Beurer KS 28 - Инструкция по эксплуатации

Beurer KS 28

Кухонные весы Beurer KS 28 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

75

2.

92

8-

03

12 Irr

tum und Änderungen vorbehalt

en

D

Wichtige Hinweise

• Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 lb), Einteilung 1 g (0,1 oz).

• Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Che-

mikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen

Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.

• Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten

Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-

tragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser.

Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.

• Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektroma-

gnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.

• Bitte beachten Sie, dass die Sensortasten bei Berührung auf

leitende Gegenstände reagieren. Legen Sie gegebenenfalls

einen dicken Untersetzer zwischen Waage und Gegenstand.

• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

• Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder

autorisierten Händlern durchgeführt werden.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsor-

gen Sie diese über Ihren Elektro fachhändler oder Ihre örtliche

Wertstoff Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.

Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff-

haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,

Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie ent-

hält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-

und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC –

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei

Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung

zuständige kommunale Behörde.

Garantie

Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika tions-

fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:

• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung

beruhen,

• für Verschleißteile,

• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,

• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch

die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantie-

falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der

Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines

Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Beurer

GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu

machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur

der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten

Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (auf-

grund der Garantie) nicht eingeräumt.

G

Important instructions

• Max. capacity 5 kg (11 lb), Graduation 1 g (0.1 oz).

• Protect your scale from impact with hard objects, moisture,

dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great tempera-

ture fluctuation and closeness to sources of heat (open fires,

radiators).

• Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a

little washing up liquid, if required. Never immerse the scale

in water or rinse it under running water.

• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair

the accuracy of the scale.

• Please note that the sensor buttons respond to contact with

conductive objects. If applicable, place a thick mat between

the scale and any other objects.

• The scale is not intended to be used for commercial purposes.

• Repairs may only be performed by Beurer Customer Service

or by accredited retailers.

Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute

normal household waste! They are considered to be toxic

waste and, as such, should be disposed of in special contain-

ers, toxic waste collection points or brought to electrical goods

dealers.

Note: Batteries containing pollutant substances are

marked as follows: Pb = Battery contains lead,

Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-

tains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with the

directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment). If you have any queries, please

refer to the local authorities responsible for waste disposal.

F

Remarques importantes

• Résistance jusqu’à 5 kg (11 lb), Graduation 1 g (0,1 oz).

• N’exposez pas la balance de cuisine, à l’humidité, à la pous-

sière, aux produits chimiques ou aux fortes variations de

température; éloignez-le des sources de chaleur (four, radia-

teur etc.).

• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chif-

fon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques

gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance

dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.

• La précision de la balance peut être perturbée par les

champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui

sont émis par les téléphones mobiles).

• Veillez à ce que les touches de capteur réagissent en cas de

contact avec des objets conducteurs. Le cas échéant, posez

un dessous de plat épais entre la balance et les objets.

KS 28

D

Küchenwaage

G

Kitchen scale

F

Balance de cuisine

E

Balanza de cocina

I

Bilancia per cucina

T

Mutfak Terazisi

r

Kухонные весы

Q

Waga kuchenna

O

Keukenweegschaal

P

Balança de cozinha

K

Zυγαριά κoυζίνας

c

Køkkenvægt

S

Köksvåg

N

Kjøkkenvekt

-

Keittiövaaka

z

Kuchyňská váhá

R

Cântar de bucătărie

n

Kuhinjska tehtnica

H

Konyhai mérleg

Beurer GmbH

Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany

Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0)731 / 39 89-255

www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de

• Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation com-

merciale.

• Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente

de Beurer ou par des revendeurs agréés.

Les piles et les accus usagés et complètement

déchargés doivent être mis au rebut dans des

conteneurs spéciaux ou aux points de collecte

réservés à cet usage, ou bien déposés chez un

revendeur d’appareils électro-ménagers.

Remarque : Vous trouverez les symboles suivants sur les piles

contenant des substances toxiques:

Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cad-

mium, Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux

vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE

– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Pour toute question, veuillez vous adresser aux autorités de la

commune compétentes pour le traitement des déchets.

E

Indicaciones importantes

• La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 lb),

Precisión 1 g (0,1 oz).

• Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, produc-

tos químicos, grandes variaciones de temperatura y evite

colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas,

calefacción).

• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,

aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido.

No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de

agua.

• La precisión de la balanza puede verse afectada por cam-

pos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).

• Asegúrese de que los botones sensores reaccionen al entrar

en contacto con el objeto conductor. En caso necesario,

coloque un platillo en la báscula para pesar el objeto.

• Esta balanza no está prevista para su uso comercial.

• Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el

servicio técnico de Beurer o por el representante autorizado.

Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descar-

gados deben eliminarse en los recipientes especialmente

señalizados, en los lugares especialmente destinados para ese

efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.

Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas

que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila con-

tiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio;

Hg = la pila contiene mercurio.

Sír vase eliminar los desechos del aparato de acuerdo

con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de

Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/

EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). En

caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades

competentes para la eliminación de desechos.

I

Avvertenze importanti

• Portata max. 5 kg (11 lb), Graduazione 1 g (0,1 oz).

• Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti

chimici, forti variazioni di temperatura e prossimità a fonti di

calore (stufe, radiatori).

• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se necessa-

rio, con un po’ di detersivo. Non immergere mai la bilancia in

acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.

• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni cellu-

lari) può influire negativamente sulla precisione della bilancia.

• Tener presente che i tasti sensitivi reagiscono al contatto

con oggetti conduttori. Se necessario, porre uno spessore

tra la bilancia e gli oggetti da pesare.

• La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.

• Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di

assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.

Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono

essere smaltite negli appositi contenitori, nei punti di smalti-

mento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elet-

trico.

Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive

sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria

contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio,

Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti

di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/

EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Electronic

Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’auto-

rità locale competente in materia di smaltimento.

T

Önemli bilgiler

• Yükleme kapasitesi maks. 5 kg (11 lb), Ölçeklendirme 1 g

(0,1 oz).

• Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcak-

lık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı

koruyunuz.

• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi konul-

muş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir

zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.

• Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan

(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.

1. Inbetriebnahme

G

Commissioning

F

Mise en service

E

Puesta en marcha

I

Messa in funzione

T

İlk çalıştırma

r

Ввод в эксплуатацию

Q

Uruchomienie

O

Ingebruikname

P

Colocação em

funcionamento

K

Έναρξη λειτουργίας

c

Idrifttagning

S

Idrifttagning

N

Bruk

-

Käyttöönotto

z

Uvedení do provozu

R

Punerea în funcţiune

n

Prvi vklop

H

Üzembevétel

on Ioff

tara

2 x CR 2032

4. Fehlermeldungen

G

Error messages

F

Messages d’erreur

E

Avisos de errores

I

Messaggi di errore

T

Hata mesajları

r

Сообщения об

ошибках

Q

Komunikaty błędów

O

Foutmeldingen

P

Mensagens de erro

K

Μηνύματα σφαλμάτων

c

Fejlmeldinger

S

Felmeddelanden

N

Feilmeldinger

-

Virheilmoitukset

z

Chybová hlášení

R

Mesaje de eroare

n

Javljene napake

H

Hibajelzések

on Ioff

tara

on Ioff

tara

Max. 5 kg

on Ioff

tara

on Ioff

tara

2. Einheit einstellen

G

Adjusting the unit

F

Régler l’unité

E

Ajustar la unidad

I

Impostazione

dell’unità

T

Birimi ayarlama

r

Установите единицу

измерения

Q

Ustawianie jednostki

O

Stel de eenheid in

P

Definir a unidade de

medida

K

Ρυθμίστε τη μονάδα

c

Indstilling af enhed

S

Ställ in enheten

N

Stille inn enheten

-

Aseta yksikkö

z

Nastavení jednotky

R

Setaţi unitatea de

măsură

n

Nastavite enoto

H

Az egység beállítása

3. Wiegen / Zuwiegen

G

Weighing and

additional weighing

F

Peser et tarer

E

Pesado

I

Pesatura e taratura

T

Tartma ve dara alma

r

Взвешивание и

довешивание

Q

Ważenie i tarowanie

O

Weeg en tarreer

P

Pesar e dosear

K

Ζυγίστε και βρείτε το

απόβαρο

c

Vejning og kalibrering

S

Väga och tarera

N

Veiing

-

Punnitus ja taaraus

z

Zvážit a přivážit

R

Cântărirea şi stabilirea

tarei

n

Tehtanje

H

Mérés és hozzámérés

on Ioff

tara

3

on Ioff

tara

4

on Ioff

tara

5

on Ioff

tara

on Ioff

tara

l l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

3 Sec.

1

on Ioff

tara

2

on Ioff

tara

6

OFF

on Ioff

tara

AUTO OFF

~ 120 sec.

on Ioff

tara

7

2 x CR 2032

g

lb

oz

kg

UNIT

on Ioff

tara

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Кухонные весы Beurer