Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкции и руководства
Гидроциклы и катера Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2011
Краткое содержание
1 ПРЕДИСЛОВИЕ Поздравляем Вас с приобретением ново - го катера Sea-Doo ® Sport Boats. На данный продук т рас прос траняютс я гарантийные обязательства BRP, его обслуживание осу - ществляется сетью авторизованных диле - ров , готовых обеспечить запасными частями и аксессуарами , а так же произвести н...
2 ОГЛАВЛЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ .............................................................................................................. 1 Преж де чем приступить к эксплуатации ................................................................................. 1 Предупреж дения ...........................
3 ОГЛАВЛЕНИЕ СВЕДЕНИЯ О СУДНЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ — 150 SPEEDSTER ............................................................ 68 1) Штурвал ................................................................................................................................. 69 2) Рукоятка дроссельной засл...
5 ОГЛАВЛЕНИЕ 21) AM/FM радиоприёмник /CD- проигрыватель .................................................................. 133 22) Электрическая розетка (12 В ) ......................................................................................... 133 Электрическая розетка предназначена для подкл...
8 Снятие и хранение аккумуляторной батареи ..................................................................... 265 Мойка катера и ремонт .......................................................................................................... 265 Защита катера .......................................
10 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Безопасная эксплуатация – В состав выхлопных газов двигателя вхо - дит угарный газ , который при вдыхании о п р е д е л ё н н о г о е г о к о л и ч е с т в а м о ж ет нанести тяжёлые травмы или привести к смерти . Разъясните всем пасса жирам о риске и симптомах отравлен...
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Моноксид углерода и меры безопасности При сгорании веществ , содержащих угле - род , образуется моноксид углерода СО ( или угарный газ ) — газ без цвета и запаха . По - скольк у удельный вес СО почти такой же , как у воздуха , он легко заполняет замкнутое пространство ,...
13 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Вы х лопны е г азы д в иг а т е л я со держат м о н о кс и д угл еро д а ( СО ), который м о ж е т н а к а п л и в а т ь с я н а с уд н е и в о к ру г н е г о ( п о д т е н т о м , н а к о к п и т е и в д ру г и х м е с т а х ). М о н о к с и д у гл е р ...
14 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ К АТЕР НА ХОДУ ( ОБРАТНА Я ТЯГА ) Конструкция катера , какой бы хорошей она ни была , не может полностью предотвра - тить аккумуляцию СО . Следите за состоя - нием пассажиров , контролируйте отсутствие у пассажиров симптомов отравления угар - ным газом . Детектор СО Нас...
18 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Необходимые средства обе - спечения безопасности Водителю и пассажиру (- ам ) рекомендуется иметь защитные безосколочные очки , поль - зоваться которыми можно по собственному усмотрению . Вода , соленые брызги и ветер часто стано - вятся причиной ухудшения зрения любите...
19 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТИП II — НОСИМЫЙ ИСЖ Тип III — этот тип ИСЖ не переворачивает человека в вертикальное положение , чело - век должен сделать это сам , собственными усилиями . ИСЖ удерживает человека в пра - вильном положении , не давая ему опроки - нуться лицом в воду . Запас плавучести...
21 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Навигационные огни На в и г ац и о н н ым и о г н я м и Вы с о о бщ аете другим судоводителям о своём присутствии на акватории и направлении движения . На - вигационные огни обязательно должны быть вк лючены в тёмное время суток ( меж ду за - катом и восходом солнца ). ...
22 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Преж де чем отправиться в поездку , очень полезно в ходе выполнения прак тических упражнений ознакомиться со всеми органа - ми управления , функциями и характеристи - ками управляемости Вашего катера . Всегда устанавливайте колпачок шнура без - опасности на выключатель ...
23 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Помните , что Вы несёте ответственность за свою безопасность , безопасность сво - их пассажиров и окру жающих Вас людей . Выигрывает тот , кто действует с умом ! Алкоголь и наркотические вещества Употребление а лкоголя и наркотичес к их препаратов до и во время поездки ...
25 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Правила эксплуатации Вож дение катера можно сравнить с вож де - нием автомобиля по с корос тному шос с е без дорожной разметки . Для того чтобы из - бежать столкновений с другими судами , не - обходимо знать и соблюдать целую систему правил . Это уже не только здравый с...
26 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ( форма знака уже несёт определённую ин - формацию .) Вы должны знать и понимать систему нави - гационных знаков , применяемую на аквато - рии предполагаемой эксплуатации катера . Предотвращение столкновений – Не отпускайте рукоятку дроссельной за - слонки ( акселератор...
27 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилирован - ным бензином или бензином с кислородны - ми добавками , содержащими не более 10% этилового или метилового спирта , с октано - вым числом не ниже указанного в приводи - мой ниже таблице . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н и ...
30 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте Руководство по экс - плуатации прицепа . Обратите особое внима - ние на правила эксплуатации , технического обслуживания и использования дополнитель - ных приспособлений , а также на гарантийные обязательства изготовителя . Изучите действующие в В...
31 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички , изображённые на следующих страницах , располагаются на Вашем катере . Если таблички повреж дены или у теряны , их следует заменить . Обратитесь к дилеру Sea-Doo Sport Boats. Преж де чем приступить к эксплуатации катера , пожалуйста , внимательно прочитайте пр...
32 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 150 SPEEDSTER Предупреждающие таблички lmo 201 1-0 01-0 01_ b lmo 200 7-0 01-0 03_ a БУКСИРНА Я БАШНЯ МОДЕЛИ WAKE — ДОП . ОБОРУДОВАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 219 902 674 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА Катер должен находиться в горизонтальном положении. Прогрейте двигатель до ...
33 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 204 901 330 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ● Прежде чем приступить к зарядке аккумуляторной бата- реи, ее необходимо снять с катера. ● Не допускайте перезаряда аккумуляторной батареи.● Нарушение процедуры зарядки аккумуляторной бата- реи может стать причиной взрыва. ТАБЛИЧК А 2 204 90...
34 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 204 902 067 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Внимательно изучите Руководство по эксплуатации, инст- рукции по безопасности и содержание предупреждающих табличек на самом катере. Пренебрежение мерами безопасности и нарушение правил эксплуатации может привести к серьезным травмам и гибели...
35 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 204 902 068 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Недопустимое использование буксирной башни может привести к травмам или летальному исходу. • Конструкция стойки рассчитана только на буксировку воднолыжника или вейкбордиста. • Фал не должен иметь свободно свисающих концов и цепляться за каки...
42 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 219 903 484 СВЕДЕНИЯ О СИСТЕМЕ КОНТРОЛЯ ВЫХЛОПАДВИГАТЕЛЬ СЕРТИФИЦИРОВАН ДЛЯ РАБОТЫ НА НЕЭТИЛИРОВАН- НОМ БЕНЗИНЕ И СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ 2011 U.S. EPA & CA-LIFORNIA EMISSION/EVAP, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ К СУДОВЫМ ДВИГАТЕЛЯМ (SI). ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮПРИ...
49 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 219 902 674 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА Катер должен находиться в горизонтальном положении. Прогрейте двигатель до нормальной рабочей температуры, после чего дайте ему поработать на оборотах холостого хода в течение 30 секунд. Остановите двигатель и,...
53 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Таблички с технической ин - формацией 210 CHALLENGER SE 219 903 409 E МАКСИМАЛЬНАЯ ВМЕСТИМОСТЬ ЧЕЛОВЕК ИЛИ кг кг ЛЮДИ ГРУЗ КАТЕР СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СТАНДАРТОВ БЕЗОПАС- НОСТИ БЕРЕГОВОЙ ОХРАНЫ США НА МОМЕНТ СЕРТИФИКАЦИИ ТАБЛИЧК А 19 — ВМЕСТИМОСТЬ 210 CHALLENGER/SP ...
63 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Топливо Убедитесь , что в баке есть необходимое ко - личество топлива . При необходимости за - править топливный бак . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ С т р о г о п р и д е р ж и в а й т е с ь у к а з а - ний , пр ив е д е н ны х в р а з д е л е « ЗА - П РА ВК А ТОП Л И ВОМ ». Корпус О...
70 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ТРЮМНОГО ВЕНТИЛЯТОРА При вк лючении вентилятор начинает про - ветривание моторного отсека . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П а р ы б е н з и н а в з р ы в о о п а с н ы . В з р ы в м о ж е т с т а т ь п р и ч и н о й п о л у ч е н и я т р а в м и л и п р и в е с т и к с м е р т и . П е р е д п ус ко...
71 5) Выключатель ходовых огней Вык лючатель имеет три фиксированных по - ложения : NAV/OFF/ANC. Вык лючатель располагается на водитель - ской консоли справа от штурвала . ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ХОДОВЫХ ОГНЕЙ ANC: Включён якорный огонь ( когда суд - но стоит на якоре ). Горит только кор - мовой огонь . OFF: Вы...
72 Вс егд а з ак р е п л яйте шну р б е з о п ас н о с т и на индивидуальном спасательном жилете ( ИСЖ ) или специальном браслете и , чтобы обеспечить возможность запуска двигателя , устанавливайте его колпачок на вык люча - тель двигателя . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Шнур безопасности 2. Закрепите шнур без...
74 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В р е ж и м е з а д н е г о х о д а в с е г д а д в и г а й т е с ь н а м а л о й с к о р о с т и и , н а с к о л ь к о э т о в о з м о ж н о , н е - п р о д о л ж и т е л ь н о е в р е м я . П р о - в е р ьт е , н е т ли по з а д и кат ера пр е - п я т с т в и й в т . ч . д е т е...
83 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р и п о я в л е н и и у т еч е к и л и з а п а - ха б е н з и н а , н е з а п ус к а й т е д в и г а - т е л ь . О б р а т и т е с ь к а в т о р и з о в а н - ному д ил еру Sea - Doo Spor t Boat s. ПРИМЕЧАНИЕ : Длительная работа трюм - ного вентилятора при вык люченных двига - т...
86 Если требуется срочно остановить двига - тель , снимите к липс шнура безопасности с вык лючателя . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р и ум е н ьш е н и и п о д ач и т о п л и в а у п р а в л я е м о с т ь з а м е т н о у х уд ш а - е т с я , а п р и о с т а н о в к е д в и г а т е - л я — п о л н о с т ь ю у т ...
87 При вк лючении вентилятор начинает про - ветривание моторного отсека . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П а р ы б е н з и н а в з р ы в о о п а с н ы . П р и п о д г о т о в к е к з а п у с к у д в и - г а т е л я в к л ю ч и т е в е н т и л я т о р н а 5 м и н у т . Н е п о с р е д с т в е н н о п е р е д з а п ...
89 lmo 201 0-0 03-0 23_ a 1. Вык лючатель палубных огней 2. Аналоговый указатель уровня топлива Д в у х п о з и ц и о н н ы й в ы к л ю ч а т е л ь : «ON» ( вк л .)/«OFF» ( вык л .). lmo 201 0-0 03-0 21_ a 1. Положение «ON» ( вк л .) 2. Положение «OFF» ( вык л .) Ус т а н о в и т е в ы к л ю ч а т е...
90 1 2 3 A25H05A 1. FILL ( заполнить ) 2. «OFF» ( вык л .) 3. EMPT Y ( сбросить ) Переведите элемент управления тумблера в верхнее положение , чтобы заполнить бал - ластный бак . Переведите элемент управления тумблера в нижнее положение , чтобы сбросить воду из балластного бака . ПРИМЕЧАНИЕ : Чтобы ...
91 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ — 230 CHALLENGER КОКПИТ lmo 201 1-0 04-0 07_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1) Штурвал С помощью штурвала изменяется направ - ление движения катера . Штурвал предна - значен для курсового управления катером . При повороте штурвала вправо катер так же поворачивает вправо , и наоборот . Наклон...
98 lmo 201 1-0 04-0 17_ c ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Вык лючатель системы обогрева 15) Выключатель водобал - ластной системы (230 WAKE) ТОЛЬКО 230 WAKE Одно нажатие кнопки — и балластная систе - ма в считанные минуты примет или сбросит 454 кг балластной воды . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Д о п о л н и т е л ь н ы й в е...
99 Информационный центр представляет со - б о й м н о г о фу н к ц и о н а л ьн ы й ко нтр ольн о - измерительный прибор , работающий в ре - жиме реального времени и позволяющий водителю контролировать наиболее важные параметры движения катера . Языки отобра - жения информации : английский , француз...
100 (OIL) Низкое или высокое давление масла в си - стеме смазки двигателя . Немедленно проверьте уровень масла . Если индикатор не гаснет , обратитесь за по - мощью к дилеру Sea-Doo Sport Boats. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Ра б о т а д в и г а т е л я пр и н и з ко м д а в л е н и и м а с л а в с и с т е м е ...
101 КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ — 180 CHALLENGER lmo 201 1-0 02-0 17_ a 1) Глубиномер ТОЛЬКО КОМПЛЕКТАЦИИ SE П р и б о р о т о б р а ж а е т гл у б и н у а к в а т о р и и в пределах от 0 до 50 м . lmo 201 1-0 02-0 02 ПРИМЕЧАНИЕ : В некоторых условиях ин - формация на дисплей глубиномера не вы - водится . Р...
102 КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ — 180 CHALLENGER Информационный дисплей Компас Ко м п ас п о к аз ы в ает гл а в н ы е ру м б ы д л я определения положения катера . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ И с п о л ь з у й т е к о м п а с т о л ьк о д л я п р и б л и з и т е л ь н о г о о р и е н т и р о - в а н и я . Н е с л е д ...
104 КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ — 200 SPEEDSTER lmo 201 1-0 05-0 02_ a 1) Указатель уровня топлива Прибор , расположенный на панели прибо - ров , во время движения постоянно отобра - жает количество топлива в баке . lmo 200 9-0 03-0 10 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — УК АЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА При вк лючении ходовых огней...
105 lmo 200 9-0 03-0 12 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СПИДОМЕТР При вк лючении ходовых огней так же вк лю - чается и подсветка контрольных приборов . 4) Контрольные приборы ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Аккумуляторная батарея 2. Двигатель 3. Температура двигателя 4. Давление масла Индикатор низкого напряжения аккумуляторн...
107 КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ — 210 CHALLENGER lmo 201 0-0 03-0 19_ b 1) Аналоговый спидометр А на логовый с пи дометр , рас положенный в левом верхнем углу панели приборов , отображает скорость движения катера в км / ч (km/h) или в милях в час (MPH). Показания прибора основаны на инфор - мации , получаем...
108 КОНТРОЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ — 210 CHALLENGER lmo 201 0-0 03-3 01_ b 1. Аналоговый вольтметр 2. Информационный центр ПРИМЕЧАНИЕ : Падение напряжения при проворачивании коленчатого вала двигате - ля является нормальным . 4) Информационный центр Информационный центр представляет со - бой комбинацию приборо...
109 Тахометр Аналоговые тахометры отображают частоту вращения коленчатых валов двигателей ка - тера ( об / мин ). Умножив показания прибора на 1000, можно получить фактические часто - ты вращения коленчатых валов . Сигнальные лампы Сигнальные лампы , расположенные на та - хометрах , информируют об а...
110 lmo 201 0-0 03-0 89 FUEL ECONOMY MODE ( РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ТОПЛИВА ) 2. Однок ратно на ж мите к нопк у SET, ото - бразится следующее сообщение «FUEL ECONOMY MODE – PRESS SET to activate or MODE to exit» ( РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ТО - ПЛИВА — НА ЖМИТЕ КНОПК У SET ДЛЯ ВК ЛЮЧЕНИЯ ИЛИ КНОПК У MODE, ЧТО - БЫ ВЫЙТ...
111 lmo 201 0-0 03-0 98 СООБЩЕНИЕ CLOCK 3. Нажмите кнопку SET повторно — отобра - зится сообщение CHANGE CLOCK. lmo 201 0-0 03-0 99 СООБЩЕНИЕ CHANGE CLOCK 4. Нажимайте вык лючатель вверх или вниз , чтобы изменить показания часов . 5. Чтобы сохранить показания часов и пе - рейти в основной режим рабо...
113 lmo 201 0-0 03-0 96 2. Нажмите и удерживайте кнопку SET, пока показания таймера не обнулятся . Многофункциональный дисплей При дви жении к атера на много функ цио - нальном дисплее отображается компасный курс или сообщения системы мониторинга ( в виде бегущей строки ). Так же дисплей отобра жает...
116 lmo 201 1-0 04-0 20_ b 1. Аналоговый вольтметр ПРИМЕЧАНИЕ : Падение напряжения при проворачивании коленчатого вала двигате - ля является нормальным . 4) Информационный центр Информационный центр представляет со - бой комбинацию приборов , сигнальных ламп и цифрового дисплея , и предназначен для ...
120 Нажмите кнопку SET, чтобы выбрать и со - хранить предпочтительные показания или выж дите , пока истечёт время ожидания . По - следние отображаемые показания будут ав - томатически сохранены . После чего цифро - вой дисплей перейдёт в режим отображения нового параметра и справа от него появится с...
129 13) Носовые огни Наличие красного и зелёного носовых огней яв ляется обязательным . См . главу « ВЫ - КЛЮЧАТЕЛЬ ХОДОВЫХ ОГНЕЙ » раздела « ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ». 14) Разъём кормового огня Наличие белого кормового огня является обязательным . Кормовой фонарь хранится в кормовом ба - гажном отделении...
133 Когда вык лючатель находится в положении «OFF», все элек трические и элек тронные приборы , за исключением трюмного насоса , вык лючены . Если вык лючатель находится в положении «OFF», трюмный насос функ - ционирует в автоматическом режиме . Чтобы обеспечить возможность запуска двига - теля и эк...
135 lmo 201 1-0 02-0 12_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1) Сиденья Во время движения катера все пассажиры должны занять сидячие места . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В о в р е м я д в и ж е н и я з а п р е щ а е т с я в с т а в а т ь и с а д и т ь с я н а б о р т к а - т е р а . Н а н е с п о к о й н о й в о д е д е р - ж и т...
140 Вытяните трап назад , после чего опустите его вниз . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ТРАП ОПУЩЕН Чтобы убрать трап , установите его в гори - зонта льное положение , с двиньте вперёд зафиксируйте . 16) Носовые огни Наличие красного и зелёного носовых огней яв ляется обязательным . См . главу « ВЫ - КЛЮЧАТЕЛЬ Х...
147 lmo 200 9-0 02-0 03_ a 1. Крышка моторного отсека / подушка средне - го сиденья 2. Запорный рычажок 3. Нижняя крышка моторного отсека Пневмоцилиндры откроют крышку до конца и зафиксируют её в открытом положении . 28) Лючок доступа в трюм - ный отсек Лючок находится в кормовой части катера по лев...
148 lmo 200 8-0 02-0 09_ a МОДЕЛИ БЕЗ БУКСИРНОЙ БАШНИ 1. Тент 2. Растяжки 3. Буксирные петли 4. Центральные трубки 5. Передние трубки МОДЕЛИ С БАШНЕЙ Потяните тент к кормовой части катера , пока он не растянется . Закрепите растяжки за места крепления , находящиеся на конструк тивных элемен - тах ба...
164 ОБОРУДОВАНИЕ — 210 CHALLENGER lmo 201 0-0 03-0 37_ a ВИД СПЕРЕДИ 1) Сиденья 1a) Профилированное сиденье Регулировка поворота сиденья водителя ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д н ач а л о м д в и ж е н и я с и д е - н ь е в о д и т е л я д о л ж н о б ы т ь п о - в ё р н у т о к ш т у р в а л у и н а д ё...
169 lmo 201 0-0 03-0 52_ a ВИД ПО ПРАВОМУ БОРТ У 1. Портативный холодильник ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е о с т а в л я й т е в б а - г а ж н о м о т д е л е н и и т я ж ё л ы е и х р у п к и е п р е д м е т ы . В о в р е м я д в и же н и я кат ера к р ы ш ка корм ово - г о б а г а ж н о г о о тд е л е н и ...
171 lmo 201 0-0 03-0 59 ТРАП ОПУЩЕН Чтобы убрать трап , установите его в гори - зонта льное положение , с двиньте вперёд зафиксируйте . 8) Огни Носовые огни Наличие красного и зелёного носовых огней является обязательным . Кормовой фонарь Наличие кормового фонаря белого цвета является обязательным ....
172 lmo 201 0-0 02-0 03_ b 1. Опора кормового фонаря 2. Винтовая головка опоры 3. Шпоночная канавка 4. Крышка разъёма 5. На давите с усилием , достаточным д ля того , чтобы контак тные выводы вошли в зацепление . 6. С то п орн о е кольцо на давите вниз . По - верните до запирания . Возможно , кольцо...
184 lmo 200 7-0 03-0 80_ a ОТСТЕГНУТЬ РАСТЯЖКИ Растягивайте тент к носу катера и закрепите растяжки в проушинах на корпусе катера . При необходимости отрегулируйте натяже - ние растяжек . Укладка тента ПРИМЕЧАНИЕ : Если тент забрызган соле - ной водой , ополосните его пресной водой и просушите . Пер...
186 ОБОРУДОВАНИЕ — 230 CHALLENGER ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторое оборудование может отсутствовать на Вашем катере или уста - навливаться дополнительно . По этой причине оно намеренно не обозначено цифровыми позициями на рисунках . ОБЩИЙ ВИД lmo 201 1-0 04-0 03_ a 230 CHALLENGER lmo 201 1-0 04-0 04_ a 230 WA...
193 Если вык лючатель находится в положении «OFF», трюмный насос будет функциониро - вать в автоматическом режиме . Чтобы обеспечить возможность запуска дви - гателей и эксплуатации электроприборов , вык лючатель должен находиться в положе - нии «ON». ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ П р е ж д е ч е м п е р е в е ...
194 3b) Консольное багажное отделение lmo 200 7-0 03-0 19_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — 230 WAKE 1. Перчаточный ящик 2. Багажное отделение ПРИМЕЧ А НИЕ : Что б ы п о л у ч и т ь д о с т у п в бага жное отделение , поднимите спинк у сиденья вверх . lmo 200 7-0 03-0 20 БАГА ЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ — 230 WAKE 3c) Носово...
208 Выполните следующие действия : 1. Надёжно закрепите катер на прицепе . 2. Убедитесь , что сквозной к лапан (- ы ) кор - пуса , расположенный в моторном отсеке закрыт . lmo 200 7-0 03-0 34_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — СКВОЗНОЙ КЛАПАН КОРПУСА 1. Закрытое положение 3. С помощью садового шланга с насадкой з...
214 lmo 201 0-0 05-0 01_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ А . 90 см ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Запуск д в иг а т е л я или д в и ж е н и е н а к а т е р е п о м е л к о в о - д ь ю м о ж е т п о в р е д и т ь и м п е л л е р и л и д р у г и е д е т а л и в о д о м ё т н о г о д в и ж и т е л я . Посадка на катер в глубокой...
217 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Пр еж д е ч ем запус тить д в и г а т е л ь , н е о бхо д и м о у б е д и т ь - с я , ч т о м е ж д у д н о м в о д о ё м а и с а - м о й н и ж н е й т о ч к о й з а д н е й ч а с т и д н и щ а к о р п у с а е с т ь м и н и м у м 9 0 с м , пр и ус л о в и и , ч т о в с е п а с ...
218 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р и ум е н ьш е н и и п о д ач и т о п л и в а к у р с о в а я у п р а в л я е м о с т ь к а т е р а зам етно у х уд ш а ет с я и полн ос тью у т р ач и в а е т с я п р и в ы к л юч е н н ы х д в и г а т е л я х . Использование рукоятки дросселя / направления хода При перемещен...
221 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В т е ч е н и е п е р в о й п р о г у л к и , п р е ж д е ч е м б р а т ь п а с с а ж и р о в н а б о р т , п о л н о с т ью о с в о й т е в ы - п о л н е н и е м а н е в р а д в и ж е н и е з а - д н и м хо д о м . 210 CHALLENGER Чтобы вк лючить режим движения задним ходом , наж...
222 ПРИМЕЧАНИЕ : Отсоединение шнура без - опасности от вык лючателя так же приведёт к остановке двигателя , даже если не будет нажата кнопка запуска / остановки двигателя . Эта конструктивная особенность позволяет обеспечить безопасность в случае падения водителя с катера . Двигатели так же можно ос...
223 210 CHALLENGER, 230 CHALLENGER Водитель должен попрактиковаться в прича - ливании к воображаемой пристани , исполь - зуя рукоятку направления хода / дроссельной заслонки . Чтобы помочь Вам в выполнении процедуры причаливания , доступен режим причаливания (DOCKING MODE). Находясь на достаточном у...
225 РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ — 210 CHALLENGER, 230 CHALLENGER Режим буксировки водно - лыжника Режим буксировки воднолыжника позволяет водителю задавать интенсивность ускоре - ния во время начала движения ( для водно - лыжников различных уровней подготовки ), а так же буксировать спортсменов с поддер - ж...
226 6. Нажмите кнопку SET, чтобы подтвердить выбранную с корос ть . При дос ти жении определённой с корос ти будет отобра - жаться сообщение SKI MODE. lmo 201 0-0 03-0 88 РЕЖИМ БУКСИРОВКИ ВОДНОЛЫЖНИК А 7. Нажмите кнопку SET ещё раз , чтобы вклю - чить стартовый режим . В это время сиг - нальная ламп...
228 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ Очистка входного отверстия водомёта и импеллера Вода подаётся на импеллер через отверстие (- ия ), указанное на рисунке . Решётка мини - мизирует попадание в водомётный движи - тель посторонних предметов . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — 150 SPEEDSTER, 180 CHALLENGER lmo 200 8-0 03-0 08_...
229 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е з а хо д и т е н а а к в а - т о р и ю , п о к р ы т у ю в о д о р о с л я м и . Ес л и э т о н е в о з м о ж н о , д в и г а й т е с ь с п е р е м е н н о й с к о р о с т ь ю . Тр а в а и в о д о р о с л и с и л ь н е е з а с о р я ю т в о д о м ё т п...
237 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В настоящем разделе приведены указания для выполнения основных процедур техни - ческого обслуживания . Вы можете сами вы - полнять эти процедуры при наличии у Вас необходимых инструментов и квалификации механика . В противном случае Вам следует обратиться к ди...
238 При отсутствии моторного масла XPS TM ис - пользуйте одобренное BRP моторное масло 5W40 или 10W40, которое к лассифицирует - ся как SM, SL или SJ согласно требованиям API. Этикетка должна содержать , по крайней мере , один из указанных выше стандартов . Синтетическое масло Допускается использова...
240 lmr20 07- 053 -100 _a 1. Метка «FULL» ( полный ) 2. Метка «ADD» ( необходимо долить ) 3. Рабочий диапазон 8. При необходимости долейте масло , чтобы его уровень находился меж ду метками . 8.1 О т в е р н и те к р ыш к у м ас л о з а л и в н о й горловины . 8.2 Вставьте в горловину воронку и дове...
242 sm r0 5-01 5-0 02_ d 1. Место нанесения sb s2 009 -011 -001 _a 1. Место нанесения 3. Верните резиновое уплотнение на место , убедившись , что выступы на катушке за - жигания совпали с выборками на нем . 4. Ч т о б ы п р е д от в р а т и т ь п р о н и к н о в е н и е воды , ос тавьте небольшое ко...
244 6. Закройте водопроводный кран и вык лю - чите двигатель . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Д е й с т в у й т е т о л ь к о в таком порядке : сначала закрыть кран — потом выключить двигатель . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ П о з а в е р ш е н и и п р о - м ы в к и н е з а б у д ь т е с н я т ь б ы - с т р о с ъ ё м н ы й ...
245 lmo 201 0-0 03-1 06_ a 1. Блок предохранителей Для снятия крышки блока предохранителей освободите её от фиксаторов . Д л я и з в л е ч е н и я п р е д о х р а н и т е л е й и с - поль зуйте с пециа льный рас положенный на крышке съёмник . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Крышка 2. Съёмник Панель автоматически...
250 lmo 201 0-0 03-1 09_ a 1. Держатель предохранителя системы за - рядки 230 CHALLENGER В моторном отсеке , рядом с каждой электро - магнитной катушкой . EFB 230 CHALLENGER В моторном отсеке , рядом с каждой электро - магнитной катушкой . Трюмный насос 210 CHALLENGER Предохранитель автоматического ...
251 200 SPEEDSTER — ВОЗДУ ХОВОД ТРЮМНОГО ВЕНТИЛЯТОРА lmo 201 0-0 03-1 11_ a 210 CHALLENGER — ПРАВЫЙ БОРТ — ВОЗДУ - ХОВОД ТРЮМНОГО ВЕНТИЛЯТОРА lmo 200 7-0 03-0 66_ a 230 CHALLENGER1. Воздуховод трюмного вентилятора ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Е с л и т р ю м н ы й в е н т и л я т о р н е фу н к ц и о н и руе т в...
253 lmo 201 0-0 03-1 15_ a 1. Винты крепления патрона Ч т о б ы с н я т ь л а м п у , н а ж а в , п о в е р н и т е её против часовой стрелки . lmo 201 0-0 03-1 16_ a 1. Лампа Установите новую лампу , нажав , поверните её по часовой стрелке . Аккуратно заверните винты от руки . 230 CHALLENGER Отверн...
254 180 CHALLENGER — ОТВЕРНИТЕ И СНИМИТЕ lmo 201 0-0 03-1 12_ a 210 CHALLENGER1. Отверните и снимите lmo 200 7-0 03-0 62_ a 230 CHALLENGER1. Отверните и снимите Чтобы снять лампу , потяните за неё . 150 SPEEDSTER, 200 SPEEDSTER — ИЗВЛЕКИ - ТЕ ЛАМПУ 150 SPEEDSTER — ИЗВЛЕКИТЕ ЛАМПУ lmo 201 0-0 03-1 13...
259 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е п р и м е н я й т е д л я ч и с т к и н а ру ж н ы х д е т а л е й и з с т е - к л о в о л о к н а и п л а с т и к а а г р е с с и в - н ы е м о ю щ и е с р е д с тв а , р а з б а в и т е - л и , р а с т в о р и т е л и , а ц е т о н и т . п . Нанесите на корпус катера поли...
260 Рекомендации по чистке виниловых покрытий от определённых видов загрязнений ТИП ПЯТЕН ШАГ 1 ШАГ 2 ШАГ 3 Чернила из шарико - вой ручки * E В A Жевательная резинка D A — Кофе , чай , шоколад В — — Карандаш D В — Смазка D В — Бытовые загряз - нения A В — Кетчуп A В — Эмульсионная краска A В — Губна...
261 ХРАНЕНИЕ Пер е д п о с та н о в ко й к ате р а н а х р а н е н и е рекомендуем провести его техническое об - служивание у дилера Sea-Doo Sport Boats, однако операции , описанные ниже , может выполнить сам владелец , используя мини - мальный комплект инструментов . ПРИМЕЧАНИЕ : На время хранения ...
263 230 CHALLENGER ПРИМЕЧАНИЕ : На время хранения необхо - димо выполнить смазку обоих двигателей . 1. Откройте крышку моторного отсека . 2. Извлеките поддон багажного отделения . ВСЕ МОДЕЛИ Извлеките масляный щуп . Снимите крышку двигателя . Установите масляный щуп на место . Отсоедините разъёмы ка...
264 lmr20 10- 017 -003 _a 1. Датчик положения дроссельной заслонки (TAS) 2. Положение , соответствующее полному от - крытию дроссельной заслонки (WOT). Переведите к люч в замке зажигания в по - ложение ON. ПРИМЕЧАНИЕ : Блок управления двигате - лем обеспечит возможность проворачива - ния коленчатого...
267 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА Перечень операций , выполняемых при се - зонном техническом обс лу живании , при - ведён в « РЕГЛАМЕНТЕ ТЕ ХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ». Обязательно выполните все операции , ука - занные в колонке регламента технического обслуживания 100 МОТОЧАСОВ ИЛИ 1 ГОД . Учитывая необхо...
271 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ — 150 SPEEDSTER МОДЕЛЬ 150 SPEEDSTER 155 л . с . 150 SPEEDSTER 255 л . с . ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя Rotax 1503 4-TEC™, 4- тактный , один верхний распределительный вал (SOHC) Система выпуска Водяное охлаждение , впрыск воды ( откры - тый контур ). Подвод воды непосредств...
292 ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ниже приведено описание характерных признаков достаточно типичных неисправностей , с ко - торыми приходится сталкиваться при эксплуатации катера . В большинстве случаев Вы смо - жете самостоятельно и достаточно быстро определить причину неисправности и уст...
298 210 CHALLENGER СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ СООБЩЕНИЕ НА ДИСПЛЕЕ ОПИСАНИЕ ЛЕВЫЙ ТАХОМЕТР Непрерывный HIGH TEMPERATURE Перегрев двигателя или системы выпуска — LOW или HIGH BATTERY VOLTAGE Низкое / высокое напря - жение аккумуляторной батареи ПРАВЫЙ ТАХОМЕТР Непрерывный LOW OIL PRESSURE Низко...
300 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИ - ЧЕСКОЙ ЗОНЫ , РОССИИ И ТУРЦИИ : СПОРТИВНЫЕ КАТЕРА 2011 SEA-DOO ® SPORT BOATS 1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Компания BRP US Inc. ( далее «BRP») гарантирует отсутствие дефектов материалов и произ - водственных дефе...
301 ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНО - МИЧЕСКОЙ ЗОНЫ , РОССИИ И Т УРЦИИ : СПОРТИВНЫЕ К АТЕРА 2011 SEA-DOO ® SPORT BOATS – Повреж дения , связанные с нарушением правил ухода и / или хранения , которые изложены в настоящем Руководстве по эксплуатации . – Повреж...
303 8) ПЕРЕПРОДАЖА В случае перепродажи изделия права на гарантийное обслуживание в течение оставшегося срока переходят к новому владельцу при условии , что компания BRP поставлена в извест - ность об этом следующим образом : Бывший владелец свяжется с компанией BRP ( по телефонному номеру , указанн...
306 КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы с целью обе - спечения Вашей безопасности и для того , чтобы компания BRP могла выполнить свои га - рантийные обязательства . Однако компания BRP и её филиалы могут использовать данные о покупателя...
307 ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА / ПЕРЕПРОДАЖА В случае изменения адреса владельца или , если Вы являетесь новым владельцем катера , заполните приведённую ниже карту и отправьте авторизованному дилеру Sea-Doo ® Sport Boat. – отправьте по почте карточку , бланк которой приведён ниже ; – обратитесь к ав...
Ski Doo Гидроциклы и катера Инструкции
-
Ski Doo 150 SPEEDSTER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 150 SPEEDSTER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 180 CHALLENGER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 180 CHALLENGER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 200 SPEEDSTER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 200 SPEEDSTER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 210 CHALLENGER SE 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 230 CHALLENGER 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 230 CHALLENGER 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo 230 Challenger 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo Challenger 210 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 130 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 130 SE 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 155 LTD 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI 4 TEC 155 SE 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI LTD 155 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI SE 130 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTI WAKE 155 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Ski Doo GTS 2011
Инструкция по эксплуатации