Zelmer ZHB4752 Vario - Инструкция по эксплуатации - Страница 14

Блендеры Zelmer ZHB4752 Vario - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 64
Загружаем инструкцию
background image

WICHTIGE WARNUNGEN

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und sollte unter keinen Umständen für kommerzielle oder 
industrielle Zwecke verwendet werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch oder unsachgemäßer Handhabung 
erlischt die Garantie.
Prüfen Sie vor dem Anschließen des Produkts, ob die Netzspannung mit der auf dem Produktetikett angege-
benen Spannung übereinstimmt.
Während des Gebrauchs darf sich das Netzkabel nicht verheddern oder um das Produkt gewickelt werden.
Das Gerät darf mit nassen Händen o. Füßen weder benutzt noch ans Netz angeschlossen bzw. vom Netz 
getrennt werden.
Um perfekte Mixergebnisse mit der Klinge zu erzielen, vermeiden Sie den Einsatz ohne Lebensmittel.
Ziehen  Sie  nicht  am  Verbindungskabel,  um  es  von  der  Steckdose  zu  trennen  oder  es  als  Tragegriff  zu 
verwenden.
Ziehen  Sie  im  Falle  eines  Ausfalls  oder  Schadens  sofort  den  Netzstecker  und  wenden  Sie  sich  an  den 
offiziellen  technischen  Kundendienst.  Um  jegliches  Gefahrenrisiko  zu  vermeiden,  darf  das  Gerät  nicht 
geöffnet  werden.  Nur  qualifiziertes  technisches  Personal  des  offiziellen  technischen  Kundendienstes  darf 
Reparaturen oder Eingriffe am Gerät vornehmen.
Nur für den Innenbereich geeignet.
Das Produkt ist mit einem thermischen Sicherheitselement ausgestattet, das bei abnormal hohen Tempera-
turen auslöst. Wenn dieses Element ausgelöst wird, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 
mindestens 15 Minuten lang abkühlen.

B&B  TRENDS  SL. 

lehnt  jede  Haftung  für  Schäden  an  Personen,  Tieren  oder  Gegenständen  ab,  die 

aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können.

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

MIXEN MIT BENUTZUNG DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS

Das Gerät kann zur Zubereitung von Dips, Soßen, Suppen, Mayonnaise, Speisen und Mixgetränken für 
Kinder und ältere Menschen, Shakes usw. verwendet werden.
- Den Mixerfuß mit dem Stabmixer verbinden und in Pfeilrichtung drehen (Abb. 1).
Wir empfehlen, die Produkte in maximal 15 mm große Würfel zu schneiden. Geben Sie das zu 
verarbeitende Lebensmittel in den Messbecher ein und füllen Sie etwas kaltes abgekochtes Wasser oder 
sauberes Trinkwasser, Milch usw. hinzu. (Abb. 2)
Nachdem Sie Lebensmittel und Wasser in den Messbehälter gegeben haben, stecken Sie das Netzkabel 
in die Steckdose.
Setzen Sie das Messer des Mixers in den Behälter (Abb. 3)
Starten Sie das Gerät durch Drücken der Taste für hohe oder niedrige Drehzahl. Um die Produkte gut 
und schnell zu mixen, halten Sie den Behälter mit einer Hand und bewegen Sie den Mixer mit der 
anderen Hand auf und ab. Um den Stabmixer zu stoppen, ist die Drehzahlwahltaste loszulassen. (Abb. 
4)
Trennen Sie das Gerät nach dem Betrieb vom Netz.
Hinweis: Die Dauerbetriebszeit der Zubehörteile sollte nicht länger als eine Minute betragen.
Um einen perfekten Mixergebnis mit dem Schneidmesser zu erzielen, halten Sie den Pürierstab stets in 
der Zubereitung eingetaucht.

ANWENDUNG DES ZERKLEINERERS 

Dieses  Zubehör  kann  zum  Hacken  von  Fleisch,  Ingwer,  Knoblauch  und  zur  Zubereitung  von 
Karottenpellets, Chilisauce usw. verwendet werden.

Gehen  Sie  bei  Verwendung  scharfer  Schneidmesser, 

Entleerung des Behälters und Reinigung vorsichtig vor.

Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie  heiße  Flüssigkeit  in  den 

Mischbehälter  gießen,  da  die  Flüssigkeit  durch  die 

plötzliche Dampfeinwirkung überlaufen kann.

Trennen  Sie  den  Stabmixer  immer  von  der 

Stromversorgung, wenn er nicht verwendet wird und bevor 

Sie ihn montieren, demontieren oder reinigen. 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker,  bevor  Sie  Zubehörteile  wechseln  oder  Teile 

berühren,  die  sich  bei  der  Verwendung  des  Geräts 

bewegen.

Das  Gerät  sollte  nicht  von  Kindern  verwendet  werden. 

Bewahren  Sie  das  Gerät  und  sein  Kabel  außerhalb  der 

Reichweite von Kindern auf.

Das  Gerät  kann  von  Personen  mit  eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

fehlender  Erfahrung  und  Kenntnissen  verwendet  werden, 

vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt oder wurden in die 

sichere  Anwendung  eingewiesen  und  sind  sich  der  damit 

verbundenen Risiken bewusst. 

Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.

HINWEIS:  Um  die  Gefahr  eines  versehentlichen 

Rücksetzens  des  Thermoschalters  zu  vermeiden,  darf 

dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z. B. 

eine  Zeitschaltuhr,  mit  Strom  versorgt  oder  an  einen 

Stromkreis  angeschlossen  werden,  der  regelmäßig  ein- 

und ausgeschaltet wird. 

Das Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 

2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.

DANKE  DASS  SIE  SICH  FÜR  ZELMER  ENTSCHIEDEN  HABEN  WIR  WÜNSCHEN  IHNEN,  DASS 

UNSER PRODUKT IHRE ERWARTUNGEN ERFÜLLT UND SIE ZUFRIEDEN STELLT.

WARNUNG

LESEN  SIE  DIE  GEBRAUCHSANWEISUNG  SORGFÄLTIG  DURCH,  BEVOR  SIE  DAS  PRODUKT 

VERWENDEN.  BEWAHREN  SIE  ES  AN  EINEM  SICHEREN  ORT  FÜR  DEN  ZUKÜNFTIGEN 

GEBRAUCH AUF

BESCHREIBUNG

Geschwindigkeitsregler

Taste für niedrige Geschwindigkeit / Geschwindigkeitsanpassung

TURBO-Taste für sehr hohe Drehzahl 

Handmixer

Mixerfuß mit Mixklinge

Zerkleinerer-Abdeckung*

Zerkleinerer-Klinge* 

Zerkleinerer-Schale *

Schneebesen-Mechanismus *

10 

Schneebesen *

11 

Messbecher 

12 

Pürieraufsatz *

13 

Plastikdeckel *

* Zubehör im Lieferumfang der Modelle ZHB4652 i ZHB4752

SICHERHEITSHINWEISE

Wenn  das  Netzkabel  beschädigt  ist,  muss  es  durch  den 

Hersteller,  seinen  Kundendienst  oder  eine  qualifizierte 

Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 

Beachten  Sie  die  in  den  einzelnen  Kapiteln  der 

Bedienungsanleitung  angegebenen  Betriebszeiten  der 

Zubehörteile.

Um das Gerät zu reinigen, befolgen Sie die Anweisungen 

im Abschnitt „Reinigung und Wartung“ des Handbuchs.

Warnung:  Unsachgemäßer  Gebrauch  kann  zu 

Verletzungen führen! 

14

PRODUCT DISPOSAL

EN

This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic 
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal 
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic 
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical 
and electronic waste collection centre closest to your home.

Table of Recipes

Load

Soaked carrot: 280g - Water: 420g

Dice meat: 300g

Egg white: 4-5eggs

Cream: 250ml

Well cooked potato: 500g

Time

10’’

10’’

120’’

60-75’’

1 min.

Speed

MAX

MAX

MAX

MAX

MAX

Accesory

Blender

Chopper

Whisk

Whisk

Potato masher

Setzen Sie den Zerkleinerungsmesser auf den Zerkleinerungsbehälter (Abb. 5)
Wir empfehlen die Produkte in geeignete Formen und Größen zu schneiden, z.B. das Fleisch in Streifen 
von  2  cm  x  2  cm  x  6  cm,  Zwiebel  in  4-6  Ringe  usw.  Legen  Sie  die  zubereiteten  Lebensmittel  in  den 
Zerkleinerer und schließen Sie den Deckel. (Abb. 6)
Verbinden Sie den Stabmixer mit der Abdeckung des Zerkleinerers gut, schließen Sie dann das Gerät an 
die  Stromversorgung  an  und  drücken  Sie  die  Einschalttaste.  Wenn  die  Zubereitung  die  gewünschte 
Konsistenz erreicht hat, lassen Sie die Einschalttaste los. Das Gerät stoppt danach. Zuletzt trennen Sie 
zuerst das Gerät von der Stromversorgung und gießen Sie die Zubereitung um. (Abb. 7) 
Betriebshinweise:
Beim  Zerkleinern  von  Fleisch  verwenden  Sie  die  Hochgeschwindigkeitstaste,  insbesondere  die 
Turbofunktion, da dies nur etwa 10 Sekunden dauert und das Fleisch dann besser schmeckt.
Die  Niedriggeschwindigkeitstaste  wird  für  Karotten,  Ingwer,  Knoblauch  und  Pfeffer  empfohlen.  Das 
Umschalten auf niedrige Geschwindigkeit für etwa 15 Sekunden kann bessere Ergebnisse liefern.
Das  beste  Fleisch  für  die  Verarbeitung:  mageres  Rindfleisch  ohne  Sehnen,  mageres  Schweinefleisch 
ohne  Haut  und  Knochen.  Der  Anteil  an  fettem  Fleisch  sollte  nicht  mehr  als  ein  Fünftel  des  gesamten 
Hackfleischs betragen, da er sonst das Ergebnis beeinträchtigt.

VERWENDUNG DES SCHNEEBESENS

Legen Sie den Schneebesen in den Antriebsmechanismus und setzen Sie ihn dann auf die Haupteinheit. 
(Abb. 8)
Geben  Sie  das  Eiklar  aus  4-5  Eiern  in  den  Behälter  und  legen  Sie  dann  den  Schneebesen  hinein. 
Schließen  Sie  das  Gerät  an  die  Stromversorgung  und  schlagen  Sie  das  Eiweiß  mit  der 
Hochgeschwindigkeitstaste auf. Sobald sich der Schaum gebildet hat, lassen Sie den Schaltknopf los. Das 
Gerät stoppt. Trennen Sie schließlich das Gerät von der Stromversorgung. (Abb. 9)

Optimale  Leistung  nach  dem  Aufschlagen:  den  Behälter  auf  den  Kopf  stellen,  das  geschlagene  Eiweiß 
sollte nicht herausfließen.

WIE MAN DEN KARTOFFELMASHER VERWENDET

Dieses Zubehör eignet sich besonders zum Zerdrücken von Kürbis und Kartoffeln nach dem Kochen. 
Setzen  Sie  die  Kartoffelstampferstange  auf  das  Hauptgerät  und  verriegeln  Sie  sie,  indem  Sie  sie  im 
Uhrzeigersinn drehen.
Verwenden Sie einen Behälter mit flachem Boden, der der Größe des Kartoffelstampferbodens entspricht, 
und fügen Sie den Kürbis oder die Kartoffel hinzu, nachdem Sie gut gekocht haben.
Schließen  Sie  das  Hauptgerät  an  und  arbeiten  Sie  mit  der  Hochgeschwindigkeitstaste.  Wenn  Sie  fertig 
sind, geben Sie den Schalterknopf ab und nehmen Sie die Kartoffelstampferstange ab.
 

WARTUNG UND REINIGUNG 

Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel ab. Die Klinge nicht berühren.
Wischen  Sie  den  Gerätekörper  mit  einem  trockenen  Küchentuch  ab.  Es  ist  strengstens  verboten,  die 
Haupteinheit mit Wasser abzuspülen oder in Wasser einzutauchen.
Verwenden  Sie  zur  Reinigung  des  Geräts  keine  Metall-  oder  Nylonbürsten,  scheuernde 
Haushaltsprodukte,  Verdünner  oder  ähnliche  Reinigungsmittel,  da  diese  die  Oberfläche  beschädigen 
können.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz vom Netzkabel mit einem weichen, trockenen Tuch. 

Blending blade

Beaker

Whisk support

whisk

Chopper lid

Chopper

Chopping blade

Potato masher 

blade  

Potato masher body  

Do not immerse 

into water.

Dishwasher 

only at up-down 

position 

Do not immerse 

into water

Do not immerse 

into water

Do not immerse 

into water

Accessories 

& Cleaning

Scrubbing

Rinsing

Immersion

cleaning

Dishwasher

Remark

Yes at up-down 

position only 

Reinigungsanforderungen für einzelne Zubehörteile

The cleaning requirements of each functional accessories

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL_Batidora-VARILLA ZELMER ZHB4650-ZHB4652-ZHB4750-ZHB4752.pdf   14   20/7/21   13:08

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zelmer ZHB4752 Vario?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"