Вытяжки Kaiser A 9423 GrBE Eco - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

13
D
E
RU
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Кухонный воздухоочиститель
предназначен для
устранения кухонных паров и запахов. Он требует
установки трубы для отвода воздуха наружу. Длина
т ру б ы ( ч а ще вс е го т ру ба
Ø 1 5 0
) н е д ол ж н а
превышать 4
–
5 м. После установки фильтра с
ак тивированным углем, вытяжное устройство
может работать как поглотитель запахов. В этом
случае, это не требует монтажа трубы для отвода
воздуха наружу, рекомендуется
,
однако
,
монтаж
воздуховода.
К у х о н н ы й в о з д у х о о ч и с т и т е л ь
я в л я е т с я
элек троустановк ой, выполненной по
I
к лассу
защиты от поражения электротоком.
Установка оборудована освещением и вытяжным
вентилятором с возможностью установки одной из 4
скоростей вращения.
Ус т р о й с т в о п р е д н а з н а ч е н о д л я п о с т о я н н о й
у с т а н о в к и н а в е р т и к а л ь н о й с т е н е н а д
электрической или газовой плитой.
ВНЕШНИЙ ВИД
П р и м е р н о е р а зм е щ е н и е фу н к ц и о н а л ь н ы х
узлов
:
1.
К о р п у с у с т р о й с т в а с
о с в е т и т е л ь н ы м
п р и б о р о м , д в и г а т е л е м и э л е к т р о н н ы м
программирующим устройством
.
2. V-
клапан для монтажа вытяжной трубы.
3.
Переходник вытяжной трубы 150-120 мм.
4
. Декоративный верхний кожух
.
5
. ронштейн верхнего декоративного кожуха
.
К
KURZBESCHREIBUNG
Die Dunstabzugshaube dient zur Abführung der
K o c h s c h w a d e n . E r f o r d e r l i c h i s t d a b e i e i n e
Abzugsleitung einzusetzen (meistens ein Rohr Ø 150
mm, nicht länger als 4 – 5 m), die die Luft nach Außen
abführt. Durch Einsetzen eines Kohlefilters kann die
Dunstabzugshaube von Abluft auf Umluftbetrieb
umgerüstet werden. In dem Fall ist die Abzugsleitung
nicht notwendig. Empfohlen ist jedoch Montage einer
Abluftsteuerung.
D i e D u n s t a b z u g s h a u b e i s t e i n E l e k t r o g e r ä t i n
Schutzartausführung Klasse
I
.
D a s G e r ä t i s t m i t e i g e n e r B e l e u c h t u n g u n d
Abzugslüfter mit 4 Geschwindigkeiten ausgestattet.
Die Dunstabzugshaube wird fest an der senkrechten
Wand über dem Gas- oder Elektroherd montiert.
GESAMTANSICHT
Anordnung von Funktionsbaugruppen:
1. Gerüst der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
Lüftermotor und Elektronischer Programmierung.
2. V-Klappe für Abluftrohr.
3. Adapter des Abluftrohres 150-120 mm.
4. Dekorative Teleskopkamin-Blende, Oberteil.
5. Wandhalterung für die obere Teleskopkamin-
Blende.
Содержание
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ; INHALTSVERZEICHNIS
- 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; Обозначьте места отверстий.; FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE
- 9 STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 11 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ; . В о и збеж а н и и; SICHERHEITSHINWEISE; Die Luft muss nicht in den Rauchabzug geleitet
- 13 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; Кухонный воздухоочиститель; ВНЕШНИЙ ВИД; П р и м е р н о е р а зм е щ е н и е фу н к ц и о н а л ь н ы х; . ронштейн верхнего декоративного кожуха; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; Gerüst der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
- 15 устройство работает в виде поглотителя запахов).
- 17 Р А Б О Т А В Р Е Ж И М Е В Ы Т Я Ж Н О Й; например, во время; BETRIEBSARTEN DER; ABLUFTBETRIEB; Dabei ist Kohlefilter einzusetzen .; STUFEN DER MOTORGESCHWINDIGKEIT
- 19 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT
- 21 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; угольных фильтров; МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ; Очистка; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; Принцип действия; соедин н с; Замена угольного фильтра; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER; Reinigung; KOHLEFILTER; Wirkungsprinzip
- 23 BELEUCHTUNG; Austausch; REINIGUNG; Bei normaler Reinigung der Dunstabzugshaube; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist; ОСВЕЩЕНИЕ; Замена; ОЧИСТКА; не следует; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !
- 25 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 29 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 32 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie; DE
- 34 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)