Вытяжки Kaiser A 9423 GrBE Eco - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION OF THE HOOD
• Trace a vertical line on the wall to indicate the
centre of the cooker plate.
• Place the hood body
1
on the wall to get min 650
mm from the cooker plate (see p. 12). Level it
horizontally. Use the top of the rear side of the
hood as ruler to trace the line.
• Mark the mounting holes on the wall.
• Drill the holes as indicated on the wall, using drills
of diameter 8 mm, drive the plugs in.
•
using the screws.
Hang the hood body
1
• If the cooker hood will be use in extractor mode it is
necessary to mount a vent conduit of Ø 150 mm
on the fixed V-flap. By connection of a conduit of
Ø 120 mm use an adapter
3
.
• f the cooker hood will be operate in odour
I
absorber mode it is necessary to install charcoal
filter ( see p. 18).
•
Attach the telescopic column
5
on
the masking
cover
4
of
the mounted hood
.
• P
ull out the
masking cover
5
on the demanded
height. Mark the level of the mounting holes.
Remove the masking cover.
• Place
the hanger of the top masking cover
6
at
the level of mounting holes and install the hanger
.
• Hang
the masking cover column
5
to the hood’s
body and
to the wall hanger using appropriate
screws.
3
EN
1
6
5
4
Содержание
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; INHALTSVERZEICHNIS
- 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; Обозначьте места отверстий.; FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE
- 9 STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 11 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; . В о и збеж а н и и; SICHERHEITSHINWEISE; Die Luft muss nicht in den Rauchabzug geleitet
- 13 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; Кухонный воздухоочиститель; ВНЕШНИЙ ВИД; П р и м е р н о е р а зм е щ е н и е фу н к ц и о н а л ь н ы х; . ронштейн верхнего декоративного кожуха; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; Gerüst der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
- 15 устройство работает в виде поглотителя запахов).
- 17 Р А Б О Т А В Р Е Ж И М Е В Ы Т Я Ж Н О Й; например, во время; BETRIEBSARTEN DER; ABLUFTBETRIEB; Dabei ist Kohlefilter einzusetzen .; STUFEN DER MOTORGESCHWINDIGKEIT
- 19 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT
- 21 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; угольных фильтров; МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ; Очистка; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; Принцип действия; соедин н с; Замена угольного фильтра; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER; Reinigung; KOHLEFILTER; Wirkungsprinzip
- 23 BELEUCHTUNG; Austausch; REINIGUNG; Bei normaler Reinigung der Dunstabzugshaube; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist; ОСВЕЩЕНИЕ; Замена; ОЧИСТКА; не следует; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !
- 25 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 29 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 32 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie; DE
- 34 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)