Casio WK-3200 - инструкции и руководства
Синтезатор Casio WK-3200 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Casio WK-3200
Краткое содержание
Внимание! Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией: • Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-12 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно п...
1 Меры безопасности Меры безопасности Поздравляем вас с приобретением электронного музы-кального инструмента CASIO! Прежде чем приступать к использованию этого инс-трумента, внимательно прочитайте все содержащиеся в этом руководстве инструкции.Сохраните это руководство, чтобы обращаться к нему в буд...
2 Меры безопасности ОПАСНОСТЬ Щелочные батареи Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее: Не трите глаза! Промойте их водой.Немедленно обратитесь к врачу. Невыполнение указанных выше действий может привести к потере зрения! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дым, странный запа...
3 Падение и удар Продолжение использования устройства, повреж-денного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и пораже-ния электрическим током. Немедленно выполни-те описанные ниже действия. Выключите электропитание инструмента.Если вы используете адаптер переме...
5 Поздравляем вас с выбором этого музыкального инструмента производства CASIO. Он имеет следующие функции и особенности. 550 инструментальных тембров, включая насыщенные усовершенствованные тембры 332 усовершенствованных тембра запрограммированы вместе с тембрами DSP, делая их более насыщенными и мо...
7 Содержание Меры безопасности ................................... 1 Введение ...................................................... 5 Общее устройство инструмента ...........10 Крепление подставки для нот .................................11 Воспроизведение демонстрационной мелодии ... 12 Источники ...
9 Содержание Сохранение данных ................................ 82 Использование карты SmartMedia ....................... 83 Использование дисковода для гибких дисков (только модель WK-3700) .................................... 84 Использование внешних носителей данных ........ 86 Сохранение файлов ...
11 Общее устройство инструмента Кнопка «POWER» [Питание] Индикатор питания Кнопка «MODE» [Режим] Кнопка «EFFECT» [Эффект] Кнопка «SYNTH» [Синтезатор] Кнопка «MIXER» [Микшер] Кнопки «TRANSPOSE/FUNCTION» [Транспонирова-ние/Функция] Регулятор «MAIN VOLUME» [Основной уровень громкости] Кнопка «ONE TOUCH...
12 Общее устройство инструмента a Number button s b [+]/[– ] buttons(YES/NO) • For input of numbers to change displayed settings. • Negative values can be changed only by using [+]and [ – ] to increment anddecrement the displayedvalue. * 2 * 3 • WK-3700 c PITCH BEND wheel d MODULATION wheel • WK-320...
14 Электропитание этого музыкального инструмента может осу-ществляться от стандартной стенной розетки домашней элек-тросети (через указанный в технических характеристиках адап-тер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инструментом, обязательно выключайте его. Питание о...
15 Использование адаптера переменного тока Используйте только адаптер переменного тока, рекомендован-ный для данного музыкального инструмента. Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-12 Во избежание повреждения шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостережения. Во время испо...
16 Источники питания Выключение клавиатуры Прежде чем отсоединять адаптер переменного тока от инс-трумента и выполнять какие-либо другие действия, выклю-чите питание инструмента, нажав на кнопку «POWER», и убедитесь, что подсветка ЖК-дисплея выключилась.Ни в коем случае не отсоединяйте адаптер перем...
17 Электрические соединения • WK-3700 Перед подсоединением наушников или другого внешнего уст-ройства установите на минимум уровень громкости на инстру-менте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости. [Передняя панель] Подключение наушников При подкл...
18 Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов Для подключения клавиатуры к усилителю для электромузы-кальных инструментов используйте имеющийся в продаже соединительный шнур. ПРИМЕЧАНИЕ Используйте только соединительный шнур со стандарт-ным стереофоническим штекером на конце, подс...
19 В этом разделе представлена информация о выполнении ос-новных операций на музыкальном инструменте. Как играть на клавиатуре Для включения музыкального инструмента нажмите кнопку «POWER». При этом загорится индикатор питания. При помощи регулятора «MAIN VOLUME» установи- те громкость на достат...
20 Основные операции Найдите нужный вам тембр в перечне инструмен- тальных тембров и запомните его порядковый но-мер. Нажмите кнопку «TONE». Используйте кнопки с цифрами для ввода трехзнач- ного порядкового номера нужного вам тембра. Пример: Для выбора тембра «432 GM ACOUSTIC BASS» [Акустическ...
21 Основные операции ПРИМЕЧАНИЕ При нажатии кнопки «PIANO SETTING» во время воспро-изведения ритма воспроизведение останавливается, а затем изменяются настройки клавиатуры.При нажатии кнопки «PIANO SETTING», когда инстру-мент находится в режиме синтезатора или другом ре-жиме, инструмент выходит из т...
23 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) Кнопки каналов при отображении экрана выбора тембра акустического органа 18 кнопок, расположенных под дисплеем, функционируют как кнопки управления регистрами органа, когда на дисплее отображается экран выбора тембра акустического органа (...
24 Выбор тембра акустического органа Найдите в перечне тембров тембр акустического ор- гана, который вы хотите использовать, и запомните его номер. Нажмите на кнопку «DRAWBAR ORGAN». При этом на дисплее появится экран выбора тембра акустического органа. При помощи кнопок с цифрами введите трех...
25 Вы можете редактировать параметры режима синтезатора и параметры DSP тембров акустического органа, так же как параметры стандартных тембров (не являющихся тембрами акустического органа). См. подраздел «Последовательность операций в режиме акустического органа» на стр. 22. При помощи кнопок упра...
26 Использование режима акустического органа (Drawbar Organ) Содержание дисплея в режиме акустического органа В режиме акустического органа текущее состояние положе-ний регистров, функции шума клавиш и параметров ударных звуков отображаются в гистограмме на дисплее, как показано на рисунке ниже. Для...
27 В режиме эффектов 18 кнопок, расположенных под дисплеем, используются для управления типом и параметрами каждого эффекта, как показано на рисунке ниже. ПРИМЕЧАНИЕ При одновременном нажатии кнопок управления курсором [ ] и [ ] для текущего выбранного эффекта восстанавливаются первоначальные ус...
28 Выбор типа DSP-эффекта Помимо 100 встроенных типов эффектов, вы также можете создавать ваши собственные эффекты путем редактирования встроенных эффектов и сохранять их в пользовательской об-ласти памяти. В пользовательской области памяти может одно-временно храниться до 100 типов эффектов. Вы так...
29 Использование тембровых эффектов ПРИМЕЧАНИЕ Применяется ли эффект к звучащим партиям или нет также зависит от установок передачи сигнала ревербе-рации и сигнала хоруса в режиме микшера и включе-ния/выключения DSP. Для получения более подробной информации см. главу «Функция микшера» на стр. 40.При...
30 При помощи кнопок [+] и [-] переключайте типы эф- фекта реверберации, пока на дисплее не отобразится нужный вам тип, или введите номер нужного эффек-та реверберации при помощи кнопок с цифрами. См. перечень на стр. А-14 для получения информации об имеющихся типах эффектов реверберации.При желан...
31 Вы можете управлять относительной силой эффекта хоруса и способом его применения. Управляемые параметры зависят от типа эффекта. Для получения более подробной информации смотрите следующий подраздел «Параметры эффекта хоруса». После выбора желаемого типа эффекта хоруса ис- пользуйте кнопки упра...
32 Автоаккомпанемент Данный музыкальный инструмент автоматически играет пар-тию басов и аккорды в соответствии с аккордами, исполняе-мыми вами на клавиатуре. При проигрывании партий басов и аккордов автоматически подбираются звуки и тембры в соответствии с используемым вами ритмом. Это означает, что...
33 Автоаккомпанемент Воспроизведение ритма Нажмите кнопку «VARIATION/FILL-IN» 1 или 2. При этом начнется воспроизведения выбранного ритма.Для остановки воспроизведения ритма нажмите кноп-ку «START/STOP». ПРИМЕЧАНИЕ Если горит какой-либо из индикаторов, расположенных над кнопкой «MODE», вместе с ри...
34 Автоаккомпанемент ПРИМЕЧАНИЕ Если вместо кнопки «START/STOP» в пункте 2 вы на-жмете кнопку «SYNCHRO/FILL-IN NEXT», а затем кнопки «VARIATION/FILL-IN» 1/2, воспроизведение автоакком-панемента при выполнении пункта 3 начнется с модели вступления. Подробная информация об этих кнопках приведена на ст...
35 Автоаккомпанемент Метод «FINGERED» предоставляет в ваше распоряжение 15 различных типов аккордов. Ниже демонстрируются «ре-гистр аккомпанемента» и «регистр мелодии» и рассказывает-ся, как исполнять аккорды с основным тоном До по методу «FINGERED». Регистр аккомпанемента и регистры мелодии в режим...
36 Автоаккомпанемент Аккорды, распознаваемые данным музыкальным инструментом Типы аккордов Количество аккордов Доступные в режиме «FINGERED» 15 вариантов аккордов, приведенных в разделе «Метод исполнения аккордов «FINGERED» на стр. 35.См. «Таблицу аккордов метода «FINGERED» на стр. А-12 для получени...
37 Для начала исполнения модели ритма нажмите кнопку «START/STOP». Выберите желаемую модель вставки. Чтобы вставить модель вставки 1, нажмите кнопку «VARIATION/FILL-IN 1» во время воспроизведения вариации 1 модели ритма.Чтобы вставить модель вставки 2, нажмите кнопку «VARIATION/FILL-IN 2» во вре...
38 ПРИМЕЧАНИЕ При нажатии кнопки «INTRO/ENDING» до второй доли текущего такта, то исполнение модели концовки начнется немедленно. Если эта кнопка будет нажата в любой точке такта после второй доли, исполнение модели заключи-тельной части начнется с начала следующего такта. Использование функции вызо...
39 Функция автогармонизации позволяет вам выбирать меж-ду 10 приведенными типами автогармонизации. Смена ти-пов выполняется путем выбора типа при помощи кнопки «TRANSPOSE/FUNCTION». Исполняемые вами на клавиатуре ноты называются «нотами мелодии», а ноты, добавляемые к мелодии функцией авто-гармониза...
40 Что вы можете делать при помощи микшера На данной клавиатуре вы можете одновременно исполнять не-сколько разных партий музыкальных инструментов во время воспроизведения автоаккомпанемента, воспроизведения дан-ных из памяти песен, приема данных через разъем MIDI и т.д. Микшер назначает каждую парт...
41 Использование режима редактирования параметров В режиме редактирования параметров вы можете изменить ус-тановки десяти различных параметров (включая тембр, гром-кость и панорамный потенциометр) для канала, выбранного при помощи экрана режима микшера. Нажмите кнопку «MIXER». При этом на дисплее ...
42 Как работают параметры Ниже описаны параметры, значения которых могут быть изме-нены в режиме редактирования параметров. Тембр (диапазон: от 000 до 903, тембры акустического органа с 000 по 199) Этот параметр управляет тембрами, назначенными на каждую партию.В любое время, когда тембр отображае...
43 При помощи микшера вы можете управлять эффектами, при-меняемыми к каждой отдельной партии, делая ее отличной от режима эффектов, установки которого применяются ко всем партиям. Передача сигнала реверберации (диапазон: от 000 до 127) Этот параметр управляет силой реверберации, применяемой к парт...
44 Режим синтезатора данного музыкального инструмента пре-доставляет вам средства для создания ваших собственных оригинальных тембров. Просто выберите один из встроенных тембров и измените его параметры по вашему вкусу. Вы можете сохранять созданные вами тембры в памяти и выбирать их для использован...
46 Группа номеров тембров с 700 по 799 (пользовательские тембры с 001 по 100) называется «пользовательской областью», потому что эти но-мера зарезервированы для хранения пользовательских тембров. После вызова предустановленного тембра и изменения его параметров для создания вашего собственного польз...
47 Создание пользовательского тембра Используйте следующую процедуру для выбора предустанов-ленного тембра и изменения его параметров для создания пользовательского тембра. Сначала выберите предустановленный тембр, кото- рый вы хотите использовать в качестве основы для вашего пользовательского тем...
48 Назначение модуляции (диапазон: *) Параметр назначения модуляции определяет, какие параметры будут затронуты при использовании функции модуляции. Вы-берите установку «oFF» [Выкл.] для параметров, на которые не будет влиять функция модуляции. * Уста- новка Значение oFF Выкл. vib Смена управления...
49 Форма волны вибрато (диапазон: см. ниже.) Задает форму волны вибрато. Установка Значение Форма волны Sin Синусоидальная волна tri Треугольная волна SAU Пилообразная волна Sqr Прямоугольная волна Задержка вибрато (диапазон: от –64 до 00 до +63) Задает интервал времени перед началом вибрато. ...
50 Используйте экран редактирования DSP для выбора типа DSP и для редактирования параметров. Выберите тембр, нажмите кнопку «SYNTH», а затем задайте значения параметра. Когда все будет настроено по вашему желанию, на- жмите один раз кнопку управления курсором [ ]. При этом на дисплее появится ...
51 Функции регистрационной памяти Регистрационная память позволяет вам сохранять до 32 (4 об-ласти х 8 банков) групп настроек клавиатуры для активизации в любой момент, когда они вам потребуются. Ниже перечис-лены параметры, значения которых могут быть сохранены в регистрационной памяти. ТембрРитмТе...
52 Сохранение настроек в регистрационной памяти Выберите тембр, ритм и другие параметры инстру- мента. Для получения более подробной информации о со-храняемых в регистрационной памяти настроек см. подраздел «Данные, сохраняемые в регистрационной памяти» на стр. 51. При помощи кнопки «BANK» или к...
53 Меры безопасности Данный музыкальный инструмент позволяет вам записывать до пяти различных мелодий в память песен для последующего воспроизведения. Вы можете использовать один из двух спосо-бов записи мелодии: запись в реальном времени, при которой ноты записываются одновременно с их исполнением ...
54 Запись в реальном времени При записи в реальном времени ноты записываются одновре-менно с их исполнением на клавиатуре. Дважды нажмите кнопку «SONG MEMORY» для вхо- да в режим ожидания записи в реальном времени. Выполните пункт 2 в течение пяти секунд после входа в режим ожидания записи в реаль...
55 Кроме исполнявшихся на клавиатуре нот и аккордов акком-панемента, во время записи в реальном времени на дорожку 1 записываются указанные ниже данные. Все эти данные ис-пользуются при воспроизведении дорожки 1. Номер тембраНомер ритмаНажатие кнопок «INTRO/ENDING 1», «INTRO/ENDING 2», «VARIATION/FI...
56 Воспроизведение из памяти песен После выполнения записи в память песен вы можете воспро-извести записанные данные, чтобы проверить, как они звучат. При помощи кнопки «SONG MEMORY» войдите в режим ожидания воспроизведения, а затем при помощи кно-пок с цифрами выберите номер мелодии (с 0 по 4). В...
57 Нажмите кнопку «SONG MEMORY» три раза для входа в режим ожидания пошаговой записи, а за-тем при помощи кнопок с цифрами выберите номер песни (с 0 по 4). Задайте следующие установки. Номер ритмаКнопка «MODE» Нажмите кнопку «CHORD/TR1», являющуюся одной из кнопок «SONG MEMORY TRACK», чтобы вы...
58 Когда при помощи кнопки «MODE» установлен режим обыч-ного исполнения при пошаговой записи, вы можете задавать аккорды с использованием метода, отличного от «CASIO CHORD» и «FINGERED». Этот метод задания аккордов мо-жет использоваться для ввода 18 различных типов аккордов с использованием только д...
59 ВНИМАНИЕ! Продолжительность модели концовки зависит от ис-пользуемого ритма. Проверьте продолжительность ис-пользуемой вами модели концовки и установите дли-тельность аккорда соответствующим образом в пункте 6. Если длительность аккорда, заданная в пункте 6, будет слишком мала, модель концовки мо...
60 При помощи кнопки «SONG MEMORY TRACK» выбе- рите дорожку, которую вы хотите записать (со 2-й по 6-ю). Пример: Выберите дорожку 2. Задайте номер тембра. При нажатии кнопки «TONE» или кнопки «DRAWBAR ORGAN» на дисплее отображается номер и название тембра. После этого вы можете использовать кноп...
61 Не выходя из режима пошаговой записи, нажимай- те кнопку управления курсором [ ] для перемеще- ния точки ввода влево. Индикатор «REC» на дисплее погаснет, и начнет ми-гать индикатор «STEP». Просматривая данные на дисплее, используйте кнопки управления курсором [ ] и [ ] для пере- мещени...
62 Редактирование содержимого памяти После записи в память инструмента вы можете вызвать отде-льные ноты и значения параметров (например, номер тембра) и внести желаемые изменения. Это означает, что вы можете исправить неправильные ноты, выбрать другой тембр и т.д. Могут быть отредактированы следующ...
63 Ниже описаны способы редактирования, которые вы можете использовать для изменения значений различных параметров, сохраненных в памяти. Изменение силы нажатия на клавишу Для регулировки силы нажатия используйте кнопки с цифра-ми или кнопки [+] и [-]. Изменение высоты ноты Введите новую ноту на кла...
64 Редактирование песни Вы можете выполнить следующие операции в режиме редак-тирования песни. Удаление песниУдаление дорожкиПерезапись данных заголовка песни (Панельная запись) Нажмите один раз кнопку «SONG MEMORY», чтобы войти в режим ожидания воспроизведения. При помощи кнопок [+] и [-] выбер...
65 Во время игры на клавиатуре может одновременно использо-ваться до четырех партий (с 1 по 4). Эти партии могут исполь-зовать функциями наложения тембров и разделения клавиату-ры, описание которых приводится ниже. Партия 1: Партия основного тембраПартия 2: Партия наложенного тембраПартия 3: Партия ...
66 Использование функции разделения клавиатуры При помощи функции разделения клавиатуры можно назна-чить два разных тембра (основной тембр и дополнительный тембр) на две разные части клавиатуры. Это позволит испол-нять один тембр левой рукой, а второй – правой. Например, можно выбрать тембр «GM STRI...
67 Совместное использование функций наложения тембров и разделения клавиатуры Можно совместно использовать функции наложения тембров и разделения клавиатуры для создания разделенной клавиату-ры с наложенными тембрами. Не имеет значения, накладыва-ете ли вы тембры и затем разделяете клавиатуру, или с...
68 Транспонирование клавиатуры Функция транспонирования позволяет вам повышать или по-нижать общую тональность клавиатуры шагами изменения в один полутон. Например, если необходимо аккомпанировать певцу, поющему в тональности, отличной от данного музы-кального инструмента, можно просто воспользовать...
69 Настройка клавиатуры Функция настройки клавиатуры дает вам возможность выпол-нить тонкую настройку для соответствия настройке другого музыкального инструмента. Нажмите кнопку «TRANSPOSE/FUNCTION». При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] вызовите на дисплей экран настройки. При п...
70 Прочие установки В нижеприведенной таблице указаны параметры, значения которых вы можете изменить. Меню установок Описание Страница Транспонирование(Trans.) Регулирует общую настройку клавиатуры с шагом в полутон. 68 Автогармонизация(AutoHarm) Выбирает тип автогармонизации. 72 Чувствительность кл...
71 Установки клавиатуры Как использовать меню установок клавиатуры Нажмите кнопку «TRANSPOSE/FUNCTION». При этом на дисплее рядом с надписью «TRANSPOSE/FUNCTION» появится указатель. При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ], а также [ ] и [ ] вызовите на дисплей параметры, установк...
72 При помощи кнопок [+] и [-]или кнопок с цифрами измените значения. Заданные вами установки будут действовать, даже если вы не нажмете кнопку «EXIT».См. нижеследующий подраздел «Настройка пунктов меню» для получения подробной информации по каждой установке.После задания желаемых установок нажмит...
74 Использование SMF-плейера Аббревиатура «SMF» означает Standard MIDI file (Стандартный MIDI-файл) и является форматом, обеспечивающим возможность обмена MIDI-данных между различным программным обеспечением и секвенсорами. Существует три формата SMF: SMF 0, SMF 1 и SMF 2. Данный музыкальный инструм...
76 Воспроизведение файла формата SMF Учтите, что первый шаг нижеописанной процедуры, который вам следует выполнить, зависит от того, воспроизводите ли вы данные из флэш-памяти, с карты SmartMedia или с гибкого диска (только модель WK-3700). ПОДГОТОВКА Карта SmartMedia Вставьте в слот для карты вашег...
77 Нажмите кнопку управления курсором [ ] для отоб- ражения на дисплее экрана выбора файла. Файлы формата SMF имеют расширение «MID». Если на используемом вами внешнем носителе данных нет файлов формата SMF, на дисплее отобразится сооб-щение об ошибке. При помощи кнопок с цифрами введите...
79 Что такое MIDI? MIDI – это стандарт для цифровых сигналов и соединитель-ных устройств, который делает возможным обмен музыкаль-ными данными между музыкальными инструментами, ком-пьютерами и другими устройствами, выпущенными разными производителями. Подключив ваш компьютер или другое MIDI-устройст...
81 Прежде чем подключать музыкальный инструмент к компью-теру, выключите и инструмент, и компьютер. Также следует установить регулятор громкости инструмента на относительно низкий уровень. Соедините интерфейс MIDI музыкального инстру- мента с интерфейсом MIDI компьютера. Включите музыкальный инс...
82 Сохранение данных Вы можете сохранить созданные вами данные и данные, переданные на музыкальный инструмент с компьютера, во встроенной флэш-памяти инструмента, на карте SmartMediaTM или на гибком диске (WK-3700). В данном руководстве карты SmartMedia и гибкие диски называются «внешними носителями...
84 Ниже описываются процедуры загрузки карты SmartMedia в слот и извлечения ее из слота. Загрузка карты SmartMedia в слот Вставьте карту в слот стороной с контактами вниз. Осторожно протолкните карту в слот до упора. Извлечение карты SmartMedia из слота Убедившись, что индикатор доступа к данным не ...
85 Не используйте компьютер, другой электронный музы-кальный инструмент или какое-либо другое устройство для изменение имен или содержимого файлов, создан-ных на данном инструменте. Это может сделать данные непригодными для использования на этом инструменте и даже вызвать неисправность инструмента. ...
86 Загрузка и извлечение дискеты Ниже описываются процедуры загрузки дискеты в дисковод и извлечения ее из дисковода. Как загрузить дискету в дисковод Вставьте дискету стороной с этикеткой вверх и за- слонкой вперед, как показано на рисунке. Протолкните дискету в дисковод до упора, так чтобы не ...
87 При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] вызовите экран выбора типа операции, которую вы хотите выполнить. См. указанные ниже страницы для получения под-робной информации об использовании различных операций. Загрузка файла (Crd Load): стр. 88 Сохранение файла (Crd Save): стр. 87 Пере...
88 Нажмите кнопку управления курсором [ ] для вызо- ва меню режима карты (или режима диска). При помощи кнопок управления курсором [ ] и [ ] вызовите экран «Save» [Сохранение]. Нажмите кнопку управления курсором [ ] для пере- хода к экрану выбора типа файла. При помощи кнопок управле...
90 Переименование файла Вы можете использовать процедуры, описанные в этом разде-ле, для изменения имени файла, ранее сохраненного на вне-шнем носителе данных. ПОДГОТОВКА Карта SmartMedia Вставьте в слот для карты музыкального инструмента карту SmartMedia, содержащую файл, который вы хотите переимен...
91 ПОДГОТОВКА Карта SmartMedia Вставьте в слот для карты музыкального инструмента карту SmartMedia, содержащую файл, который вы хо-тите удалить. Убедитесь, что с области записи карты удалена наклейка, предохраняющая карту от записи. Гибкий диск (только модель WK-3700) Вставьте гибкий диск, содержащи...
92 Как отформатировать внешний носитель данных Ваше первое действие зависит от типа внешнего но- сителя данных, который вы используете. Карта SmartMedia:Модель WK-3700 – дважды нажмите кнопку «DISK/CARD».Модель WK-3200 – один раз нажмите кнопку «CARD». При этом рядом с надписью «DISK/CARD» или «CA...
93 Сохранение данных Сообщения об ошибках карты SmartMedia Сообщение на дисплее Причина Действие Err Card R/W Неполадки с картой. Используйте другую карту. Err CardFull Карта заполнена. 1. Используйте другую карту.2. Удалите с карты ненужные файлы (стр. 90). Err No Card 1. Карта неправильно вставлен...
95 Поиск и устранение неисправностей Проявление неисправности Возможная причина Способ устранения См. стра- ницу Нет звука при нажатии кла-виш клавиатуры 1. Отсутствует питание. 2. Инструмент не включен. 3. Установлен слишком низкий уровень громкости. 4. Вы играете в регистре аккомпа- нементе клавиа...
98 Технические характеристики Модель: WK-3700/WK-3200 Клавиатура: 76 клавиш стандартного размера, 6 1/4 октав с функцией чувствительности кла-виш к силе нажатия (выкл./1/2/3) Тембры: 332 усовершенствованных тембра + 220 предустановленных тембров + 18 тембров наборов ударных инструментов + 100 станда...
101 Уход за музыкальным инструментом Избегайте нагрева, высокой влажности и прямого солнечного света. Оберегайте ваш музыкальный инструмент от прямого солнечного света, не размещайте его рядом с кондиционером или в месте с чрезвычайно высокой температурой. Не устанавливайте музыкальный инструмент ря...
А-1 Приложения Усовершенствованные тембры Перечень тембров № Группа тембров Название тембра Смена программы Старший бит выбора банка Максимальная полифония Тип диапазона Тип DSP 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
А-9 Приложения Таблица назначения клавишам клавиатуры тембров ударных инструментов Символ « » означает тот же звук, что и в стандартном наборе 1. «Bass Drum» [Большой (басовый) барабан] «Side Stick» [Малый барабан] «Acoustic Snare» [Обычный малый барабан] «Hand Clap» [Хлопки руками] «Electric Snare»...
А-14 Приложения 00 Chorus 1 Õîðóñ 1Õîðóñ 2Õîðóñ 3Õîðóñ 4Õîðóñ ñ îáð. ñâÿçüþÔëàíæåð 1Êîðîòêàÿ çàäåðæêà 1Êîðîòêàÿ çàäåðæêà 2Ìÿãêèé õîðóñßðêèé õîðóñÃëóáîêèé õîðóñÔëàíæåð 2Ôëàíæåð 3Ôëàíæåð 4Êîðîòêàÿ çàäåðæêà 3Êîðîòêàÿ çàäåðæêà 4 01 Chorus 2 02 Chorus 3 03 Chorus 4 04 FBChorus 05 Flanger1 06 SDelay 1 07 ...
А-16 Приложения 00 : Auto Pan Функция Непрерывно выполняет панорамирование входного сигнала влево-вправо в соответствии с НЧ-генера-тором. Параметры 0: Степень (диапазон: от 0 до 127) Регулировка степени панорамирования. 1: Глубина (диапазон: от 0 до 127) Регулировка глубины панорамирования. 01:...
Технологическая карта MIDI Модели WK-3700/WK-3200 Функция ... Переданные Распознанные Пояснения Основной канал По умолчанию 1 – 16 1 – 16 Измененный 1 – 16 1 – 16 Режим По умолчанию Mode 3 [Режим 3] Mode 3 [Режим 3] Сообщения Х Х Измененный Номер ноты: 0 – 127 0 – 127 *1: В...
Casio Синтезаторы Инструкции
-
Casio AL-100R
Инструкция по эксплуатации
-
Casio AL-150R
Инструкция по эксплуатации
-
Casio AP-250
Инструкция по эксплуатации
-
Casio AP-45
Инструкция по эксплуатации
-
Casio AP-450
Инструкция по эксплуатации
-
Casio AP-500
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CDP-120
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-2000
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-2080
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-2200
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-230
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-2300
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-240
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-3000
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-3200
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-4200
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-4400
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-501
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-571
Инструкция по эксплуатации
-
Casio CTK-591
Инструкция по эксплуатации