Страница 2 - Экономия электроэнергии; Mini; Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает стиральную ма-шину от повреждений при ее транс-портировке. Материалы, используе-мые при изготовлении упаковки, вы-браны исходя из соображений безо-пасности для окружающей среды ивозможности технической утилизации,и потому могут быть переработаны. Воз...
Страница 3 - Моющее средство
Моющее средство – Используйте максимум столькомоющего средства, сколько приве-дено в указаниях на его упаковке. – При небольшой величине загрузкиснижайте количество используемо-го моющего средства. При последующей машинной суш-ке Из соображений экономии электро-энергии при сушке выбирайте для со-отв...
Страница 4 - Spülstop; Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация отслужившего прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Страница 5 - Tür; Сервисное обслуживание
Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Устройство смягчения воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Компонентное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Страница 6 - Laugenabkühlung; Меню Einstellungen/Betreiberebene
Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 7 - Надлежащее использование; Указания по безопасности и предупреждения
Прежде, чем начать эксплуатиро-вать стиральную машину, внима-тельно прочтите настоящую ин-струкцию по эксплуатации. Она со-держит важные указания пособлюдению безопасности, эксплу-атации и техническому обслужива-нию стиральной машины. Это дастВам возможность защитить себя отвозможных травм и избежат...
Страница 9 - Правила эксплуатации
Стиральная машина может бытьподключена к системе водоснаб- жения только с использованием ново-го шлангового оборудования. Нельзяповторно использовать старый наборшлангов. Проверяйте шланги регуляр-но. Тогда Вы сможете их своевременнозаменить и предотвратить ущерб из-за протечек воды. Вышедшие из стр...
Страница 11 - Дети в доме
Дети в доме Присматривайте за детьми, кото-рые находятся поблизости от сти- ральной машины. Никогда не разре-шайте детям играть со стиральной ма-шиной. Использование принадлеж-ностей В прибор могут быть установленыили встроены только такие допол- нительные принадлежности, которыепоставляются исключи...
Страница 12 - Панель управления; Для выбора отсрочки старта.; Внешний интерфейс PC; Vorwäsche; Клавиша; Управление стиральной машиной
Панель управления a Клавиша Start (Старт) Запускает выполнение выбраннойпрограммы стирки. b Дисплей с клавишами –, OK, и + Подробные пояснения приведенына следующей странице. c Клавиша m Для выбора отсрочки старта. d Внешний интерфейс PC Служит для сервисной службы мес-том подключения компьютера при...
Страница 13 - Принцип работы дисплея; Клавиша OK
Принцип работы дисплея Клавиши – / + изменяют компоненты, отмеченныена экране дисплея. – уменьшает значение параметра илиперемещает маркер вверх. + увеличивает значение параметраили перемещает маркер вниз. Клавиша OK служит для подтверждения выбранно-го значения и выбора следующих ком-понентов. При ...
Страница 14 - OK; Установка текущего времени; С помощью клавиш; Первая стирка; Откройте водопроводный кран.; Bвод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию при-бор следует правильно установитьи подключить. Соблюдайте, пожа-луйста, указания, приводимые вглаве "Установка и подключение". По соображениям безопасности передвводом в эксплуатацию проведениеотжима не возможно. Для инициали-зации отжима необходимо будет про-в...
Страница 15 - Краткое руководство; Выньте все из карманов.; Правильное проведение стирки
Краткое руководство Действия по шагам, отмеченным нижецифрами ( A , B , C , . . .) Вы можете ис- пользовать в качестве краткого руко-водства по проведению стирки. A Подготовить белье ^ Выньте все из карманов. , Посторонние предметы (напр. иголки, монеты, канцелярскиескрепки) могут повредить текстиль...
Страница 16 - Загрузить стиральную машину; Нажмите на клавишу; откройте дверцу загрузочного люка.
B Загрузить стиральную машину ^ Нажмите на клавишу Tür (Дверца) и откройте дверцу загрузочного люка. Будет включено освещение барабана. ^ Уложите расправленное белье не-плотно в барабан. Если в партии белье разного размера,то эффективность стирки усиливает-ся, к тому же при отжиме белье рав-номернее...
Страница 17 - Выбрать программу стирки; Предварительная стирка
C Выбрать программу стирки ^ Выберите желаемую программустирки и температуру стирки с по-мощью переключателя выбора про-грамм. На дисплее высветится название вы-бранной программы. Индикация надисплее переключается на выбор па-раметров программы. 60°C 1400 U/min Dauer: 0:47 h ^ С помощью клавиши – ил...
Страница 19 - Кассовая система; Нажмите клавишу; Достать белье; завершение программы.; Ende
Кассовая система Если имеется в наличии кассовый ап-парат, то обращайте внимание на тре-бование оплаты, высвечиваемое надисплее. Если после старта программы бу-дет открыта дверца загрузочноголюка или программа стирки будетпрервана, то произойдет потеряплатежа. E Запустить программу на выпол-нение Пр...
Страница 20 - Отжим с полосканием; ohne; Отжим
Максимальное числооборотов приокончательном отжиме Программа об/мин Белое/цветное белье 1400 Универсальная 1000 Тонкое белье 600 Махровое белье 1400 Столовое белье 1200 Постельное белье 1200 Гардины 400 Джинсы 900 Темное белье 1200 Шерсть 1200 Мини-программа 1200 Рубашки 600 Накрахмаливание 1200 Под...
Страница 21 - Отсрочка старта
Отсрочка старта невозможна приналичии монетного кассового аппа-рата или монетного счетчика вре-мени. При помощи функции отсрочки стартаВы можете выбрать желаемый мо-мент времени для завершения выпол-нения программы. Старт программыможно задержать на время от 30 ми-нут и максимум до 24 часов.Благодар...
Страница 23 - Feinwäsche; ac; Frottierwäsche; Обзор программ
Koch-/Buntwäsche (Белое/цветное белье) 95°C - 30°C 9876 Текстиль Текстильные изделия из хлопка, льна или смесовых тканей. Совет – Для зараженного и сильнозагрязненного белья исполь-зовать стирку при высоких температурах. – Белье темного цвета стирать с использованием мою-щих средств для цветного бел...
Страница 24 - Без отжима
Bettwäsche (Постельное белье) 60°C - 40°C Изделие Постельное белье из хлопка или смесовых тканей. Совет Для цветного белья использовать моющие средства дляцветного белья. Моющее средство Универсальное моющее средство или моющее средстводля цветного белья. Загрузка 6,5 кг Gardinen (Гардины) от 40°C д...
Страница 26 - Imprägnieren; Изделие; не; применять парафиносодержащие средства.
Imprägnieren (Пропитка) 40°C - 30°C Изделие Для дополнительной обработки верхней одежды измикроволокон, лыжной экипировки, тонких, плотныххлопчатобумажных тканей (поплин) или скатертей в целяхсоздания грязе- и водоотталкивающего эффекта. Совет – Обрабатываемый материал должен быть свеже выстирани от...
Страница 27 - Жировые загрязнения +; Handtücher
Остальные специальные программы можно будет подключить в меню Einstellungen/Betreiberebene (Установки/Уровень пользователя) , если это меню будет разблокировано Сервисной службой. Intensiv Waschen (Интенсивная стирка) 60°C - 40°C Изделие Сильнозагрязненные текстильные изделия из хлопка, льна илисмес...
Страница 28 - или
Handtücher + (Полотенца+) 60°C - 40°C Изделие Более сильно загрязненное махровое белье из хлопка. Совет Для тканей темной окраски использовать моющее средстводля цветного белья. Моющеесредство Универсальное моющее средство Загрузка 5,5 кг Umhänge (Накидки) 30°C Текстиль Слегка загрязненные накидки и...
Страница 29 - Процесс выполнения программы
Основная стирка Полоскание Отжим Уровень воды Ритм стирки Уро- вень воды Коли-чествополос-каний Отжимс по-лоска-нием Окон-чатель-ныйотжим Белое/цветное белье d a ( 2 L L Универсальная d a ( 2 L L Тонкое белье e b e 2 – L Махровое белье ( a ( 2 L L Столовое белье ( a ( 2 L L Постельное белье ( a ( 2 ...
Страница 30 - Расшифровка символов:; Шерсть
Расшифровка символов: d = низкий уровень воды ( = средний уровень воды e = высокий уровень воды a = нормальный ритм стирки b = деликатный ритм c = для шерсти Стиральная машина оборудованаэлектронной системой управления сфункцией автоматического контролязагрузки. Стиральная машина опреде-ляет самосто...
Страница 31 - Прерывание программы; Изменение программы; Изменить программу стирки; Изменение процесса выполнения программы
При эксплуатации с монетным кас-совым аппаратом/монетным счет-чиком времени программа блокиру-ется через 3 минуты. Прерываниеили изменение программы послеэтого больше не возможно. Прерывание программы В любой момент времени после нача-ла выполнения Вы можете прерватьпрограмму стирки. ^ Поверните пер...
Страница 32 - Нажимайте клавишу; выполняется программный этап
Добавление/выниманиебелья При выполнении некоторых программВы можете добавлять или выниматьбелье: ^ Нажимайте клавишу Tür (Дверца) , пока не откроется дверца загрузоч-ного люка. ^ Доложите или выньте при желаниибелье. ^ Закройте дверцу загрузочноголюка. Выполнение программы будет автома-тически прод...
Страница 33 - Дозировка зависит от:; степени загрязненности белья; Устройство смягчения воды; Моющие средства
Вы можете использовать все совре-менные стиральные порошки, кото-рые предназначены для стиральныхмашин, а также жидкие, концентриро-ванные, в таблетках и комбинирован-ные моющие средства. Стирка шерстяных и полушерстяныхтекстильных изделий проводится с по-мощью моющих средств для шерсти. Указания по...
Страница 34 - Обесцвечивание/Крашение; Внешняя система дозирования
Ополаскиватель, фиксаторили раствор крахмала Ополаскиватель придает белью мяг-кость на ощупь и снижает его стати-ческий заряд при последующей ма-шинной сушке.Фиксатор является синтетическимсредством для подкрахмаливания ипридает, например, сорочкам, по-стельному и столовому белью некото-рую жесткост...
Страница 35 - Отсоединить прибор от сети; Чистка стиральной машины; Запрещается использование; Чистка и уход
, Отсоединить прибор от сети электропитания. Чистка стиральной машины , Запрещается использование растворителей, абразивныхсредств, очистителей для стекол иуниверсальных чистящих средств!Их использование может привестик повреждениям пластмассовыхповерхностей и других деталей ма-шины. ^ Чистите корпу...
Страница 37 - Не возможно запустить ни одной программы; Проблема; Проведите первоначальный; Помощь при неполадках
Что делать, если . . . Вы можете самостоятельно устранить большинство помех в работе и неисправ-ностей, которые могут возникать в процессе ежедневной эксплуатации. Во мно-гих случаях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придетсявызывать мастера из сервисной службы. Приводимые ниже та...
Страница 38 - На дисплее высвечивается сообщение о неисправности
На дисплее высвечивается сообщение о неисправности Проблема Возможная причина Устранение A q FehlerWasserablauf(ÍåèñïðàâíîñòüÑëèâ âîäû) – Заблокирована или по-вреждена система сли-ва воды – Сливной шланг уложенслишком высоко. – Очистите фильтр исливной насос. – Максимальная высотаоткачки составляет ...
Страница 39 - Общие проблемы со стиральной машиной
Общие проблемы со стиральной машиной Проблема Возможная причина Устранение Стиральная машинастоит неустойчиво вовремя отжима Винтовые ножки маши-ны установлены нерав-номерно и не закрепле-ны. Установите стиральнуюмашину в более устойчи-вом положении и закре-пите винтовые ножки. Появление необычныхшу...
Страница 40 - Неудовлетворительный результат стирки; средство в шариковый дозатор.
Неудовлетворительный результат стирки Проблема Возможная причина Устранение Белье пристирке с жид-ким моющимсредством неотстирывается. Жидкие моющиесредства не содержатотбеливателя. Пятнаот фруктов, кофе иличая не могут бытьудалены. – Используйте стиральные порош-ки, содержащие отбеливатель. – Запра...
Страница 41 - Возможная причина; в порядке ли предохранители на щитке.
Загрузочный люк не открывается при нажатии клавиши Tür (Дверца) Возможная причина Устранение Отсутствует электропи-тание стиральной маши-ны Проверьте, – подключена ли стиральная машина к сетиэлектропитания. – в порядке ли предохранители на щитке. Отсутствие напряженияв сети электропитания Откройте д...
Страница 44 - Убедитесь перед выемкой бе-
... при конструкции со сливнымклапаном ^ Нажмите вниз на рукоятку аварий-ного опорожнения и держите ее,пока не вытечет вся вода. Открывание дверцы загрузочноголюка , Убедитесь перед выемкой бе- лья, что барабан находится в по-кое. Следствием выемки белья изеще вращающегося барабана явля-ется опаснос...
Страница 46 - Ремонтные работы; Москва; Внешний интерфейс; PC; служит для; Сертификат
Ремонтные работы При неисправностях, которые Вы неможете устранить самостоятельно, об-ращайтесь, пожалуйста, в сервиснуюслужбу Miele по телефону: Москва ( 4 95) 745 89 90 8 800 200 2900 Санкт-Петербург (812) 332 08 00 Киев (044) 496 03 00 В сервисную службу необходимо сооб-щить модель и номер Вашей ...
Страница 47 - Вид спереди; Установка и подключение
Вид спереди a Заливной шланг холодной воды b Заливной шланг горячей воды c Электрический кабель d Панель управления e Кювета для моющих средств и до-бавок по уходу за бельем f Дверца загрузочного люка g Откидная крышка для доступа ксливному фильтру и сливному насо-су или к сливному клапану иаварийно...
Страница 48 - Вид сзади; заливного шланга
Вид сзади a Выступ крышки, используемый притранспортировке машины b Держатель для: – заливного шланга – сливного шланга – снятых транспортировочныхстержней c Кабель электроподключения d Стопор транспортировочныхстержней e Заливной шланг (холодная вода) f Заливной шланг (горячая вода) g Сливной шланг...
Страница 49 - Цокольная установка; Монтаж крышки
Стиральная машина не предназна-чена для подстраивания под сто-лешницу. Цокольная установка Цокольная установка возможна на от-крытый или закрытый стальной* илибетонный цоколь. ^ При установке на бетонный цокользакрепите обе передние ножки ма-шины с помощью прилагаемых креп-лений. ^ Руководствуйтесь ...
Страница 50 - Место установки; должна быть
Место установки , Не следует устанавливать при- бор в непосредственной близостиили прямо над открытым отвер-стием ливневой канализации вполу или, соответственно сточнымжелобом. Влага, проникшая внутрьмашины, может повредить ееэлектронные узлы. В качестве площадки для установкистиральной машины лучше...
Страница 53 - Выравнивание
Выравнивание Стиральная машина должна устойчи-во стоять на всех четырех ножках ввертикальном положении, чтобы мож-но было гарантировать ее безупреч-ную работу. Неправильная установка приводит кповышению потребления воды иэлектроэнергии, а также возможноскольжение стиральной машины вовремя работы. Вы...
Страница 54 - Подключение воды; Подключение холодной воды; Резьбовое соединение шланга с; ключения к горячей воде.; Техническое обслуживание
Подключение воды Подключение холодной воды Стиральная машина может быть под-ключена к водопроводу без клапанов,предотвращающих обратный оттокжидкости, так как она изготовлена со-гласно действующим нормам. Напор воды должен составлять мини-мум 100 кПа и не превышать макси-мум 1000 кПа избыточного дав...
Страница 55 - Wasser
Подключение горячей воды Так как потребление электроэнергиипри эксплуатации с горячимводоснабжением заметно ниже, сти-ральную машину желательно подклю-чить к каналу с горячей водой.Температура горячей воды в запорномкране не должна превышать 70°С.Так называемые "тупиковые линии"(отдельные во...
Страница 56 - Слив воды; Сливной клапан; Обратить внимание на следующее:
Слив воды Сливной клапан Удаление воды из машины осущест-вляется посредством сливного клапа-на с приводом от двигателя.Благодаря угловому патрубку DN 70(имеется в продаже в магазинах) мож-но выполнить подсоединение к внеш-нему сливному отверстию в полу(ливнеспуск с сифоном). Сливной насос Моющий рас...
Страница 57 - Электрическое подключение; используется только тип А.; Дополнительно для Украины
Электрическое подключение Стиральная машина оснащена кабе-лем подключения без штепсельнойвилки. Подключение осуществляетсяк двухфазной сети переменного тока2N AC 400 В 50 Гц и должно быть вы-полнено только специалистом-элект-ромонтажником. Подключение должно осуществлятьсятолько к стационарной элект...
Страница 58 - Тexничecкиe характеристики
Высота 85,0 см Ширина 59,5 см Глубина 72,0 см Глубина при открытой дверце 112 см Вес 107 кг Максимальная нагрузка на пол 2778 ньютонов (ок. 278 кг) Вместимость 6,5 кг сухого белья Напряжение подключения см. типовую табличку Параметры подключения см. типовую табличку Предохранитель см. типовую таблич...
Страница 59 - Установки Вы можете выполнять в любое время.
Меню Einstellungen (Установки) J для изменения стандартныхзначений С помощью установок Вы можете настроить электронику стиральной маши-ны при изменении Ваших требований к ее работе. Установки Вы можете выполнять в любое время.
Страница 60 - Выход из меню установок
Вход в меню Einstellungen(Установки) J A Поверните переключатель выборапрограмм в положение Ende (Конец) . На экране дисплея появит- ся основное меню. 15:03 Programm w ä hlen Einstellungen F ... B Нажмите клавишу OK . C Теперь Вы находитесь в меню Einstellungen (Установки) . C zur ü ck A Sprache F L...
Страница 61 - дите выбор нажатием клавиши
Tageszeit (Текущее время) Вы можете решить, будет ли отобра-жаться текущее время дня в 24- или12-часовым формате, или время небудет отображаться вообще. Затемздесь можно установить текущеевремя. Если будет выбрана опция без инди-кации времени, то функция отсрочкистарта может быть отображена толькока...
Страница 62 - Start
Stand-by (Режим ожидания) Экран дисплея через 10 минут ста-новится темным и клавиша Start (Старт) медленно мигает, чтобы экономилась электроэнергия. Вы можете выбрать одну из двух оп-ций: ein (вкл) Режим ожидания будет включаться: – если после включения стиральноймашины не последовало выборапрограмм...
Страница 63 - Введение кодового пароля; При помощи клавиши
Меню Einstellungen/Betreiberebene(Установки/Уровень пользователя)должно быть разблокировано длядоступа специалистом сервиснойслужбой. Доступ к меню Einstellungen (Установки) (исключая опцию Sprache (Язык) J ) заблокирован от нежелательного вмешательствакодовым паролем. C zur ü ck A F Sprache F Betre...
Страница 65 - Buntwäsche; Pflegeleicht
Wasser Spülen (Вода для по- лоскания) Вы можете выбрать вид воды дляполоскания в программах Koch-/ Buntwäsche (Белое/цветное белье) и Pflegeleicht (Универсальная) . Залив горячей воды разрешен толь-ко для температуры стирки выше50°C. При поставке для вида воды выбранаопция warm (горячая) . Niveau KB...
Страница 66 - Spülgänge
Waschzeit Pfl. (Время стирки У) В программе Pflegeleicht (Универсальная) можно увеличить продолжительность основной стир-ки. При поставке выбрана опцияBlockparameter (Параметры блока)(Время стирки будет управляться со-гласно запрограммированным на заво-де параметрам программы). Spezialprogrammliste(...
Страница 67 - Vorspülen; Выход из меню установки; zurück
Spülgänge Pfl. (Полоскания У) В программе Pflegeleicht (Универсальная) можно будет изме- нить число полосканий. 2 полоскания (заводская настройка)3 полоскания4 полоскания Vorspülen KB (Предваритель- ное полоскание БЦ) В программе Koch-/Buntwäsche (Белое/цветное белье) можно будет активировать предва...