Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ; My Electrolux Care app
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 6 3. УСТАНОВКА.................................................................................................
Страница 3 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС; Добро пожаловать в Electrolux!; ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ; Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.; СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут ...
Страница 4 - Безопасность детей и лиц с ограниченными; возможностями
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями • Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотро...
Страница 5 - Общие правила техники безопасности
1.2 Общие правила техники безопасности • Не вносите изменения в характеристики данного прибора. • Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах; – для исполь...
Страница 6 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; электросети
• Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар. • Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установ...
Страница 7 - водопроводу; Внутреннее освещение
• Не используйте тройники и удлинители. • Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным сервисным центром. • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. ...
Страница 9 - Сведения по установке
5. Удалите защиту из полистирола с прибора. Верните прибор в вертикальное положение. 1 2 6. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что стиральная машина прошла тестирование на производст...
Страница 13 - жесткости воды
Отделение для этапа стирки: порошкового моющего средства, пятновыводителя. При использовании жидкого моющего средства не забудьте установить специальный контейнер для жидких моющих средств. См. «Добавление моющего средства и добавок» в главе «Ежедневное использование». Отделение для жидких добавок (...
Страница 14 - Выключение смягчителя
чтобы узнать уровень жесткости воды в вашем регионе.Для выбора подходящего уровня см. Таблицу «Уровни жесткости воды».Установка уровня жесткости воды: 1. Нажмите и удерживайте кнопку Вкл/Выкл в течение нескольких секунд, чтобы включить прибор. 2. Подождите около 10 секунд, которые требуются прибору ...
Страница 15 - Откройте дозатор моющих; Откройте отделение; Закройте отделение для соли и
Уровни жесткости воды Уровни Уровни согласно показа‐ ниям измерителя 1) Диапазон жесткости воды°f (градусы по фран‐ цузскому стандар‐ ту) °d (градусы по не‐ мецкому стандар‐ ту) °e (градусы по ан‐ глийско‐ му стан‐ дарту) ммоль/л ч./млн. 1 C01 ≤5 ≤3 ≤ 4 ≤0.5 ≤ 50 2 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.3 6...
Страница 16 - используйте мелкую; Регенерация устройства; для смягчения воды; каждую неделю или как минимум
Регулярно проверяйте наличие достаточного количества соли. В отделение Salt помещается около 600 грамм соли, которой достаточно примерно для 20-300 циклов стирки (от 4 до 70 недель) в зависимости от заданного уровня жесткости воды и того, включается ли смягчитель для воды только на этапе стирки. Есл...
Страница 18 - Описание панели управления
6.2 Описание панели управления Тихо 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 Вкл/Выкл Хлопок Синтетика Тонкие ткани Кашемир СвежийАромат Отжим / Слив Полоскание Деним УльтраСтирка ЦветПро Шерсть / Шелк Быстрая 14 мин Куртки Хлопок Эко Температура Отжим Предв . стирка Пятна + Мягкость + Пар + Полоскание Мене...
Страница 20 - Установка и настройка; Загрузите и установите; Настройка беспроводного; соединения стиральной; Нажмите и удерживайте кнопку
Для подключения прибора и получения доступа к полному спектру функций и услуг вам понадобится:• Домашняя беспроводная сеть и действующее подключение к Интернету. • Мобильное устройство, подключенное к беспроводной сети. Частота 2412 - 2472 МГц Протокол IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Макс. мощность...
Страница 22 - Обновление по протоколу; беспроводной связи
Если нажать кнопку Старт/Пауза после того, как индикатор прекратит мигать, вместо включения режима удаленного пуска будет запущена заданная программа. Для отмены удаленного пускакоснитесь кнопки Отсрочка старта и подтвердите, нажав кнопку Старт/Пауза . Положение сброса выключает удаленный пуск. 7.4 ...
Страница 23 - Полоскание
Многократным касанием кнопки: • Понизьте скорость отжима. На дисплее отображается только набор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем программы. • Дополнительные опции отжима Без отжима . Используйте данную опцию для отключения этапа отжима. На дисплее отображается индикатор . Прибо...
Страница 24 - Мягкость; Отсрочка старта
гореть постоянно в течение последующих циклов, пока данная опция не будет выключена. 8.8 Постоянное включение + Мягкость Используйте данную опцию для оптимизации распределения кондиционера для белья и достижения большей мягкости белья.Рекомендуется включать ее при использовании кондиционер для белья...
Страница 25 - Менеджер времени; Индикатор
обратному отсчету, а дверца блокируется. 8.12 Менеджер времени Данная опция позволяет уменьшить продолжительности программы в зависимости от размера загрузки и степени загрязненности.При выборе программы стирки на дисплее отображается ее продолжительность по умолчанию итире Коснитесь кнопки Менеджер...
Страница 32 - Звуковая сигнализация; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Налейте 2 литра воды в отделение
9.2 Woolmark Apparel Care - Зеленый Компания Woolmark Company одобрила применение используемой в данной ма‐ шине программы стирки шерстяных из‐ делий с этикеткой «ручная стирка» при условии выполнения стирки в соответ‐ ствии с указаниями производителя дан‐ ной стиральной машины. Следуйте ука‐ заниям...
Страница 33 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Включение прибора; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Добавление средства; для стирки и добавок
для стирки изделий из хлопка на максимальной температуре. Эта процедура удалит из барабана и бака какие бы то ни было загрязнения. 12. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 12.1 Включение прибора 1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 2. Отк...
Страница 34 - Наполнение жидким; недопустим, будет выдан; Запустите программу
3. При необходимости залейте кондиционер для белья вотделение . Ma x▼ Ma x▼ Ma x▼ Salt 4. Закройте дозатор средства для стирки. M ax ▼ Max ▼ Ma x ▼ Sal t Наполнение жидким средством для стирки 1. Установите надлежащий контейнер жидкого средства для стирки. M ax ▼ Max ▼ Ma x ▼ Sal t 2. Залейте в отде...
Страница 35 - Запуск программы с; Последовательным касанием
Начнется выполнение программы; дверца будет заблокирована. Надисплее отображается индикатор . Перед набором воды на короткое время может включиться сливной насос. 12.6 Запуск программы с отсрочкой пуска 1. Последовательным касанием кнопки Отсрочка старта добейтесь отображения на дисплее требуемого в...
Страница 36 - Прерывание программы; и изменение опций; Отмена выполняющейся; программы; Для отмены программы и; добавление одежды
запустить программу. Этап SensiCare может повторяться до трех раз (см. Пункт 1).Внимание! Если объем белья не будет уменьшен, программа стирки все равно будет запущена несмотря на перегрузку. В данном случае оптимальные результаты стирки не гарантируются. Примерно через 20 минут после начала програм...
Страница 37 - окончания цикла; При необходимости коснитесь
12.11 Окончание программы После окончания работы программы прибор автоматически останавливается. Выдается звуковой сигнал (если эта функция включена).На дисплее отображается Индикатор кнопки Старт/Пауза гаснет.Блокировка дверцы отключается, аиндикатор гаснет. 1. Выключите прибор нажатием на кнопку В...
Страница 39 - Моющие средства и; другие добавки; Очистка наружных; поверхностей
Не брызгайте на одежду пятновыводителем рядом с прибором, так как он может вызвать разрушение пластиковых деталей. 13.3 Моющие средства и другие добавки • Используйте только моющие средства и добавки, предназначенные специально для стиральных машин: – стиральные порошки для всех типов тканей, не счи...
Страница 40 - Профилактическая; стирка; Дверной уплотнитель со; уловителем
14.2 Удал. накипи В случае регулярного использования соли для использования системы ColourCare выполнение описанной в данном параграфе процедуры удаления накипи не требуется. Если вода в вашем регионе имеет высокую или среднюю жесткость, рекомендуется использовать предназначенные для стиральных маши...
Страница 41 - Очистка дозатора для; моющего средства и; Извлеките вставку для смягчителя; Вымойте ящик и все вставки под
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. Не используйте для чистки барабана чистящие средства, имеющую кислотную основу или содержащие хлор, а также металлические губки. Для основательной очистки: 1. Выньте все белье из барабана. 2. Выберите программу Хлопок и установите ...
Страница 42 - сливного насоса; Для очистки насоса выполните
4. Удостоверьтесь, что контейнер для моющего средства полностью отмыт от остатков моющего средства. Воспользуйтесь тряпкой. 5. Как следует удалите все остатки моющего средства с верхней и нижней части углубления. Для очистки углубления воспользуйтесь небольшой щеткой. 6. Установите дозатор моющих ср...
Страница 44 - a. Залейте 2 литра воды в отсек; Очистка наливного шланга и фильтра клапана; Залейте 2 литра воды в отсек; замерзания; Выньте вилку сетевого кабеля из
2 1 После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: a. Залейте 2 литра воды в отсек дозатора моющего средства для основной стирки. b. Запустите программу, чтобы слить воду. 14.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана 1 2 3 45° 20° 14.9 Экстренный слив...
Страница 45 - Поместите оба конца наливного; После слива воды из сливного; ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; может постоянно мигать, а на дисплее
3. Поместите оба конца наливного шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга. 4. Слейте воду из сливного насоса. См. операции, выполняемые для экстренного слива воды. 5. После слива воды из сливного насоса подключите наливной шланг. ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь,...
Страница 46 - Возможные неисправности; Неисправность
В случае перегрузки прибора выньте из барабана несколько вещей и/или, оставив дверцу в закрытом положении, нажимайтекнопку Старт/Пауза , пока индикатор не прекратит мигать (см. Рисунок ниже). 15.2 Возможные неисправности Неисправность Возможное решение Программа не запу‐ скается. • Убедитесь, что ви...
Страница 49 - Аварийное открывание; дверцы
Неисправность Возможное решение Результаты стирки не‐ удовлетворительны. • Увеличьте количество моющего средства или ис‐ пользуйте другое моющее средство. • Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких пятен. • Убедитесь в правильности выбранной температуры. • Уменьшите объем ...
Страница 50 - Удаление из отделения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Существует опасность травмы! Убедитесь, что барабан не вращается. При необходимости дождитесь, пока барабан не перестанет вращаться. Убедитесь, что уровень воды внутри барабана не слишком высок. При необходимости произведите аварийный слив воды (см. «Аварийный слив» в главе «Уход и оч...
Страница 51 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
16. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐ личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напряжение в сети также могут влиять на продолжительность...
Страница 52 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; авторизованных магазинах; подходящего комплекта для
17. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры Ширина/Высота/Глуби‐ на/Общая глубина 600 мм/ 850 мм/ 631 мм/ 660 мм Подключение к элек‐ тросети Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспечивается защитной крышкой. Ис‐ ключения: низк...
Страница 53 - КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО; Ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте стиральную машину поверх сушильного барабана. Убедитесь в совместимости комплекта для вертикальной установки с вашими приборами, проверив их глубину. 18.4 Цоколь с ящиком Поднимает ваш прибор и облегчает загрузку и выгрузку белья.Ящик может быть использован для хранения б...
Страница 54 - Чистка фильтра сливного насоса
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.Откройте вентиль подачи воды.Загрузка белья.Залейте моющее средство и другие добавки в соответствующие отделения дозатора моющего средства.1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для включения прибора. 2. Поверните селектор программ для выбора требуемой программы. 3. Вы...
Страница 55 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Программы Загрузка Описание изделия Отжим/Слив 10 кг Все ткани за исключением шерсти и ве‐ щей, требующих бережного обращения. Программа отжима и слива воды. Полоскание 10 кг Все ткани за исключением шерсти и ве‐ щей, требующих бережного обращения. Программа полоскания и отжима. Быстрая 14мин 1.5 кг...