Falmec Quasar Top (A+) 90 - Инструкция по эксплуатации - Страница 18

Вытяжки Falmec Quasar Top (A+) 90 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 52
Загружаем инструкцию
background image

18

 wARTUNG

Vor jedem Reinigungs- oder wartungseingrif das Gerät durch ziehen des 

Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen.
Es dürfen keine Tücher mit rauer Oberläche oder Reinigungsmittel ver-
wendet werden, die scheuernde, säurehältige oder korrosive Substanzen 

enthalten.

Eine kontinuierliche Wartung gewährleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute 
Leistung.
Den Metallfettiltern und den Aktivkohleiltern muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt 
werden, denn eine häuige Reinigung der Filter und ihrer Halterungen gewährleistet, dass 
sich an der Abzugshaube kein Fett ablagert, das leicht entzündlich und somit gefährlich ist.

REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN

Es wird empfohlen, die Außenlächen der Haube 

mindestens alle 2 wochen

 zu reinigen, 

um zu vermeiden, dass ölige und fettige Substanzen die Stahloberlächen angreifen. Für die 
Reinigung der Abzugshaube, die aus gebürstetem Edelstahl hergestellt ist, empiehlt der 
Hersteller die Verwendung der Reinigungstücher "Magic Steel". Alternativ dazu muss die 
Reinigung mit einem feuchten Lappen mit neutralem Reinigungsmittel oder mit denatu-
riertem Alkohol ausgeführt werden. Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen 
Tüchern sorgfältig abwischen und abtrocknen.

 

Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtungsvorrichtungen nur we-
nig wasser verwenden, um zu vermeiden, dass die elektronischen Bautei-
le feucht werden.

Die Reinigung der Glasplatten darf nur mit speziischen nicht korrosiven oder scheuernden 
Reinigungsmitteln mit einem weichen Tuch ausgeführt werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.

REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN

Die Reinigung von elektrischen oder zum Motor gehörenden Teilen in der 
Abzugshaube mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln ist verboten.

Für die Metallteile siehe den vorigen Abschnitt.

METALLFETTFILTER

Es wird empfohlen, die Metallilter 

häuig

 zu reinigen

 (zumindest einmal pro Monat)

indem sie ungefähr 1 Stunde lang in kochend heißem Wasser mit Geschirrspülmittel einge-
weicht werden. Darauf achten, sie nicht zu biegen.
Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden.
Die Metallilter sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, bis sie vollständig tro-
cken sind. Die Metallilter können auch in der Spülmaschine gereinigt werden, aber es könn-
te zu einer Braunfärbung des Materials kommen. Um dies zu vermeiden, einen Spülgang 
mit niedriger Temperatur (max. 55 °C) wählen.
Für die Montage und Demontage der Metallfettilter siehe die Montageanleitung.

DIE AKTIV-KOHLEFILTER

Diese Filter halten die in der durchströmenden Luft vorhandenen Gerüche zurück. Die gerei-
nigte Luft wird somit erneut in den Raum zurückgeführt.
Die Aktivkohleilter müssen bei normalen Betriebsbedingungen im Durchschnitt alle 3-4 
Monate ausgewechselt werden.

BELEUCHTUNG

Die Abzugshaube ist mit einer Beleuchtung mit hochleistungsfähigen LED-Spots mit gerin-
gem Stromverbrauch und sehr langer Lebensdauer bei normalem Gebrauch ausgestattet.
Sollte der LED-Spot ausgetauscht werden müssen, so ist wie in der Abbildung vorzugehen.

12V

3

1

2

ÖLAUFFANGwANNE

Es wird empfohlen, die Wanne alle 15 Tage und mit kochend heißem Wasser und Spülmittel 
zu reinigen. Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden. Die 
Wanne sorgfältig abspülen und vor der Montage abwarten, dass sie vollständig trocken sind.
Für die Entnahme der Ölsammelwanne, (siehe Abbildung).

3

2

1

 ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Gerät be-
deutet, dass es sich um ein 

wEEE-Produkt handelt

, das somit ein 

"

Abfall aus 

elektrischen und elektronischen Geräten” ist. Darum 

darf es nicht der unge-

trennten Abfallentsorgung zugeführt werden

  (also  zusammen  mit  “unsor

-

tiertem Hausmüll” weggeworfen werden), sondern muss getrennt verwaltet werden, um es 
entsprechenden Eingrifen für eine Wiederverwertung oder einer speziischen Behandlung 
zu unterziehen, damit die etwaigen umweltgefährdenen Stofe sicher entfernt und entsorgt 
werden und die recycelfähigen Rohstofe entnommen werden. Die sachgemäße Entsor-
gung dieses Produktes trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu schützen und potentiell ne-
gative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen und die Umwelt zu vermeiden, die 
hingegen durch eine unsachgemäße Entsorgung dieser Abfälle entstehen könnten.
Für weitere Informationen bezüglich der in Ihrer Nähe liegenden speziellen Sammelstellen 
bitten wir Sie, die lokalen Behörden zu kontaktieren. Für eine unsachgemäße Entsorgung 
dieser Abfälle könnten in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vor-
gesehen sein.

INFORMATIONEN zUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION

Die europäische Richtlinie zu den WEEE-Geräten wurden in jedem Land auf andere Weise 
ausgelegt. Darum sollten bei der Entsorgung dieses Geräts die lokalen Behörden oder der 
Händler kontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche Vorgehensweise zu 
informieren.

INFORMATIONEN zUR ENTSORGUNG IN LÄNDERN AUSSERHALB DER EUROPÄI-
SCHEN UNION

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist nur in der Europäischen 
Union gültig: Wenn das Gerät in anderen Ländern entsorgt werden soll, sollten die lokalen 
Behörden oder der Händler kontaktiert werden, um sich über die korrekte diesbezügliche 
Vorgehensweise zu informieren.

ACHTUNG!

Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen 
an den Geräten vorzunehmen. Der Druck, die Übersetzung und die - auch auszugsweise 
- Reproduktion des vorliegenden Handbuchs müssen zuvor vom Hersteller genehmigt wer-
den. 
Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen technischen Informationen, die graischen 
Darstellungen sowie die Speziikationen dienen nur als Richtlinie und dürfen nicht verbrei-
tet werden.
Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst, der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung für etwaige Transkriptions- oder Übersetzungsfehler.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Falmec Quasar Top (A+) 90?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"