Воздуходувки Bosch GHG 20-60 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Slovensky |
57
Bosch Power Tools
1 609 92A 2MS | (14.9.16)
Regulovanie teploty
Pomocou nastavovacieho kolieska
3
môžete plynulo regulo-
vať teplotu vychádzajúceho prúdu vzduchu.
Označené polohy kolieska zodpovedajú nasledovným rozsa-
hom teploty:
Pokyny na používanie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Upozornenie:
Nedávajte dýzu
1
príliš blízko k obrábanému
obrobku. Vznikajúce spomalenie odvodu vzduchu by mohlo
spôsobiť prehriatie ručného elektrického náradia.
Demontáž tepelnej ochrany
Pre prácu na niektorých mimoriadne úzkych miestach môžete
tepelnú ochranu
2
demontovať.
Keď je dýza horúca, postupujte veľmi opatrne!
Pri práci
bez tepelnej ochrany hrozí zvýšené nebezpečenstvo popá-
lenia.
Keď sa chystáte demontovať alebo montovať tepelnú ochranu
2
, vypnite ručné elektrické náradie a nechajte ho vychladnúť.
Tepelnú ochranu
2
demontujte vyskrutkovaním proti smeru
pohybu hodinových ručičiek a opäť montujte naskrutkovaním
v smere pohybu hodinových ručičiek.
Položenie ručného elektrického náradia
Postavte ručné elektrické náradie na odkladacie plôšky
5
,
keď chcete nechať náradie vychladnúť, alebo ak chcete mať z
nejakého dôvodu obe ruky voľné na prácu.
S položeným náradím pracujte mimoriadne opatrne!
Horúca dýza alebo horúci prúd vzduchu by Vás mohli ne-
bezpečne popáliť.
Príklady postupov
Obrázky príkladov použitia nájdete na vyklápacej strane tohto
Návodu na používanie.
Údaje o teplote v uvádzaných príkladoch použitia sú len orien-
tačné hodnoty, ktoré sa môžu v praxi odlišovať podľa vlast-
ností konkrétneho použitého materiálu. Vzdialenosť dýzy k
obrobku závisí od druhu opracovávaného materiálu.
Optimálna teplota pre príslušné použitie sa dá najlepšie zistiť
praktickou skúškou. Začínajte pracovať vždy s nižším stup-
ňom teploty.
Pri všetkých príkladoch použitia s výnimkou „Odstraňovanie
laku z okien“ môžete pracovať bez príslušenstva. Použitie na-
vrhnutých súčiastok príslušenstva však zjednoduší Vašu prá-
cu a výrazne zvýši kvalitu dosiahnutého výsledku.
Buďte veľmi opatrný pri výmene dýzy! Nedotýkajte sa
horúcej dýzy. Nechajte ručné elektrické náradie vyc-
hladnúť a pri výmene dýzy používajte vždy pracovné ru-
kavice.
Horúca dýza by Vám mohla spôsobiť popáleniny.
Odstraňovanie laku/uvoľňovanie lepidla
(pozri obrázok A)
Namontujte plochú dýzu
6
(príslušenstvo). Krátku chvíľu
zmäkčujte lak horúcim vzduchom a pomocou ostrej a čistej
špachtle ho nadvihujte. Príliš dlhé pôsobenie horúceho vzdu-
chu spáli lak a sťažuje jeho odstránenie.
Mnohé lepidlá (napríklad samolepky) pri nahrievaní zmäknú.
Keď je lepidlo zohriate, môžete spoj oddeliť, alebo môžete
prebytočné lepidlo odstrániť.
Odstraňovanie laku z okien (pozri obrázok B)
Bezpodmienečne používajte dýzu na ochranu skla 7
(príslušenstvo).
Hrozí nebezpečenstvo prasknutia skla.
Na profilovaných plochách môžete lak pomocou vhodnej
špachtle nadvihnúť a potom ho odstraňovať jemnou mäkkou
drôtenou kefou.
Tvarovanie plastových rúr (pozri obrázok C)
Namontujte reflektorovú dýzu
8
(príslušenstvo). Plastovú rú-
ru naplňte pieskom a na oboch stranách ju uzavrite, aby ste
zabránili pokrčeniu rúry. Rúru rovnomerne zohrievajte pomo-
cou bočných pohybov sem a tam.
Zváranie plastov (pozri obrázok D)
Namontujte na pištoľ redukčnú dýzu
11
a zváraciu pätku
10
(obe sú súčasťou príslušenstva). Obrobky, ktoré budete zvá-
rať i zvárací drôt
9
(príslušenstvo) musia byť z rovnakého ma-
teriálu (napr. oba obrobky z PVC). Miesto zvaru musí byť čisté
a zbavené mastnoty.
Opatrne zahrievajte obe miesta zvaru, až nadobudnú cestovi-
tú konzistenciu. Pri práci dávajte pozor a pamätajte na to, že
tepelný rozdiel medzi mäkkou a kvapalnou konzistenciou
plastu je malý.
Pridávajte zvárací drôt
9
a nechajte ho topiť do medzery tak,
aby vznikol rovnomerný šev zvaru.
Zmrašťovanie (pozri obrázok E)
Namontujte redukčnú dýzu
11
(príslušenstvo). Priemer
zmrašťovacej fóliovej hadice
12
(príslušenstvo) zvoľte podľa
obrobku (napríklad káblové oko). Zmrašťovaciu hadicovú fó-
liu rovnomerne ohrievajte.
Rozmrazovanie vodovodných potrubí
(pozri obrázok F)
Pred zahrievaním sa presvedčte, či ide skutočne o vo-
dovodné potrubie.
Vodovodné potrubia sa často vonkaj-
ším vzhľadom od plynových potrubí vôbec neodlišujú. Ply-
nové potrubia sa nesmú v žiadnom prípade nahrievať.
Namontujte uhlovú dýzu
13
(príslušenstvo). Zamrznuté mies-
ta zohrievajte vždy od okraja smerom k stredu.
Plastové rúry a takisto plastové medzikusy medzi rúrami
(spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich
poškodeniu.
Poloha nastavovacieho kolieska
Teplota v ° C
1
100 – 120
2
210 – 250
3
300 – 340
4
420 – 450
5
500 – 550
6
570 – 600
OBJ_BUCH-228-004.book Page 57 Wednesday, September 14, 2016 3:02 PM
Содержание
- 63 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 64 Технические данные; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 65 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 66 Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Ця гаряча повітродувка не при-; Інакше; Дітям дозволяється очищати
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)