Russell Hobbs 22240-56 - Инструкция по эксплуатации - Страница 13

Блендеры Russell Hobbs 22240-56 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 72
Загружаем инструкцию
background image

13

ins

tru

cti

es

DE STAAF

• 

Gewoonlijk kan de staafmixer alle klusjes aan die een normale mixer aankan, maar hij doet het sneller 

en er is minder afwas – maak mayonaise, milkshakes, smoothies of vruchtensappen in de mengbeker. 

U kan de ingrediënten mengen, pulperen of pureren in de pan of kom voor u ze aan de kook brengt.

• 

Iedere container die u gebruikt moet op een stabiele, vlakke ondergrond geplaatst worden en u moet 

hem ondersteunen met uw vrije hand om te beletten dat hij wegglijdt.

• 

Dompel de staaf niet verder onder dan de verbinding met het handvat.

• 

Wanneer u de mixer gebruikt in warme vloeistoffen moet u erop letten de mesjes niet scheef boven 

de oppervlakte uit te laten komen. Zoniet kan de vloeistof opspatten naast de kom/pan/container.

• 

Schakel de mixer niet aan voor het snijblad in de kom is geplaatst.

• 

Schakel de mixer uit voor u hem uit de kom verwijdert.

ZORG EN ONDERHOUD

1. 

Schakel het apparaat uit en trek dan de stekker uit het stopcontact.

2. 

Pas heel goed op met de mesjes – raak ze nooit rechtstreeks aan en gebruik een nylon afwasborstel.

3. 

Poets de oppervlakte van het handvat met een zachte vochtige doek.

4. 

Maak het uiteinde van de staaf schoon in een warm zeepsopje met een nylon borstel.

5. 

Plaats geen enkel onderdeel van het apparaat in de vaatwasmachine.

W

MILIEUBESCHERMING

Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en 

elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met 

niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of 

gerecycled.

RECEPTJES

h

 = handenvol 

T

 = soeplepel/eetlepel 

g

 = gram

b

 = bosje 

t

 = theelepel 

m

 = milliliter

c

 = teen

PREI & AARDAPPEL SOEP

150

g

 prei 

150

g

 aardappel 

2 bouillonblokjes

800 

m

 water 

zout en peper

Verwerk de prei en aardappel gedurende 2 seconden. Doe het mengsel in een grote pan. Voeg het water 

en de bouillonblokjes toe. Breng al roerend aan de kook. Verminder de warmte. Bedek de pan. Laat 20 

minuten koken. Haal van het vuur af. Laat een half uur afkoelen. Verwerk alles tot een glad mengsel. Breng 

op de juiste temperatuur (laat het niet meer koken). Maak op smaak. Dien op met brood.

Voor Vichyssoise voegt u bieslook toe aan de prei en aardappels, u doet een stukje boter in de pan voor het 

verhitten, u laat de soep afkoelen in plaats van deze weer op te warmen en voegt 150 ml room toe voordat 

u de soep koud opdient.

PITTIGE POMPOENSOEP

900

g

 pompoen 

T

 plantaardige olie 

2 prei

t

 gemalen gember 

900 

m

 kippen/groentebouillon 

c

 look

b

 korianderblaadjes 

T

 enkele/dubbele room 

zout en peper

t

 gemalen koriander

Schil de pompoen, verwijder de zaadjes en snij in stukken Verwarm de olie in een pan Voeg de prei, 

knoflook en kruiden toe. Roer drie minuten. Voeg de bouillon en de pompoen toe. Breng al roerend aan de 

kook. Verminder de warmte. Bedek de pan. Laat 20-30 minuten koken. Haal van het vuur af. Roer de 

koriander en de room erdoor. Laat een half uur afkoelen. Verwerk alles tot een glad mengsel. Breng op de 

juiste temperatuur (laat het niet meer koken). Maak op smaak. Dien op met brood.

KORIANDER PESTO

h

 korianderblaadjes 

60

g

 pijnboompitten 

c

 look

60

g

 geraspte parmezaan 

125 

m

 olijfolie

Verwerk de koriander, knoflook, pijnboompitten en de helft van de olie tot het een glad mengsel is 

geworden. Plaats dan in een grotere kom. Meng de Parmezaan. Voeg olie toe om de consistentie aan de 

passen. Als dipsaus:  dik. Als topping: medium. Als pastasaus: dun.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Russell Hobbs 22240-56?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"