Вытяжки Gorenje WHT961STX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

INSTALAÇÃO
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior
a 50cm no caso de fogões elétricos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação.
Conexão elétrica
A voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das características situada no interior da coifa.
Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível,mesmo
depois da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona acessível,mesmo
depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da
rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de instalação.
Atenção! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação elétrica, verificar seu funcionamento, atentar
sempre para que o cabo de rede esteja montado corretamente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efectuar um pedido ao
serviço de assistência técnica.
Montagem
Produto com peso excessivo. A movimentação e a instalação do exaustor devem ser feitas por pelo menos duas ou mais
pessoas.
Antes de iniciar a instalação:
•
Verificar que o produto adquirido tenha dimensões adequadas para a área escolhida de instalação.
•
Tirar o/s filtro/s de carvão ativado (*) se fornecidos (ver também o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser remontado/s
somente caso se deseje utilizar a coifa na versão filtrante.
•
Verificar que dentro da coifa não haja (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos
(*), garantias (*) etc.), eventualmente tirar e conservar.
•
Se possível desconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais facilmente
a parede na parte traseira. Caso contrário, colocar uma cobertura espessa e protetiva sobre a bancada e o plano de
cozimento para protegê-los contra danos ou entulho. Selecionar uma superfície plana para montar a unidade. Cobrir tal
superfície com uma cobertura de proteção e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas.
•
Além disso, verificar que nas proximidades da área de instalação da coifa (em área acessível também com a coifa
montada) uma tomada elétrica se encontre a disposição e seja possível conectar-se a um dispositivo de descarga fumos
para o externo (somente Versão aspirante).
•
Executar todos os trabalhos de alvenaria necessários (por ex: instalação de uma tomada elétrica e/ou tubo para a
passagem do tubo de descarga).
A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessário que um técnico
qualificado faça sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Содержание
- 90 за собой риски электрического характера.; ПОЛЬЗОВАНИЕ; Исполнение с отводом воздуха; Использовать трубу с минимально необходимой длиной.
- 92 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ; Только на некоторых моделях
- 93 УХОД; Очистка
- 94 Фильтры задержки жира; Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.; Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции); Удаляет неприятные запахи кухни.; Замена ламп; Произведенно