Gorenje Plus GHL6X - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Вытяжки Gorenje Plus GHL6X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 24
Загружаем инструкцию
background image

- 6 -

The filters are not washable or regenerative and must be 

replaced at least every 4 months.

The saturation of the active carbon depends on the frequent 

use of the cooker-hood, from the type of food cooked and the 

frequency of cleaning the grease.

The rectangular filters must be affixed to the exhausting area 

inside the cooker-hood.

Fit the pivots (

K

) in the appropriate slots (Fig.3) then, using the 

appropriate handles, and with a turning movement towards 

the top slot in the pivots (

J

) which are located next to the 

handle. To do this operation remove the grill 

G

 (Fig.2).

The air is put back into the atmosphere via the connection tube 

passing through the cabinet to the linking ring 

(Fig.5).

 USE AND MAINTENANCE

•  It is recommended to operate the appliance prior to cooking. 

It is recommended to leave the appliance in operation for 15 

minutes after cooking is terminated in order to completely 

eliminate cooking vapours and odours. The proper function 

of the cooker hood is conditioned by the regularity of the 

maintenance operations, in particular, the active carbon 

filter.

•  The anti-grease filters capture the grease particles suspended 

in the air, and are therefore subject to clogging according to 

the frequency of the use of the appliance.

In order to prevent fire hazard, it is recommendable to clean 

the filter at a maximum of 2 months by carrying out the 

following instructions:

- Remove the filters from the cooker hood and wash them in 

a solution of water and neutral liquid detergent, leaving to 

soak.

- Rinse thoroughly with warm water and leave to dry.

- The filters may also be washed in the dishwasher.

The aluminium panels may alter in colour after several washes. 

This is not cause for customer complaint nor replacement 

of panels.

•  The  active  carbon  filters  purify  the  air  that  is  replaced  in 

the environment. The filters are not washable nor re-useable 

and must be replaced at maximum every four months. The 

saturation of the active carbon filter depends on the frequency 

of use of the appliance, by the type of cooking and the 

regularity of cleaning the anti-grease filters.

•  Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly 

using a cloth moistened with denatured alcohol or non 

abrasive liquid detergent.

•  The  illumination  installation  is  designed  for  use  during 

cooking and not for prolonged general illumination of the 

environment. Prolonged use of the illumination installation 

notably reduces the duration of the bulb.

•  Comands  (Fig.6)  slider

 the key symbols are explained 

below:

A    =

 Light switch

A1 =

 Off key

A2 =

 On key

B    =

 Gemma warning light key

C    =

 Speed control

C1   =

 Off key

C2   =

 FIRST SPEED key

C3   =

 SECOND SPEED key.

C4   =

 THIRD SPEED key.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY 

FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE 

ABOVE WARNINGS.

DEUTSCH

D

 ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige 

Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur 

Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige 

Konsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch 

in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen ), 

Fitrationsversion (innerer Luftumlauf ) oder mit äußerem 

Motor entworfen.

 SICHERHEITSHINWEISE

1.

 Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube 

und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer 

in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als 

Strom versorgt werden, da die Küchenhaube die Raumluft 

absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung 

benötigen. Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa 

(4x10-5 bar) nicht  übersteigen. Um einen sicheren Betrieb 

der Abzugshaube zu gewährleisten, ist daher immer auf 

eine ausreichende Belüftung des Raumes zu achten. Bei 

der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen 

Vorschriften eingehalten werden.

Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz:

- Kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite 

um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der 

des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. 

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten 

Elektriker.

- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein 

anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst 

erhältliches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz - zu 

ersetzen.

2. ACHTUNG!

E lektro geräte können unter gewissen Umständen 

gefährlich sein!

A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Küchenhaube 

in Betrieb ist.

B) Die Lampen und den umliegenden Bereich nicht während 

oder nach längerer Benützung der Beleuchtungskörper 

berühren.

C) Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu  

flambieren.

D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da 

diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen 

können.

E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, 

um die Entzündung des Öls zu vermeiden.

F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt, muss es 

in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt ersetzt 

werden, da hierzu Spezialwerkzeug benöetigt wird.

G) Vor  je gl ic hen  Wa r tu ng sa rb ei te n  un b e din gt   d en 

Netzstecker aus der Steckdose entfernen.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 

Electrical Electronic Equipment ( WEEE) gekennzeichnet. 

Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, 

der Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gorenje Plus GHL6X?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"