустить рыча...
100 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ Очистка входного отверстия водомёта и импеллера ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е п р и б л и ж а й т е с ь к р е ш ё т к е в о - д о з а б о р н и к а п р и р а б о т а ю щ е м д в и г а т е л е . В р а щ а ю щ и е с я д е т а л и м о г у т з а т я н у ть д л и н н ы е в о л о с ы , с в...
101 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ О с м о т р и т е р е ш ё т к у в о д о з а б о р н о г о ус т р о й с т в а н а н а - л ич и е п о в р е ж д е н и й . Ес л и н е о бхо - д и м р е м о н т , о б р а т и т е с ь к а в т о р и - з о в а н н о м у д и л е ру S e a - D o o. ГИДРОЦИКЛ , ОБОРУ...
103 Отключение ручного режима систе - мы iBR Предусмотрено три спос оба отк лючения ручного режима системы iBR: – Повторите предыдущие шаги и , при по - явлении надписи OVR OFF ( вык лючение ручного режима ), подтвердите выбор на - жатием кнопки SET. – Подож дите , пока электрическая система не обес...
113 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — R XT iS 1. Расположение масляного щупа 6. Полностью вставьте масляный щуп . 7. Извлеките щуп и проверьте уровень мас - ла . Уровень должен на ходиться меж ду метками щупа «FULL» и «ADD». 1. Метка «FULL» ( полный ) 2. Метка «ADD» ( необходимо ...
114 ПРИМЕЧАНИЕ : Использование смеси (40% антифриза с 60% дистиллированной воды ) повышает эффективность охлаждения двига - теля при использовании гидроцикла в очень жарких погодных и / или водных условиях . Пользуйтесь всегда одной и той же маркой ох ла ж дающей жидкости . Не смешивайте ох лаж дающ...
115 ПРИМЕЧАНИЕ : Чтобы облег чить снятие , поворачивайте кат ушк у вокруг с обствен - ной оси . Снимите катушку со свечи зажигания . Установка катушки зажигания 1. Переместите резиновое уплотнение вниз . 1. Смещённое вниз резиновое уплотнение 2. Нанес ите DOW CORNING 111 (P/N 413 707 000) на посадоч...
116 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Н е с н им а й т е к а т уш к у с о с в еч и з а - ж и г а н и я , п р е д в а р и т е л ьн о н е о т - с о е д и н и в е ё о т ж г у т а п р о в о д о в . В м о т о р н о м о т с е к е г и д р о ц и к л а м о г у т н а хо д и т ь с я л е г к о...
120 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Назначение предохранителей ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ НОМИНАЛ ОПИСАНИЕ 1 — Не используется 2 15 A Диагностический разъём 3 3 A Кнопка запуска / остановки двигателя 4 3 A GPS ( кроме моделей GTS) 5 30 A iBR ( кроме моделей GTS) 6 30 A Система зарядки 7 — Не используется 8 ...
124 КОНСЕРВАЦИЯ , ХРАНЕНИЕ И СЕЗОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРОЦИКЛА Приподнимите переднюю часть гидроцикла , чтобы полностью слить воду из корпуса че - рез сливные отверстия . Антикоррозийная обработка Удалите остатки воды из моторного отсека . Нанесите XPS LUBE (P/N 293 600 016) на все металлические комп...
135 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ НОРМАЛЬНО , НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ ( ПРОДОЛЖЕНИЕ ) 3. Перегорел предохранитель . – Проверьте проводку , замените предохранитель (- и ). 4. Двигатель залит водой . – См . главу « ЗАТОПЛЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ » в разделе « СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУР...
138 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА Сис тема мониторинга наблюдает з а ра - ботой элек тронных компонентов системы управления двигателем EMS, iBR и других компонентов элек тро оборудования . При возникновении неисправности система вы - водит на дисплей информационного центра соответствующее сообщение и / или по...
139 СИСТЕМА МОНИТОРИНГА ПРИМЕР — ОТОБРА ЖЕНИЕ КОДА НЕИСПРАВ - НОСТИ ДВИГАТЕЛЯ Индикаторы и сообщения информационного центра Индикаторы и сообщения информационного центра известят вас о состоянии систем или возникновении неполадок . Если вк лючается индикатор или на информационном центре появляется и...
147 9. СОДЕЙСТВИЕ ПОТРЕБИТЕЛЯМ В РАЗРЕШЕНИИ СПОРОВ 1. Споры и разногласия , возникшие в связи с применением данных ограниченных гарантийных обязательств , BRP предлагает разрешать на уровне уполномоченного дилера . Рекомен - дуем обсудить проблему с менеджером или владельцем компании - дилера . 2. Е...
150 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы с целью обе - спечения Вашей безопасности и для того , чтобы компания BRP могла выполнить свои га - рантийные обязательства . Однако компания BRP и её филиалы могут использовать данные о покупателя...
151 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА / ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса владельца или , если Вы являетесь новым владельцем гидро - цик ла , заполните приведённую ниже карту и отправьте авторизованному дилеру Sea-Doo. В случае перепродажи гидроцикла приложите так же к карте доказательство того , что п...
Ski Doo Гидроциклы и катера Инструкции
-
Ski Doo 150 SPEEDSTER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 150 SPEEDSTER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 180 CHALLENGER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 180 CHALLENGER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 200 SPEEDSTER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 200 SPEEDSTER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 230 CHALLENGER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 230 CHALLENGER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 230 Challenger 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Challenger 210 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 130 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 130 SE 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 155 LTD 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 155 SE 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI LTD 155 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI WAKE 155 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTS 2011
Инструкция по эксплуатации