Страница 2 - ОФИЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ; Переориентируйте или переместите приемную антенну.; Предупреждение Федеральной комиссии по связи (FCC)
1 Этот знак действует только в странах Европейского Союза. Сохраните данное руководство для обращения к нему за справочной информацией в будущем. ОФИЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ Данное устройство прошло испытания и признано соответствующим ограничениям,установленным для цифровых устройств Класса В в соответ...
Страница 3 - Символы; Меры безопасности; Примеры символов; Такой треугольный символ (; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 3 Примите наши поздравления в связи с выбо-ром Вами цифрового фортепьяно CASIO.Цифровое фортепьяно - это сложный музы-кальный инструмент, сочетающий в себе пол-ное ощущение и качество звучания традици-онного фортепьяно с новейщими достижени-ями современных электронных технологий. Прежде чем пользо...
Страница 4 - Адаптер переменного тока; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
4 5 Не взбирайтесь на инструмент илиподставку* Никогда не взбирайтесь на инстру-мент, не опирайтесь и ничего не ве-шайте на его края. Такие действиямогут привести к опрокидываниюинструмента, создающему опасностьнанесения травм окружающим. Осо-бое внимание в этом отношении сле-дует проявлять в случае...
Страница 5 - Содержание
6 7 Простая и компактная конструкция Простая и компактная конструкция инструмента хорошо вписывается в обстановку и гармонирует практически слюбой компоновкой интерьера. 8 универсальных тембров Восемь инструментальных тембров, включая цифровое фортепьяно и вибрафон, обеспечивают большую многовари-ан...
Страница 6 - Общее устройство инструмента; Панель левой стороны
8 9 Общее устройство инструмента Задняяпанель П р и к р е п л е н и еподставки дляпартитуры Установите подставкудля партитуры, вста-вив ее штифты в отвер-стия в цифровом фор-тепьяно. Панель левой стороны Разъемы «LINE OUT» [Линейный выход] («R» [Правый канал], «L/MONO» [Ле- вый/Монофонический канал]...
Страница 7 - Источник питания; Подключение наушников; Соединения; Левая сторона
10 11 Вы можете подать питание на цифровое фортепьяно,подключив его к стандартной розетке домашней элект-росети.Обязательно выключайте питание и вынимайте штеп-сель провода питания из розетки электросети, когда непользуетесь цифровым фортепьяно. Использование адаптера перемен-ного тока Пользуйтесь т...
Страница 8 - Подробнее о тембрах; Типы цифровых эффектов; Выбор цифрового эффекта; Основные операции
12 13 Использование тембров Указанные ниже процедуры описывают все, что Вамнеобходимо знать о выборе и использовании тембров. Выбор тембра Цифровое фортепьяно имеет набор из 8 встроенныхтембров. ❚ ПРИМЕЧАНИЕ ❚ Эти восемь тембров, которые можно выбирать с по-мощью кнопок группы «TONE», предназначены ...
Страница 9 - Настройка качества звучания; Клавиши установок качества звучания; Удерживая нажатыми кнопки «REVERB»; Удерживая; Использование педалей; Функции педалей
14 15 Стандартные установки эффектов привключении питания В приведенной ниже таблица перечислены те установкиэффектов, которые автоматически назначаются на каж-дый тембр всякий раз, когда Вы включаете питание циф-рового фортепьяно. Óñòàíîâêà öèôðîâîãî ýôôåêòà Íàçâàíèå òåìáðà ÐÅÂÅÐÁÅ- ÐÀÖÈß ÕÎÐÓÑ-ÝÔÔ...
Страница 10 - Использование метронома; Пользование метрономом; Задайте такт метронома.; снова; Регулирование громкости метронома; Сведения о памяти; Объем памяти; Хранение записанных данных; Запись; Использование памяти; Воспроизведение
16 17 Использование метронома Метроном обеспечивает отсчет эталонного такта, ко-торым Вы можете пользоваться во время Вашей игрыили тренировочных занятий. У Вас есть возможностьизменять такт и темп метронома. Названия установок рабочих параметров метроно-ма маркированы над теми клавишами, на которые...
Страница 11 - Стирание содержимого памяти; Для того чтобы стереть содержимое; Использование демонстрационных мелодий; Для того чтобы прекратить воспроиз-; Установки функции «Touch Select»; Перечень демонстрационных мелодий; Настройки клавиатуры; Удерживая нажатой кнопку «CONTROL»,
18 19 ❚ ПРИМЕЧАНИЕ ❚ Вы не можете менять темп воспроизведения во вре-мя воспроизведения записи из памяти. Вы не можете менять тембр во время воспроизведе-ния записи из памяти. Стирание содержимого памяти Восстановить прежнее состояние после операциистирания невозможно. Прежде чем выполнять при-веден...
Страница 12 - нажатой; MIDI; Прием данных; Передача данных
20 21 Для изменения установки функции «Transpose»пользуйтесь показанными ниже клавишами. Как изменять установку функциитранспонировки 2 . Удерживая нажатой кнопку «CONTROL», выберите нужную тональ-ность, нажав одну из клавиш, показан-ных на иллюстрации. Это цифровое фортепьяно может быть транс-понир...
Страница 13 - Замечания по MIDI-данным
22 23 Одновременный прием по не-скольким каналам (многотембро-вый режим) Режим «Multi-Timbre» [Многотембровый] делает возмож-ным назначение встроенных тембров данного цифрово-го фортепьяно на MIDI-каналы с 1-го по 16-й. После это-го Вы можете одновременно озвучивать несколько кана-лов для воспроизве...
Страница 14 - Диагностика и устранение неисправностей
24 25 Данные о смене тембра (сообщение «Program Change» [Смена программы]) Данным, используемым для выбора тембра, является программный номер. Программные номера пригодятся Вамв случае использования тембров цифрового фортепьяно для воспроизведения MIDI-данных, принимаемых от внеш-него секвенсера или...
Страница 15 - Технические характеристики; Уход за музыкальным инструментом; Меры предосторожности при эксплуатации
26 27 Технические характеристики Ìîäåëü: PS-20 Êëàâèàòóðà: 88 êëàâèø ôîðòåïüÿíî (ñ ðåãóëèðóåìîé ÷óâñòâèòåëüíîñòüþ ê ñèëå íàæàòèÿ) Ïîëèôîíèÿ: Ìàêñèìóì 64 íîòû Òåìáðû: 8 Öèôðîâûå ýôôåêòû: «REVERB» [ Ðåâåðáåðàöèÿ] (8 òèïîâ), «CHORUS» [Õîðóñ-ýôôåêò] (8 òèïîâ) Íàñòðîéêà êà÷åñòâàçâó÷àíèÿ Ïî 3 òèïà äëÿ âñò...
Страница 16 - Исходные установки рабочих параметров при включении питания; Приложение; Канальные сообщения; Группа нотных сообщений; Передача; Распознавание при приеме
28 29 Исходные установки рабочих параметров при включении питания Приведенная ниже таблица содержит исходные значения рабочих параметров, автоматически устанавливаемые вся-кий раз, когда включается питание цифрового фортепьяно. Приложение Сообщения, маркированные звездочкой « ★ », только принимаются...
Страница 18 - Группа сообщений о режимах каналов
32 33 Распознавание при приеме Когда музыкальный инструмент принимает это со-общение, ранее установленное значение парамет-ра «Filter/TVA Envelope Attack Time» для данноготембра изменяется на новое значение соответствен-но старшему байту ввода данных для принятого со-общения. Когда величина старшего...
Страница 19 - Системные сообщения; Технологическая карта MIDI
34 35 Распознавание при приеме Прием сообщения «Omni Mode On» не переключа-ет музыкальный инструмент в режим приема повсем MIDI-каналам. Вместо этого прием сообще-ния «Omni Mode On» трактуется как прием сооб-щения «All Note Off». Сообщение «Omni Mode On» [Режим приема повсем MIDI-каналам] ★ ★ ★ ★ ★ ...