Candy CBT6020X/1-07 - Инструкция по эксплуатации - Страница 12

Вытяжки Candy CBT6020X/1-07 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 56
Загружаем инструкцию
background image

•  Instalacion:

para instalar la campana de manera correcta debe seguirse 

el siguiente esquema:

1. Montaje de la campana en la parte inferior del mueble 

colgante.

2. Elección de la versión (aspiradora Fig.3A o filtrante Fig.3B).

•  Montaje de la campana en la parte inferior del mueble 

colgante:

Este tipo de aparato tiene que ser encajado en un mueble 

colgante o en otro soporte. Para sujetarlo utilice cuatro 

tornillos adecuados al tipo de mueble, realice los orificios 

siguiendo el esquema de Fig.1. Para montarla correctamente, 

ponga en línea el frontal de la campana y la puerta del mueble 

colgante y regúle el distanciador 

L

 con los tornillos 

P

 (Fig.2), 

después hacer que coincidan posteriormente el aparato y el 

mueble colgante.

•  Versión aspirante:

Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores 

al exterior a través de una canalización existente.

Para ello hay que comprar un tubo mural telescópico del tipo 

previsto por la normativa vigente ,no inflamable y encajarlo 

en la brida 

adjunta (Fig.3A).

•  Versión filtrante:

Para transformar la campana de versión aspirante a versión 

filtrante, solicite a su revendedor los filtros de carbón activo.

Los filtros deben colocarse en el bloque aspirante situado en 

el interior de la campana poniéndolos en el centro de éste 

y girándolos 90 grados hasta escuchar el clic (Fig.5). Para 

realizar esta operación, quite los filtros antigrasa 

G

 (Fig.4). El 

aire vuelve a circular en el ambiente a través de un tubo de 

conexión que pasa a través del mueble y que está unido a la 

arandela de brida

 H

 (Fig.3B).

  USO Y MANTENIMIENTO

•  

Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes 

de proceder a la cocción de un alimento cualquiera.

Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 

15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr 

una evacuación completa del aire viciado.

El buen funcionamiento de la campana depende de la 

realización de un correcto y constante mantenimiento; se 

debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al 

filtro de carbón activo.

•  Le  filtre  anti-graisse

 à pour rôle de retenir les particules 

grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se 

boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de 

l’appareil.

-  Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au 

maximum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la 

main en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs 

ou dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.

-  Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne 

donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.

•  Les filtres au carbone actif 

servent à purifier l’air qui sera 

rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la 

cuisson.

-  Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être 

remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du 

carbone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée 

de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle 

vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse.

-  Les filtres de carbone actif régénérables doivent être lavé 

à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans 

le lave-vaisselle à température maximale de 65°C (le cycle de 

lavage doit être complet et sans plats) Enlever l’eau en excès 

sans abîmer le filtre, retirer les parties en plastique, faire sécher 

le matelas au four pendant au moins 15 minutes environ et à 

la température maximale de 100°C. Cette opération doit être 

répétée chaque 2 mois pour maintenir efficace la fonction 

du filtre à carbone régénérable. Ces derniers doivent être 

remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le matelas 

est endommagé.

•  Avant  de  monter  les  filtres  anti-graisses  et  les  filtres  à 

carbone  actif  régénérables,  il  est  important  que  ceux-ci 

soient bien secs.

•  Nettoyer fréquemment la hotte, soit à l’intérieur que à 

l’extérieur en utilisant un chiffon humidifié avec de l’alcool 

dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs.

•  

L’installation d’illumination est conçue pour l’utilisation 

pendant la cuisson et non pour l’utilisation prolongée pour 

illuminer la pièce. L’utilisation prolongée de l’illumination 

réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.

•  

Si el aparato cuenta con la luz de cortesía ésta se puede usar 

para el uso prolongado de iluminación general del ambiente.

•  Attention: 

la non- obser vation de ces remarques de 

nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage 

des filtres comporte des risques d’incendie. Il est donc 

recommandé de suivre les instructions suggérées.

•  Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.6):

Para sustituir las lámparas halógenas 

B

 quite el vidrio 

C

 

haciendo palanca en las ranuras correspondientes.

Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.

Atención:

 no toque la bombilla con las manos sin protección.

•  

Mandos slider

 

(Fig.7) 

la simbología es la siguiente:

A    =

 Interruptor luz

A1 =

 Botón Off

A2

 

=

 Botón On

B

    

=

 Control de velocidad

B1

  

=

 Botón Off

B2

  

=

 Botón PRIMERA VELOCIDAD

B3

  

=

 Botón SEGUNDA VELOCIDAD

B4   =

 Botón TERCERA VELOCIDAD

C    =

 Botón Gema indicadora.

•  Sustitución  de  las  lámparas  incandescentes/alógenas 

(Fig.8):

Utilice solo lámparas del mismo tipo y vataje que las instaladas 

en el aparato.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE

Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica.

Si el producto no funciona, le aconsejamos:

-  Controle que el enchufe esté correctamente introducido en 

la toma de corriente.

Si no se encuentra la causa del mal funcionamiento: Apague 

el aparato, no lo fuerce, llame al Servicio de Asistencia Técnica. 

MATRÍCULA DEL PRODUCTO ¿Dónde se encuentra?

Es importante que comunique al servicio de asistencia la sigla 

del producto y el número de matrícula (16 caracteres que 

comienzan con la cifra 3) que encontrará en el certificado de 

garantía o bien en la placa de la matrícula colocada dentro del 

aparato. De este modo podrá ayudar a evitar desplazamientos 

inútiles del técnico, ahorrando sobre todo en costos.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS 

DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 

ADVERTENCIAS.

- 12 - 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Candy CBT6020X/1-07?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"