NEC PX602UL - инструкции и руководства
Проектор NEC PX602UL - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации NEC PX602UL
Краткое содержание
Ver. 2 11/14 • Apple, Mac, Mac OS и MacBook являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework и PowerPoint являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft C...
i Важная информация Предостережения относительно безопасности Меры предосторожности Перед эксплуатацией проектора NEC внимательно ознакомьтесь с этим руководством и храните его в доступном месте для дальнейшего использования. ВНИМАНИЕ Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель...
ii Важная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ КАЛИФОРНИИ: Обращение с кабелями, поставляемыми с этим продуктом, будет подвергать Вас воздействию свинца, который в штате Калифорния рассматривается как причина некоторых врожденных дефектов и других нарушений репродук-тивной функции. ПОСЛЕ РАБОТЫ МОЙ...
iii Важная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не ставьте перед объективом проектора какие-либо объекты, легко поддающиеся воздействию тепла. Такие действия могут привести к расплавлению предмета теплом, излучаемым из отверстия выхода света. Не используйте проектор, когда он наклонен влево или вправо. Это мо...
iv Важная информация • Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может стать причиной пожара или поражения электрическим током.- Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки.- Не изгибайте силовой кабель, а такж...
v Важная информация Модуль освещения 1. Данное изделие оснащено световым модулем, содержащим несколько лазерных диодов, в качестве источника освещения. 2. Эти лазерные диоды запечатаны в модуле освещения. Техническое обслуживание или сервис не требуется для производительности модуля освещения. 3. Ко...
vi Важная информация Правила техники безопасности для пользователей, просматривающих 3D-изображения Перед просмотром обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности, которые можно найти в руко-водстве пользователя, прилагаемом к 3D-очкам или к продукции, поддерживающей формат 3D, такой как...
vii Важная информация Свободное пространство для установки проектора Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг проектора, как показано ниже.Поток воздуха высокой температуры, выходящий из устройства, может быть затянут в устройство снова.Не устанавливайте проектор в местах, где движение в...
viii Содержание Важная информация ................................................................................................. i 1. Введение ...................................................................................................................1 ❶ Комплектация .........................
ix Содержание ❻ Изменение РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА/Проверка энергосберегающего эффекта при использовании РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] ........ 29Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2] ................................................ 31 ❼ Коррекция горизонтальных и вертик...
x Содержание [ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ] ............................................................................................................................ 87[СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ] ...........................................................................................................................
xi Содержание ❸ Управление проектором посредством LAN (Virtual Remote Tool) ............................................ 146 Подключите проектор к локальной сети. .................................................................................... 147 ❹ Управление проектором через локальную сеть (PC...
1 1. Введение ❶ Комплектация Убедитесь, что в комплект входят все предметы, перечисленные ниже. Если какие-либо элементы отсутствуют, об-ратитесь к торговому представителю.Пожалуйста, сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай, если понадобится перевозить проектор. Проектор Пыл...
2 1. Introduction ❷ Знакомство с проектором В этой главе приводится ознакомительная информация о проекторе, а также содержится описание его функций и элементов управления. Поздравляем с покупкой проектора Этот проектор — один из самых лучших современных проекторов. Проектор позволяет проецировать из...
3 1. Introduction • Двойное наложение для высокого проецирования выводного освещения Совместив 2 проектора, возможно увеличить яркость на большом экране. • Управление мощностью объектива для быстрой и легкой регулировки С использованием кнопок на проекторе или пульте дистанционного управления можно ...
4 1. Introduction Об этом руководстве пользователя Чтобы как можно быстрее научиться обращаться с устройством, не торопитесь и в первый раз сделайте все правильно. Уделите несколько минут руководству пользователя. Его изучение поможет сэкономить время в будущем. Каждый раздел руководства начинается ...
5 1. Introduction ❸ Названия деталей проектора Лицевая/верхняя сторона Объектив продается отдельно. Описание ниже предназначено для проектора с установленным объективом NP35ZL. Элементы управления ( → стр. 7 ) Объектив Дистанционный датчик ( → стр. 11 ) Бленда объективаЗащищает объектив. Remote Sens...
6 1. Introduction Тыльная часть Фиксирующее положение держателя укладки (3 положения)Для штабелирования проекто-ров закрепите держатели для штабелирования, которые идут в комплекте с данным проектором. Фиксирующее отверстие защит- ной крышки (7 положений) Крепежные отверстия для установ- ки защитной...
8 1. Introduction Функции разъемов 9 7 1 4 2 3 8 13 12 10 11 5 6 1. COMPUTER 1 IN/ Компонентный входной разъем (15-штыревой миниатюрный разъем типа D) ( → стр. 13 , 125 , 131 , 166 ) 2. Разъем DisplayPort IN (DisplayPort 20-штырье- вой) ( → стр. 126 , 166 ) 3. Разъем HDMI IN (Тип А) ( → стр. 126 , 1...
9 1. Introduction ❹ Названия элементов пульта дистанционного управления 1. Инфракрасный передатчик ( → стр. 11 ) 2. Разъем для пульта ДУ Подключите доступный в продаже дистанционный кабель сюда для проводной работы. ( → стр. 11 ) 3. Кнопка POWER ON ( → стр. 14 ) 4. Кнопка POWER OFF ( → стр. 24 ) 5. ...
10 1. Introduction Установка элемента питания 1. Нажмите на защелку и сни- мите крышку батареи. 2. Вставьте новые батареи (АА). При установке элемен-тов питания соблюдайте их полярность (+/–). 3. Установите крышк у над отсеком для элементов питания и задвиньте ее до щелчка. ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйт...
11 1. Introduction Диапазон действия беспроводного пульта дистанционного управления 7 м/276 дюймов 7 м/276 дюймов Пульт дистанционного управления Дистанционный датчик на корпусе проектора 7 м/276 дюймов 7 м/276 дюймов 30° 30° 30° 30° 15° 30° 30° 30° 15° 30° • Инфракрасный сигнал действует по линии в...
12 В этом разделе описано, как включить проектор и проецировать изображение на экран. ❶ Порядок проецирования изображения Шаг 1 • Подключение компьютера / Подсоединение силового кабеля ( → стр. 13 ) Шаг 2 • Включение проектора ( → стр. 14 ) Шаг 3 • Выбор источника ( → стр. 16 ) Шаг 4 • Регулировка р...
13 2. Projecting an Image (Basic Operation) ❷ Подключение компьютера/Подсоединение силового кабеля 1. Подключите компьютер к проектору. В данном разделе описывается основной способ подключения к компьютеру. Для получения информации о других способах подключения см. раздел «(2) Осуществление подключе...
14 2. Projecting an Image (Basic Operation) ❸ Включение проектора ПРИМЕЧАНИЕ:• У проектора имеется два переключателя питания: главный переключатель питания и кнопка POWER (POWER ON и OFF на пульте дистанционного управ- ления) • Включение проектора: 1. Нажмите главный выключатель питания в положение ...
15 2. Projecting an Image (Basic Operation) Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню) После первого включения проектора отображается меню запуска. Из него можно выбрать для меню один из 29 языков. Для выбора языка меню выполните следующие действия: 1. С помощью кнопки ▲ , ▼ , ◀ или ▶ вы...
16 2. Projecting an Image (Basic Operation) ❹ Выбор источника сигнала Выбор компьютера или источника видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ: Включите компьютер или другое устройство, передающее видеосигнал, подсоединенное к проектору. Автоматическое обнаружение сигнала Нажимайте кнопку SOURCE в течение 1 секунды и...
17 2. Projecting an Image (Basic Operation) Выбор источника по умолчанию Вы можете указать какой-либо источник в качестве источника по умолчанию, и он будет отображаться каждый раз при включении проектора. 1. Нажмите кнопку MENU. На экране отобразится меню. 2. Нажмите кнопку ▶ для выбора [ВКЛ.] и на...
18 2. Projecting an Image (Basic Operation) ❺ Регулировка размера и положения изображения Чтобы настроить размер и положение картинки, используйте регулятор сдвига объектива, ножку для регулирования наклона, рычаг изменения фокусного расстояния/кольцо масштабирования и кольцо фокусировки. В этом раз...
19 2. Projecting an Image (Basic Operation) Настройка положения проецируемого изображения по вертикали (Сдвиг объектива) ВНИМАНИЕ • Выполняйте настройку, стоя сзади или сбоку от проектора. Выполнение настройки спереди может подвергнуть ваши глаза сильному свету, который может нарушить зрение. • Не п...
20 2. Projecting an Image (Basic Operation) Регулировка с помощью пульта дистанционного управления 1. Удерживайте кнопку CTL и нажмите кнопку ECO/L-SHIFT. Отобразится экран [СДВИГ ОБЪЕКТИВА]. 2. Нажмите кнопку ▼▲◀ или ▶ . Используйте кнопки ▼▲◀▶ для перемещения проецируемого изобра- жения. ПРИМЕЧАНИ...
21 2. Projecting an Image (Basic Operation) Фокусировка 1. Нажмите кнопку FOCUS +/−. • На пульте ДУ, нажимая кнопку CTL, нажмите кнопку VOL/FOCUS (+) или (−). Фокусировка настраивается. Масштабирование 1. Нажмите кнопку ZOOM +/−. • На пульте ДУ, нажимая кнопку CTL, нажмите кнопку D-ZOOM/ZOOM (+) или...
22 2. Projecting an Image (Basic Operation) Регулирование ножки для регулирования наклона 1. Положение для проецирования изображения может быть от- регулировано посредством ножек для регулирования наклона, которые расположены справа, слева и сзади от низа корпуса. Высоту ножки для регулирования накл...
23 2. Projecting an Image (Basic Operation) ❻ Автоматическая оптимизация сигнала компьютера Настройка изображения с помощью автонастройки При проецировании изображения с входной клеммы HDMI IN, DisplayPort IN, BNC (аналоговый RGB), COMPUTER 1 либо HDBaseT, а край вырезается или качество изображения ...
24 2. Projecting an Image (Basic Operation) ❼ Выключение проектора Чтобы выключить проектор: 1. Сначала нажмите на кнопку (POWER) на корпусе про- ектора или кнопку POWER OFF на пульте дистанцион-ного управления. Появится сообщение [ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ВЫ УВЕРЕНЫ? /СЕАНС СОКРАЩЕНИЯ ВЫБРОСА CO2 0,000 [g-CO2]. ...
25 2. Projecting an Image (Basic Operation) ПРИМЕЧАНИЕ:• Не отключайте кабель питания от проектора или от сети питания во время проецирования изображения. Это может повредить разъем АС IN проектора или контакт вилки. Чтобы отключить подачу питания сети переменного тока на включенный проектор, исполь...
26 3. Полезные функции ❶ Выключите подсветку проектора (ЗАТВОР ОБЪЕКТИВА) Нажмите кнопку SHUTTER. Источник света выключится и подсветка проектора временно погаснет.Нажмите еще раз, чтобы экран снова загорелся.• Другим способом выключения источника света является нажатие на кнопку SHUTTER на пульте д...
27 3. Convenient Features ❹ Стоп-кадр Удерживайте кнопку CTL и нажмите кнопку PIP/FREEZE для выполнения стоп-кадра. Повторное нажатие возобновит движение. ПРИМЕЧАНИЕ: Изображение зафиксировано, но воспроизведение исходного видео продолжается.
28 3. Convenient Features ❺ Увеличение изображения Увеличение картинки возможно до четырехкратного размера. ПРИМЕЧАНИЕ: • В зависимости от входного сигнала, максимальное увеличение может быть меньше четырех раз или функционирование может быть ограничено. Чтобы увеличить картинку: 1. Нажмите кнопку D...
29 3. Convenient Features ❻ Изменение РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА/Проверка энергосберегающего эффекта при использовании РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] При выборе [ЭКО1] или [ЭКО2] в меню [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА], шум проектора сокращается за счет снижения яркости источника света. Посредств...
31 3. Convenient Features Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2] Данная функция демонстрирует энергосберегающий эффект, выраженный в уменьшении выбросов CO 2 (кг), когда [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] проектора работает или в режиме [ЭКО1], или в [ЭКО2]. Эта функция называется [ИЗМЕ-РЕНИЕ CO2]...
32 3. Convenient Features ❼ Коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ] Используйте функцию [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ] для коррекции трапецеидального искажения, чтобы путем уменьшения и увеличения верхней, нижней, левой или правой сторон экрана добиться правильной ...
33 3. Convenient Features 5. Нажмите кнопку ▼ , чтобы выровнять настройку [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ], а затем нажмите кнопку ENTER. На рисунке показан выбор значка верхнего левого угла ( ). Экран переключится на экран [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]. ПРИМЕЧАНИЕ:• Когда была настроена функция [ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ], отли...
35 3. Convenient Features ❽ Предупреждение несанкционированного использования проектора [БЕЗОПАСНОСТЬ] Для проектора с помощью меню можно установить пароль, чтобы избежать несанкционированный доступ. Если пароль установлен, при включении проектора будет открываться окно для ввода пароля. Проецирован...
36 3. Convenient Features 7. С помощью кнопок ▲▼◀▶ введите ту же комбинацию символов и нажмите кнопку ENTER. Отобразится экран подтверждения действия. 8. Выберите [YES] и нажмите кнопку ENTER. Функция БЕЗОПАСНОСТЬ включена. Включение проектора, когда функция [БЕЗОПАСНОСТЬ] включена: 1. Нажмите кнопк...
37 3. Convenient Features Чтобы отключить функцию БЕЗОПАСНОСТЬ: 1. Нажмите кнопку MENU. На экране отобразится меню. 2. Выберите [ВКЛ.] → [УПРАВЛЕНИЕ] → [БЕЗОПАСНОСТЬ] и нажмите кнопку ENTER. На экране отобразится меню ВЫКЛ./ВКЛ. 3. Выберите [ВЫКЛ.] и нажмите кнопку ENTER. Откроется окно ПАРОЛЬ БЕЗОП...
38 3. Convenient Features ❾ Проецирование 3D-видео Данный проектор поддерживает стереоочки DLP и 3D-излучатель. ВНИМАНИЕ Правила техники безопасности Перед использованием обязательно прочтите все правила техники безопасности, которые могут быть указаны в руководствах по эксплуатации, которые прилага...
39 3. Convenient Features (3) Используйте кнопку ▶ для выбора [3D УСТАНОВКИ]. Отобразится экран [3D УСТАНОВКИ].(4) Используйте кнопку ▼ , чтобы навести курсор на [ФОРМАТ], а затем нажмите ENTER. Отобразится экран [ФОРМАТ].(5) Используйте кнопки ▼ / ▲ , чтобы выровнять курсор на кнопке опций формата,...
41 3. Convenient Features Когда видео не могут просматриваться в 3D Пожалуйста, проверьте следующие пункты, когда видео не могут просматриваться в 3D.Также прочитайте руководство по эксплуатации, прилагаемое к 3D-очкам. Возможные причины Решения Выбранный сигнал не поддерживает вывод 3D� Пожалуйста,...
42 3. Convenient Features ❿ Управление проектором с помощью браузера HTTP Общий обзор Функция Сервер HTTP осуществляет следующие настройки и процессы:1. Настройки для проводной сети (СЕТЕВЫЕ НАСТРОЙКИ) Для использования проводной локальной сети подключите проектор к компьютеру с помощью доступного н...
43 3. Convenient Features Управление адресом для работы через браузер В качестве реального адреса, вводимого в поле адреса или в строке ввода адреса при работе с проектором через браузер, можно использовать имя хоста без изменений, когда имя, соответствующее IP-адресу проектора, было заре-гистрирова...
44 3. Convenient Features ИЗОБРАЖЕНИЕ: Служит для управления настройками видео проектора. ЯРКОСТЬ ▲ �������������������� Увеличивает значение яркости� ЯРКОСТЬ ▼ �������������������� Уменьшает значение яркости� КОНТРАСТ ▲ ������������������ Увеличивает значение контрастности� КОНТРАСТ ▼ �������������...
45 3. Convenient Features СЕТЕВЫЕ НАСТРОЙКИ • УСТАНОВКИ ПРОВОДНАЯ УСТАНОВКА Настройка проводной локальной сети. ПРИМЕНИТЬ Применение настроек проводной локальной сети. ПРОФИЛЬ 1/ПРОФИЛЬ 2 Есть возможность настроить два профиля соединения по проводной локальной сети. Выберите ПРОФИЛЬ 1 или ПРОФИЛЬ 2....
46 3. Convenient Features • НАЗВАНИЕ НАЗВАНИЕ ПРОЕКТОРА Введите название проектора для идентификации его компьютером. Длина названия проектора не должна превышать 16 символов. ПОДСКАЗКА: Выполнение функции [ВОССТ.] из меню не сбросит имя проектора. ИМЯ ХОСТА Введите имя хоста сети, к которой подключ...
47 3. Convenient Features • СЕТЕВОЙ СЕРВИС ПАРОЛЬ PJLink Установка пароля для PJLink*. Длина пароля не должна превышать 32 символа. Не за-бывайте свой пароль. Если Вы все же забыли пароль, обратитесь к дилеру. ПАРОЛЬ HTTP Установка пароля для HTTP сервера. Длина пароля не должна превышать 10 символо...
48 4. Мультиэкранное проецирование ❶ Что можно сделать благодаря мультиэкранному проецированию Этот проектор может использоваться отдельно или как часть установки из нескольких блоков для мультиэкранного проецирования.Здесь мы представляем пример использования двух экранов проецирования. Случай 1 Ис...
4. Multi-Screen Projection 52 ❷ Отображение двух изображений одновременно Проектор оснащен функцией просмотра двух разных сигналов одновременно. У Вас есть два режима: режим картинка в картинке (PIP) и режим картинка в картинке (КАРТИНКА В КАРТИНКЕ).Проецируемое видео на дисплее первого экрана назыв...
4. Multi-Screen Projection 53 Проецирование двух экранов 1. Нажмите кнопку MENU для отображения экранного меню и выберите [ОТОБРАЖ.] → [PIP/КАРТИНКА В КАР- ТИНКЕ]. Это вызовет отображение экрана [PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ] в экранном меню. 2. Выберите [ДОП ВВОД] с помощью кнопок ▼ / ▲ , а затем нажмит...
4. Multi-Screen Projection 55 Ограничения • Следующие операции доступны только для главного дисплея. • Визуальная регулировка• Увеличение видео/уменьшение видео с помощью частичных кнопок D-ZOOM/ZOOM +/−. Однако, увеличение/уменьшение зависит от границы, заданной в параметре [КАРТИНКА В КАРТИНКЕ]. •...
4. Multi-Screen Projection 56 ❸ Отображение изображения с помощью функции [СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ] Видео высокого разрешения может проецироваться на еще больший экран путем объединения нескольких проекторов слева, справа, сверху и снизу.Данный проектор оснащен «Функцией СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ», которая делает к...
4. Multi-Screen Projection 57 Подготовка:• Включите проектор и выведите сигнал на экран.• При выполнении установок и настроек, используя пульт дистанционного управления, разрешите [КОНТРОЛЬ ID], чтобы не активировать другие проекторы. ( → стр. 105 ) Настройка наложения проекционных экранов ① Включит...
4. Multi-Screen Projection 60 Регулировка уровня черного Позволяет настроить уровень черного в области наложения и в неперекрывающейся зоне мультиэкрана (СМЕШИВА-НИЕ КРАЕВ).Настройте уровень яркости, если Вы думаете, что разница слишком велика. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная функция разрешена только в том случа...
62 5. Использование экранного меню ❶ Использование меню ПРИМЕЧАНИЕ: Экранное меню может не отображаться правильно в зависимости от входного сигнала и настройки проектора. 1. Для отображения меню нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного управления или корпусе проек- тора. ПРИМЕЧАНИЕ: Такие команд...
63 5. Using On-Screen Menu ❷ Элементы меню Регулятор с ползунком Сплошной треугольник Режим меню Вкладка Селектор Символ HIGH Символ РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА Окна меню и диалоговые окна обычно включают следующие элементы: Подсветка Указывает выбранное меню или пункт меню� Сплошной треугольник ��������...
64 5. Using On-Screen Menu * Звездочка (*) указывает на то, что значение параметров по умолчанию варьируется в зависимости от сигнала. *1 Опция [ГАММА-КОРРЕКЦИЯ] доступна в случае, когда для параметра [ССЫЛКА] выбрано значение, отличное от [DICOM SIM.].*2 Опция [РАЗМЕР ЭКРАНА] доступна в случае, ког...
70 5. Using On-Screen Menu ❹ Описания и функции меню [ВВОД] HDMI Проецирует видео с устройства, подключенного к разъему HDMI IN. DisplayPort Проецирует видео с устройства, подключенного к клемме Display Port IN. BNC Проецирует видео с устройства, подключенного к входной клемме видеосигнала.(Проециру...
71 5. Using On-Screen Menu Использование списка ввода Если выполнены настройки источника, они автоматически сохраняются в списке ввода. (Значения настроек) сохра-ненных сигналов можно загрузить из списка ввода в любой момент.Однако в списке ввода можно сохранить не более 100 образцов. Когда в списке...
72 5. Using On-Screen Menu Запись проецируемого в данный момент сигнала в список ввода [ЗАПОМНИТЬ] 1. Нажмите кнопку ▲ или ▼ , чтобы выбрать любой номер. 2. Нажмите кнопку ◀ или ▶ , чтобы выбрать [ЗАПОМНИТЬ], и нажмите кнопку ENTER. Вызов сигнала из списка ввода [ЗАГРУЗКА]Нажмите кнопку ▲ или ▼ , чт...
73 5. Using On-Screen Menu Удаление сигнала из списка ввода [ВЫРЕЗАТЬ] 1. Нажмите кнопку ▲ или ▼ , чтобы выбрать сигнал для удаления. 2. Нажмите кнопку ◀ , ▶ , ▲ или ▼ , чтобы выбрать [ВЫРЕЗАТЬ], и нажмите кнопку ENTER. Сигнал будет удален из списка ввода, а удаленный сигнал будет отображен в буфере...
75 5. Using On-Screen Menu [ПОДРОБНЫЕ УСТАНОВКИ] [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ]Сохранение Ваших пользовательских установок [ССЫЛКА] Данная функция позволяет сохранять пользовательские установки в [ПРЕДВАРИТ УСТАНОВКА 1] - [ПРЕДВАРИТ УСТА-НОВКА 7].Сначала выберите основной режим предварительной установки из [ССЫЛ...
76 5. Using On-Screen Menu Настройка цветовой температуры [ЦВЕТ. ТЕМПЕРАТУРА] Эта опция позволяет настроить цветовую температуру по Вашему выбору.Значение от 5 000 K до 10 500 K можно установить в единицах, равных 100 K. ПРИМЕЧАНИЕ: Если выбрать [ПРЕЗЕНТАЦИЯ] или [ВЫС. ЯРК] в меню [ССЫЛКА], эта функ...
77 5. Using On-Screen Menu ПУРПУРНЫЙ ОТТЕНОК В сторону + В направлении синего цвета В сторону − В направлении красного цвета НАСЫЩЕН-НОСТЬ В сторону + Насыщенный В сторону − Слабый БИРЮЗОВЫЙ ОТТЕНОК В сторону + В направлении зеленого цвета В сторону − В направлении синего цвета НАСЫЩЕН-НОСТЬ В сторо...
78 5. Using On-Screen Menu [НАСТР. ИЗОБР] Настройка часов и фазы [ЧАСЫ/ФАЗА] Служит для ручной настройки параметров ЧАСЫ и ФАЗА. ЧАСЫ ������������������������������ Используйте данный параметр для точной настройки компьютерного изображения или удаления вертикальных полос, которые могут появиться на ...
79 5. Using On-Screen Menu Настройка горизонтального/вертикального положения [ГОРИЗОНТАЛЬНО/ВЕРТИКАЛЬНОЕ] Служит для настройки положения изображения по горизонтали и вертикали. • Во время настройки параметров [ЧАСЫ] и [ФАЗА] может искажаться изображение. Это не является неисправно- стью. • Установки...
80 5. Using On-Screen Menu Выбор соотношения сторон [СООТНОШЕНИЕ СТОРОН] Используйте данную функцию для выбора соотношения вертикальной и горизонтальной сторон экрана.Выберите тип экрана (экран 4:3, экран 16:9 или экран 16:10) на экране настройки, прежде чем устанавливать соот-ношение сторон. ( → ст...
81 5. Using On-Screen Menu Параметры Функция СОБСТВЕННОЕ Проектор отображает текущее изображение в исходном разрешении, если входящий сигнал с компьютера имеет более низкое или более высокое разрешение, чем собственное разрешение проектора. ( → стр. 2 ) Отображается центральная часть изображения, ес...
82 5. Using On-Screen Menu [ВИДЕО] Использование функции снижения шума [СНИЖЕНИЕ ШУМА] При проецировании видеоизображения Вы можете использовать функцию [СНИЖЕНИЕ ШУМА], чтобы уменьшить по-мехи на экране (шероховатость и искажения). Данное устройство имеет три типа функций снижения шума. Выберите фу...
84 5. Using On-Screen Menu [3D УСТАНОВКИ] См. «3-9 Проецирование 3D-видео» ( → стр. 38 ) для получения информации о способе работы. ФОРМАТ Выберите формат 3D-видео (формат записи / передачи). Выберите в соответствии с 3D-вещанием и 3D-носителем. Как правило, выбран параметр [АВТО]. Пожалуйста, выбер...
85 5. Using On-Screen Menu ❻ Описания и функции меню [ОТОБРАЖ.] [PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ] ДОП ВВОД Выберите входной сигнал, который будет отображаться на вспомогательном дисплее.См. «4-2 Отображение двух изображений одновременно» ( → стр. 52 ) для получения дополнительной информации о данном действи...
86 5. Using On-Screen Menu ПОДСКАЗКА:Положение по горизонтали и положение по вертикали, а также величина смещения по отношению к ориентировочным точкам. Например, если настроено ВЕРХ-ЛЕВО, то положение отображается с таким же количеством смещения даже при отображении с различными исходными положения...
87 5. Using On-Screen Menu [ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ] ТРАПЕЦИЯ Выведите на дисплей экран коррекции трапецеидальных искажений и настройте трапецеидальное искажение про-екционного экрана.Для отображения экрана [ТРАПЕЦИЯ] выберите → [ОТОБРАЖ.] → [ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ] → [ТРАПЕЦИЯ] в экранном меню. Экран [ГЕОМЕ...
88 5. Using On-Screen Menu УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ Выведите на дисплей экран коррекции в 4 точках и настройте трапецеидальное искажение проекционного экрана.См. «Коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]» ( → стр. 32 ) для получения дополнительной информации о д...
89 5. Using On-Screen Menu Способ настройки 1. Наведите курсор на [HORIZONTAL CORNER] или [VERTICAL CORNER] в меню [ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ], а затем нажмите кнопку ENTER. • Отобразится экран настройки. 2. Нажимайте кнопки ▼▲◀▶ , чтобы навести курсор (квадрат желтого цвета) на нужную точку регулировки, и...
90 5. Using On-Screen Menu ПОДУШЕЧКА Настройка искажений кривой проекционного экрана. ВЕРХ ������������������������������� Настройка искажений кривой верхнего края проекционного экрана�НИЗ ��������������������������������� Настройка искажений кривой нижнего края проекционного экрана�ЛЕВО �����������...
92 5. Using On-Screen Menu [МУЛЬТИЭКРАН] БАЛАНС БЕЛОГО Позволяет настроить баланс белого для каждого проектора при проецировании с использованием комбинации не-скольких проекторов.Этот параметр можно настроить, когда [РЕЖИМ] установлен в положение [ВКЛ.]. ЯРКОСТЬ Б, ЯРКОСТЬ R, ЯРКОСТЬ G, ЯРКОСТЬ B �...
93 5. Using On-Screen Menu Условия для использования функции управления окнами • Все проекторы должны выполнять следующие условия. • Размер панели должен быть одинаковым• Размер экрана проецирования должен быть одинаковым• Левый и правый края, а также верхний и нижний края проекционного экрана должн...
94 5. Using On-Screen Menu ❼ Описания и функции меню [ВКЛ.] [МЕНЮ] Выбор языка меню [ЯЗЫК] Для отображаемых на экране инструкций можно выбрать один из 29 языков. ПРИМЕЧАНИЕ: На данную установку не влияет даже выбор в меню параметра [ВОССТ.]. Выбор цвета меню [ВЫБОР ЦВЕТА] Для цвета меню можно выбрат...
96 5. Using On-Screen Menu [УСТАНОВКА] Выбор ориентации проектора с помощью параметра [ОРИЕНТАЦИЯ] Параметр служит для переориентировки изображения в соответствии с типом проецирования. Возможные опции: фронтальная проекция со стола, тыльная проекция с потолка, тыльная проекция со стола и фронтальна...
98 5. Using On-Screen Menu [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] Регулировка настроек энергосбережения и яркости каждого проектора при мультиэкранном проецировании. Установки энергосбережения см. на странице 29 «3-6. Изменение РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА/Проверка энергосберегающего эффекта при использовании РЕЖИМА ИСТ...
99 5. Using On-Screen Menu [УПРАВЛЕНИЕ] ИНСТРУМЕНТЫ РЕЖИМ АДМИНИСТРАТОРА Здесь можно выбрать РЕЖИМ МЕНЮ, сохранить настройки и установить пароль для режима администратора. РЕЖИМ МЕНЮ Выберите [ОСНОВНОЙ] или [РАСШИРЕННЫЙ] меню.( → стр. 64 ) — НЕ СОХРАНЯТЬ ЗНАЧЕ-НИЯ НАСТРОЕК Установка галочки не сохра...
100 5. Using On-Screen Menu ТАЙМЕР ПРОГРАММЫ Данная опция включает/переводит в режим ожидания проектор и изменяет видеосигналы, а также автоматически выбирает ЭКО режим в определенное время. ПРИМЕЧАНИЕ:• Перед использованием функции [ТАЙМЕР ПРОГРАММЫ] убедитесь, что установлена функция [ДАТА И ВРЕМЯ...
102 5. Using On-Screen Menu Активация таймера программы 1. Выберите [РАЗРЕШИТЬ] на экране [ТАЙМЕР ПРОГРАММЫ] и нажмите кнопку ENTER. Отобразится экран выбора. 2. Нажмите кнопку ▼ , чтобы навести курсор на [ВКЛ.], а затем нажмите кнопку ENTER. Вернитесь на экран [ТАЙМЕР ПРОГРАММЫ]. ПРИМЕЧАНИЕ:• Когда...
103 5. Using On-Screen Menu НАСТР. ДАТЫ И ВРЕМЕНИ Вы можете настроить текущее время, месяц, дату и год. ПРИМЕЧАНИЕ: У проектора есть встроенные часы. После выключения главного питания часы будут работать в течение примерно 2 недель. После выключения главного питания на 2 недели или более, встроенные...
105 5. Using On-Screen Menu Установка идентификатора проектора [КОНТРОЛЬ ID] Вы можете управлять несколькими проекторами по отдельности и независимо друг от друга при помощи пульта дис-танционного управления, имеющего функцию КОНТРОЛЬ ID. Если Вы присвоите одинаковый идентификатор всем про-екторам, ...
106 5. Using On-Screen Menu Включение и выключение дистанционного датчика [ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК] Данная опция определяет, какой дистанционный датчик проектора будет работать в беспроводном режиме.Возможные варианты: ПЕРЕДНИЙ/ЗАДНИЙ, ПЕРЕДНИЙ, ЗАДНИЙ и HDBaseT. ПРИМЕЧАНИЕ:• Пульт дистанционного управ...
107 5. Using On-Screen Menu [СЕТЕВЫЕ НАСТРОЙКИ] Важно:• Об этих настройках проконсультируйтесь со своим сетевым администратором.• При использовании подключения по проводной локальной сети, подсоедините кабель локальной сети (кабель Ethernet) к порту локальной сети (RJ-45) про- ектора. ( → стр. 133 )...
110 5. Using On-Screen Menu ПОЧТОВОЕ ПРЕДУПРЕЖД. ПОЧТОВОЕ ПРЕД-УПРЕЖД. С помощью данной функции можно получать сообщения об ошиб-ках по электронной почте при использовании беспроводной или проводной локальной сети. Поставив флажок, можно включить функцию предупреждающих сообщений Alert Mail� Убрав ф...
111 5. Using On-Screen Menu СЕТЕВОЙ СЕРВИС HTTP СЕРВЕР Установка пароля для сервера HTTP. До 10 буквенно-циф-ровых символов PJLink Эта опция позволяет установить пароль при использовании функции PJLink. ПРИМЕЧАНИЕ: • Не забывайте свой пароль. Если Вы все же забыли пароль, обратитесь к дилеру. • Что ...
113 5. Using On-Screen Menu Настройка закрытых титров [ЗАКРЫТЫЙ ТИТР] С помощью этой опции можно установить несколько режимов закрытых титров, которые обеспечивают наложение текста на проецируемое изображение в режимах Видео или S-Видео.Субтитры и текст будут отображаться через короткий промежуток в...
114 5. Using On-Screen Menu [НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ] Выбор энергосбережения в режиме [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ] Настройка потребляемой мощности в режиме ожидания. НОРМАЛЬНОЕ ���������������� В режиме ожидания потребление питания проектора равно 0,5 Вт� В режиме ожидания индикатор POWER загорается красным цветом, а...
115 5. Using On-Screen Menu Включение проектора посредством компьютерного сигнала [ВЫБОР АВТО ВКЛ. ПИТ.] При установке на [ОЖИДАНИЕ СЕТИ], проектор автоматически определяет ввод синхронизирующего сигнала из сле-дующих разъемов и проецирует изображение соответственно: компьютер, HDMI, DisplayPort, HD...
121 ❶ Установка объектива (продается отдельно) Данный проектор можно использовать с 3 типами дополнительных объективов (продаются отдельно). В таблице ниже указаны совместимые объективы в зависимости от модели проектора. Ниже приведено описание установки объектива NP35ZL (стан-дартное масштабировани...
122 6. Installation and Connections С использованием механизма замыкания Разблокировка: Блокировочный винт затянутОбъектив можно присоединить или снять (заводская настройка по умолчанию). Замкнуть: Блокировочный винт не затянутОбъектив нельзя установить или снять. Нажатие кнопки разблокировки блокир...
123 6. Installation and Connections 4. Когда индикатор ориентации «ВЕРХ» направлен вверх, вставьте объектив к крепление объектива. Совместите фланец в верхней части объектива с защелкой на левой стороне крепления объектива. ПРИМЕЧАНИЕ:• Вставляйте объектив осторожно, чтобы избежать повреждения при с...
124 6. Installation and Connections Снятие объектива Подготовка: Верните объектив в исходное положение. ( → стр. 19 ) После удаления объектива посмотрите предупреждение на стр. 19 и выключите питание. 1. Снимите бленду объектива. См. Шаг 1 в «Установка объектива». • Если объектив зафиксирован, см ст...
125 6. Installation and Connections ❷ Осуществление подключений Компьютерный кабель, кабель BNC (5-жильного типа), кабель HDMI или кабель DisplayPort могут использоваться для подключения к компьютеру.Соединительный кабель не включен в комплект проектора. Пожалуйста, подготовьте подходящий кабель для...
127 6. Installation and Connections Предупреждения по подключению кабеля HDMI • Используйте сертифицированный высокоскоростной кабель High Speed HDMI ® или высокоскоростной кабель High Speed HDMI ® , совместимый с Ethernet. Предупреждения по подключению кабеля DisplayPort • Используйте сертифицирова...
128 6. Installation and Connections Предупреждения при использовании сигнала DVI • Если компьютер оборудован выходным разъемом DVI, используйте доступный в продаже преобразовательный кабель для подключения компьютера к входному разъему HDMI IN проектора (вход только для цифровых видео-сигналов). HDM...
129 6. Installation and Connections HDMI IN HDMI OUT Подключение внешнего монитора К проектору можно подключить отдельный внешний монитор для параллельного просмотра на мониторе проециру-емого компьютерного аналогового изображения.• Компонентные видеосигналы BNC (КВ) и сигналы S-видео BNC(Y/C) не бу...
131 6. Installation and Connections Подключение компонентного входа • После включения проектора выберите название источника для соответствующего входного разъема. Входной разъем Кнопка SOURCE на корпусе про- ектора Кнопка на пульте дистанционно- го управления КОМПЬЮТЕР 1 IN КОМПЬЮТЕР КОМПЬЮТЕР 1 BNC...
133 6. Installation and Connections Подключение к проводной локальной сети Проектор оборудован стандартным портом Ethernet/HDBaseT (RJ-45), который предоставляет возможность подклю-чения к локальной сети с помощью сетевого кабеля. Чтобы использовать соединение по локальной сети, необходимо произвест...
135 6. Installation and Connections Проецирование в портретной ориентации (вертикальная ориентация) С помощью крышки безопасности (продается отдельно) проектор можно установить вертикально для отображения изображений компьютера в портретной ориентации.Если защитная крышка отсутствует, питание не вкл...
136 6. Installation and Connections Конструкция и производственные условия для подставки 1. Для отображения изображений в портретной ориентации, используйте защитную крышку (продается отдельно). ( → стр. 137 ) 2. Пожалуйста, наймите поставщика услуг по установке (за плату) для разработки и производс...
138 6. Installation and Connections Штабелирование проекторов Яркость проецируемого изображения может быть сдвоена тяжестью штабелирования двух проекторов без внешней поддержки. Это называется «Штабелирование проецирования».Два проектора можно поставить друг на друга для настройки «Штабелирование». ...
139 6. Installation and Connections Установка держателей для штабелирования Установите три держателя для штабелирования в трех местах вверху нижнего проектора. Подготовка:Необходимые инструменты: крестообразная отвертка и три держателя штабелирования, идущие в комплекте с про-ектором.Ослабьте ножку ...
140 6. Installation and Connections 3. Поставьте другой проектор на первый проектор. Поместите каждую ножку наклона верхнего проектора в держатели штабелирования (в трех местах). • Каждая ножка наклона имеет резиновую прокладку. Поместите каждую резиновую ножку наклона в держатели штабелирования (в ...
141 7. Техническое обслуживание ❶ Очистка объектива • Перед чисткой выключите проектор.• Проектор оснащен пластиковым объективом. Используйте доступный на рынке очиститель для пластиковых объективов.• Не поцарапайте и не повредите поверхность объектива, так как ее очень легко поцарапать.• Никогда не...
142 8. Программное обеспечение поддержки пользователя ❶ Рабочая среда для программного обеспечения, которое находится на CD-ROM Названия и функции комплекта программного обеспечения Название программного обеспе-чения Функции Virtual Remote Tool(только Windows) Когда компьютер и проектор подключены п...
143 8. User Supportware ❷ Установка программного обеспечения Установка для программного обеспечения Windows Компоненты программного обеспечения за исключением PC Control Utility Pro 5 поддерживают работу с Windows 8,1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista и Windows XP. ПРИМЕЧАНИЕ:• Чтобы установить и...
144 8. User Supportware 2 В окне меню выберите программу, которую хотите установить. Начнется установка. • Следуйте инструкциям на экранах программы установки, чтобы завершить установку. ПОДСКАЗКА: Удаление программного обеспечения Подготовка:Перед удалением необходимо выйти из программы. Чтобы удал...
145 8. User Supportware Использование в Mac OSШаг 1: Запустите PC Control Utility Pro 5 на компьютере. 1. Вставьте входящий в комплект компакт-диск проектора NEC в привод CD-ROM компьютера Mac. Отобразится иконка компакт-диска на рабочем столе. 2. Дважды кликните по иконке CD-ROM. Отобразится окно к...
146 8. User Supportware ❸ Управление проектором посредством LAN (Virtual Remote Tool) Эта функция поможет Вам выполнять такие операции, как включение и выключение проектора и выбор сигнала через подключение по локальной сети. Также ее можно использовать для отправки изображения на проектор и его сох...
147 8. User Supportware Подключите проектор к локальной сети. Подключите проектор к локальной сети, следуя инструкциям в разделе «Подключение к проводной локальной сети» ( → стр. 133 ) и «10. Управление проектором с помощью браузера HTTP» ( → стр. 42 ) Запустите Virtual Remote Tool Запуск с помощью ...
148 8. User Supportware Выход из Virtual Remote Tool 1 Нажмите на иконку Virtual Remote Tool на панели задач. На экране отобразится всплывающее меню. 2 Нажмите «Exit». Virtual Remote Tool закроется. Просмотр файла справки Virtual Remote Tool • Отображение файла справки с помощью панели задач1 Нажмит...
149 8. User Supportware ❹ Управление проектором через локальную сеть (PC Control Utility Pro 4/Pro 5) Использование программы «PC Control Utility Pro 4» или «PC Control Utility Pro 5», содержащейся на прилагаемом диске проектора NEC, позволяет управлять проектором с компьютера через локальную сеть.P...
151 8. User Supportware Шаг 2: Подключите проектор к локальной сети. Подключите проектор к локальной сети, следуя инструкциям в разделе «Подключение к проводной локальной сети» ( → стр. 133 ) и «10. Управление проектором с помощью браузера HTTP» ( → стр. 42 ) Шаг 3: Запустите PC Control Utility Pro ...
152 8. User Supportware Использование в Mac OSШаг 1: Запустите PC Control Utility Pro 5 на компьютере 1. Вставьте входящий в комплект компакт-диск проектора NEC в привод CD-ROM компьютера Mac. Отобразится иконка компакт-диска на рабочем столе. 2. Дважды кликните по иконке CD-ROM. Отобразится окно ко...
153 9. Приложение ❶ Расстояние до проекции и размер экрана Данный проектор можно использовать с 3 типами дополнительных объективов (продаются отдельно). В таблице ниже указаны совместимые объективы в зависимости от модели проектора. Просмотрите информацию на данной странице и используйте объектив, п...
156 9. Appendix Диапазон сдвига объектива Данный проектор оснащен функцией сдвига объектива для настройки позиции проецируемого изображения при по-мощи кнопок СДВИГА ОБЪЕКТИВА ( → стр. 19 ). Объектив можно сдвинуть в приведенном ниже диапазоне. ПРИМЕЧАНИЕ: • Не используйте функцию сдвига объектива п...
157 9. Appendix ❷ Установка дополнительной крышки (продается отдельно) ВНИМАНИЕПрежде чем устанавливать или снимать дополнительную плату, обязательно выключите проектор, подождите, пока остановятся вентиляторы, и выключите главный переключатель питания. Необходимый инструмент: Крестообразная отвертк...
158 9. Appendix 4. Затяните два винта с обеих сторон слота. • Убедитесь, что винты хорошо затянуты. Таким образом, установка дополнительной платы будет завершена. Чтобы выбрать источник дополнительной платы, выберите SLOT как ввод. ПРИМЕЧАНИЕ:• Установка дополнительной платы может вызвать срабатыван...
159 9. Appendix ❸ Перечень совместимых входных сигналов Аналоговый компьютерный сигнал Сигнал Разрешение ( точки ) Соотношение сторон Частота обновления ( Гц ) VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMac XGA 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMac XGA+ 1152 × 864 4 : 3 60...
162 9. Appendix ❹ Технические характеристики Название модели PX602UL-WH/PX602UL-BK/PX602WL-WH/PX602WL-BK Метод Одиночный чип DLP® Технические характеристики основных деталей Панель DMD Размер PX602UL-WH/PX602UL-BK: 0,67" (соотношение сторон: 16:10)PX602WL-WH/PX602WL-BK: 0,65" (соотношение ст...
164 9. Appendix Дополнительный объектив (продается отдельно) Дополнительный объектив для PX602UL-WH/PX602UL-BK NP34ZL Питание сдвига объектива, питание масштабирования, питание фокусировки(Проекционное отношение 0,96–1,23:1, F 2,3–2,57, f = 14,03–17,95 мм) NP35ZL Питание сдвига объектива, питание ма...
165 9. Appendix ❺ Габаритные размеры корпуса Единица измерения: мм (дюйм) 484,4 (19,1) 150 (5,9) 509 (20) 195 (7,7) 217 (8,5) 101 (4) 89 (3,5) 94,5 (3,7) 150 (5,9) 150 (5,9) 574,8 (22,6) 300 (11,8) Центр объек- тива Центр объектива 6-M4×L8 (макс.) для потолочного крепления* * Технические характерист...
166 9. Appendix ❻ Схема расположения выводов и имена сигналов основных разъемов COMPUTER 1 IN/ Компонентный входной разъем (15-штыревой миниатюрный разъем типа D) Подключение и уровень сигнала каждого вывода 5 1 4 2 3 10 11 12 13 14 15 6 9 7 8 Уровень сигнала Видеосигнал: 0,7 Vp-p (аналоговый)Сигнал...
167 9. Appendix T-порт Ethernet/HDBaseT (RJ-45) 1 2 3 4 5 6 7 8 № вывода Сигнал 1 TxD+/HDBT0+ 2 TxD−/HDBT0− 3 RxD+/HDBT1+ 4 Отсоединение/HDBT2+ 5 Отсоединение/HDBT2− 6 RxD−/HDBT1− 7 Отсоединение/HDBT3+ 8 Отсоединение/HDBT3− Порт USB (Тип А) 1 3 2 4 № вывода Сигнал 1 ШИНА V 2 D− 3 D+ 4 Заземление Пор...
168 9. Appendix ❼ Поиск и устранение неисправностей Этот раздел поможет решить проблемы, которые могут возникать при подготовке к работе и в процессе эксплуатации проектора. Показания индикаторов Индикатор POWER Индикация Состояние проектора Порядок действий Выкл. Питание выключено. – Мигает Синий (...
170 9. Appendix Типичные неисправности и способы их устранения ( → «Индикатор POWER/STATUS/LIGHT» на стр. 168 , 169 .) Неисправность Проверьте следующее Проектор не включается или не выключается • Проверьте, подключен ли силовой кабель и нажата ли кнопка включения питания на корпусе проектора или пу...
172 9. Appendix Если изображение отсутствует или отображается неправильно. • Питание подается на проектор и ПК. Убедитесь, что проектор и ноутбук подключены друг к другу, когда проектор находится в режиме ожидания, а питание ноутбука выключено. В большинстве случаев сигнал, выходящий из ноутбука, не...
173 9. Appendix ❽ Коды управления ПК и кабельное соединение Коды управления ПК Функция Код данных ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО 02Н 00Н 00Н 00Н 00Н 02Н ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО 02H 01H 00H 00H 00H 03H ВЫБОР ВХОДНОГО РАЗЪЕМА HDMI 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H ВЫБОР ВХОДНОГО РАЗЪЕМА DisplayPort 02H 03H 00H 00H 02H 01H ...
174 9. Appendix ❾ Контрольный перечень для устранения неисправностей Перед тем как обратиться к местному продавцу данной продукции или сервисному персоналу, сверьтесь с данным перечнем, а также обратитесь к разделу «Поиск и устранение неисправностей» руководства пользователя, чтобы убедиться, что су...
175 9. Appendix В отведенном ниже месте подробно опишите возникшую проблему. Информация о способе применения и условиях, в которых используется проектор Проектор ПК Проигрыватель Blu-ray Проектор Номер модели:Серийный номер:Дата покупки:Время наработки светового модуля (часы):Эко Режим: □ ВЫКЛ� □ ВК...
NEC Проекторы Инструкции
-
NEC L50W
Инструкция по эксплуатации
-
NEC L51W
Инструкция по эксплуатации
-
NEC LT280
Инструкция по эксплуатации
-
NEC LT380
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M230X
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M260W
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M271X
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M282X
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M300X
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M302WS
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M303WS
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M311W
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M322H
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M322X
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M323W
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M332XS
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M333XS
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M350X
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M352WS
Инструкция по эксплуатации
-
NEC M353WS
Инструкция по эксплуатации