Блендеры Electrolux ESB2700 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

86
www.electrolux.com
WYRZUCANIE
Ten symbol na urządzeniu wskazuje, że zawiera ono baterię, której nie wolno wyrzucać z normalnymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Ten symbol na urządzeniu lub na jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie nie nadaje się do utylizacji z
normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zutylizować urządzenie, należy dostarczyć je do
zakładu utylizacyjnego lub centrum serwisowego Electrolux, który wymontuje baterię i części elektroniczne
podda je recyklingowi w profesjonalny, bezpieczny sposób. Należy stosować się do krajowych przepisów
oddzielnej zbiórki produktów elektrycznych i baterii akumulatorowych.
Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produktach, danych technicznych i informacji bez uprzedniego powiadomienia.
ROMÂNĂ
Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți
întotdeauna accesorii și piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul
dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu atenție față de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate în
scopul reciclării.
COMPONENTE
A
. Capac special pentru băut, antivărsare, cu mâner
de transport
B
. Recipient de amestecare
C
. Ansamblu lame blender
D
. Selector turaţie
E
. Bază blender
F
. Cablu de alimentare
G
. Mini recipient/cană tocător*
H
. Ansamblu lamă tocător*
I
. Tijă răcire
J
. Capac tijă răcire
K
. Bază mărunţitor*
L
. Ax mărunţitor*
M
. Lame mărunţitor*
N
. Cană mărunţitor*
O
. Husa termică*
* Doar la anumite modele
Imagine pagina 2-3
GHID DE INIŢIERE*
(* DOAR LA ANUMITE MODELE)
1
Înainte de prima utilizare:
Curăţaţi blenderul conform instrucţiunilor din secţiunea „Curăţarea şi întreţinerea”.
Umpleţi recipientul cu ingrediente.
Atenţie!
Nu depăşiţi volumul maxim de umplere: 600 ml pentru recipientul blenderului (B) şi 300 ml pentru mini
recipient/cană tocător (G*). Nu amestecaţi cocă, piure de cartofi, carne, etc.
2
Încărcaţi ingredientele în oricare dintre recipiente.
Montaţi ansamblul lamei blenderului (C) pe capătul deschis
al recipientului rotindu-l în sens orar.
Atenţie!
Lamele şi inserţiile sunt foarte ascuţite!
3
Aşezaţi blenderul pe o suprafaţă plană şi uniformă.
Introduceţi ştecherul în priză.
4
Răsturnaţi recipientul.
Apăsaţi recipientul pe baza blenderului (E) şi rotiţi-o în sens orar pentru a se fixa.
Observaţie:
în poziţia de fixare, simbolul de pe ansamblul lamei blenderului trebuie să fie aliniat cu simbolul
de pe baza blenderului.
Atenţie!
Pentru a reduce riscul de rănire, nu așezați niciodată corpul cu lame pe bază fără ca recipientul să fie
atașat corespunzător.
5
Rotiţi selectorul de turaţie (D) în poziţia 1 sau 2 conform reţetei/preferinţelor.
Pentru impulsuri scurte de
putere rotiţi selectorul de turaţie pe “PULSE” (impuls).
Atenţie!
Dacă motorul se calează, opriți imediat blenderul, scoateți din priză aparatul și lăsați-l să se răcească
timp de cel puțin 10 minute.
6
După amestecarea completă a ingredientelor:
Rotiţi selectorul de turaţie pe “OFF” (oprit) pentru oprirea ame-
stecării. Verificaţi dacă motorul s-a oprit complet, apoi apăsaţi în jos recipientul şi rotiţi-l în sens antiorar pentru
a-l elibera. Scoateţi recipientul de pe baza blenderului şi răsturnaţi-l. Înlocuiţi ansamblul lamei cu capacul special
pentru băut (A).
MODUL DE UTILIZARE A TIJEI DE RĂCIRE
(* DOAR LA ANUMITE MODELE)
Tija de răcire răceşte şi menţine temperatura amestecurilor pregătite de curând.
7
Deşurubaţi capacul (J) tijei de răcire (I) şi umpleţi-l cu apă de la robinet până la marcajul MAX.
Înşurubaţi capacul
Содержание
- 97 Переверните измельчитель.; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОЧЕХЛА*; Термочехол помогает; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; этим опасностей. Не позволяйте детям играть с данным устройством.
- 99 РЕЦЕПТЫ; МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИ ВЫСОКОЙ НАГРУЗКЕ
- 100 РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ*; РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ПЕРЕМАЛЫВАНИЯ*; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; НЕИСПРАВНОСТЬ
- 101 Innan maskinen används för första gången:; ANVÄNDA NEDKYLNINGSSTAVEN
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













