TESY GCV 504716D C21 TS2RC - Инструкция по эксплуатации - Страница 103

Водонагреватели TESY GCV 504716D C21 TS2RC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 112
Загружаем инструкцию
background image

Français

  

Instruction d’installation et de fonctionnement

       103

FR

En égard à l’exploitation continue de votre chauffe-eau, le fabricant 

vous conseille l’inspection de l’état de l’anode de magnésium par un 

technicien qualifié et son remplacement en cas de nécessité qui peut 

s’effectuer au cours de la prophylaxie de l’appareil. Pour le remplacement 

adressez-vous au service autorisé!

VII. 

MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL.

1. 

Mise en route.

Avant de mettre votre chauffe-eau pour la première fois, assurez-vous 

qu’il est branché correctement dans le circuit électrique et qu’il est rempli 

de l’eau.

La mise en route du chauffe-eau s’effectue à l’aide du dispositif incorporé 

qui était décrit dans le point 3.2 de l’article IV ou par le raccordement de 

la fiche mâle dans la prise de courant (si le modèle est fourni d’un cordon 

avec la fiche mâle).

2. 

Des chauffe-eau à commande électromécanique 

Fig.2a ou 2b ou:

1- Bouton de l’interrupteur à clé (pour les modèles à clé)

2 –Indicateur lumineux

3 – Manche pour le régulateur (seulement pour les modèles avec des 

thermostats réglables)

2.1. 

Si votre modèle de chauffe-eau est muni d’un interrupteur muré, il 

est nécessaire de raccorder aussi cet interrupteur. 

La clé de l‘interrupteur électrique de l‘appareil est indiquée par le signe 

 . Il est en relief.

 •

Pour brancher l‘interrupteur électrique, appuyez sur le bouton jusqu‘à 

ce qu‘il s‘arrête et puis - relâchez-le. Il s’allume, ce qui signifie qu‘il est 

branché et reste allumé en permanence jusqu‘à ce qu‘il soit éteint ou que 

l’appareil soit mis hors tension /débranché du courant électrique/ (point 

1 ci-dessus). Les indicateurs LED s‘allument également (voir p. 2.2 suivant)

 •

Pour éteindre l‘interrupteur électrique, appuyez sur le bouton jusqu‘à 

ce qu‘il s‘arrête, puis relâchez-le. Le bouton doit s‘éteindre, ce qui signifie 

qu‘il est éteint /débranché/. Les indicateurs LED s‘éteignent également.

2.2. 

Lampes de contrôle (indicateurs)

Si elles sont allumées en rouge cela signifie que l‘appareil est en mode de 

chauffage de l‘eau.

Si elles sont allumées en bleu - l‘eau dans l‘appareil est chauffée et le 

thermostat a éteint/débranché l’alimentation du chauffe-eau

Les indicateurs ne sont pas allumés lorsque:

 •

L‘interrupteur électrique de l‘appareil est éteint /débranché/ ou

 •

il n‘y a pas d‘alimentation électrique passée vers l‘appareil,

 •

ou la protection thermique de l‘appareil a été désactivée - voir le p. 3 

ci-dessous

2.3. 

Réglage de la température (pour les modèles avec des thermostats 

réglables). 

Ce réglage permet de régler d’une manière égale la température souhaitée 

à l‘aide de la poignée du panneau de commande. Pour augmenter la 

température, tourner dans le sens ascendant la touche de commande.

Une fois par mois mettez la poignée en position de 

température maximale pendant une période d‘un jour /24 

heures/ (excepté dans les cas où le dispositif fonctionne en permanence 

continu dans ce mode) - voir Annexe I (11) Température maximale du 

thermostat. Cela garantit une meilleure hygiène de l‘eau chauffée..

Important: Pour les modèles qui ne possèdent pas de levier 

pour la commande du thermostat, le réglage automatique de 

la température est indiqué par le fabricant.

 

R

EGIME CONTRE CONGELATION

 - 

fig

.2

. L’appareil est réglé à 

maintenir une température convenable qui ne permet pas de 

congélation de l’eau dans le chauffe-eau. L‘appareil doit être 

branché à une ligne d‘alimentation électrique et mis en marche. La 

soupape de sécurité et les tuyaux de la canalisation menant vers 

l

`

appareil doivent être protégés contre le gel.

e

 ECONOMIE D’ENERGIE   

Dans ce mode l‘eau dans l‘appareil aura une température d‘environ 

60°C Cela permet de réduire les pertes de chaleur.

3. 

Protection par température (valable pour tous les modèles).

L’appareil a un dispositif incorporé (un limiteur thermique) qui 

le protège en le débranchant de réseau électrique lorsque la 

température de l’eau dépasse les valeurs prédéterminées.

Après son activation ce dispositif ne se régènère pas et 

l

`

appareil ne fonctionnera pas. Contactez un centre de service 

agréé pour résoudre le problème.

VIII. 

MODÈLES AVEC UN ÉCHANGEUR DE CHALEUR (SERPENTIN) – 

LA FIGURE 1D ET LE TABLEAU 3; LA FIGURE 1E, 1F  ET LE TABLEAU 4

Ce sont des appareils avec échangeur de chaleur intégré et ils sont 

destinés à être connectés  aux systèmes de chauffage central avec une 

température maximale du liquide - 80° C.

Le contrôle de la conduite à travers l‘échangeur de chaleur est une 

question de solution pour l‘installation particulière, de sorte que 

le choix doit être fait à sa conception (par exemple: un thermostat 

externe qui mesure la température dans le réservoir d‘eau et qui opère 

une pompe de circulation ou une vanne magnétique).

Les chauffe-eaux avec échangeur de chaleur intégré offrent deux 

possibilités d’accumuler de l’eau chaude sanitaire:

1. 

Par l’échangeur de chaleur (serpentin) - le principal moyen de 

chauffage de l‘eau

2. 

Par une résistance électrique automatique, intégré à l‘appareil 

- utilisable quand on a besoin de chauffer une quantité d‘eau 

supplémentaire ou quand le système de l‘échangeur de chaleur 

(serpentin) nécessite un entretien. La connexion à l’installation 

électrique et le réglage de l’appareil sont spécifiés dans les 

paragraphes précédents.

Montage:

En plus de la méthode d’installation décrite ci-dessus, la particularité 

chez ces modèles consiste dans le fait qu‘il soit nécessaire de 

connecter l‘échangeur de chaleur avec l‘installation de chauffage. 

La connexion se fait en respectant les directions des flèches de 

fig.1d÷fig.1f.

L’installation des vannes d‘arrêt à l‘entrée et à la sortie de l‘échangeur 

de chaleur est recommandée. Ainsi vous pourriez serer la vanne d`arrêt 

inférieure pour éviter la circulation indésirable de la liquide quand  le 

chauffe-eau est branché à l’installation électrique. 

Il est nécessaire que les deux vannes soient fermées quand vous 

démontez votre chauffe-eau avec échangeur de chaleur.

Il est obligatoire d

`

utiliser des revêtements diélectriques pour 

connecter l

`

échangeur de chaleur avec une canalisation de 

tuyaux de cuivre.

Afin de réduire la corrosion il est nécessaire d

`

installer des 

tuyaux  restreignant la diffusion des gases. 

IX. 

ENTRETIEN 

Quand le chauffe-eau fonctionne bien, sous l’influence de la haute 

température à la superficie du réchaud est accumulé de calcaire. Cela 

est la cause d’un mauvais échange de chaleur entre le réchaud et l’eau. 

La température à la superficie du réchaud et autour de lui hausse. On 

entend un bruit d’une eau bouillante. Le thermorégulateur commence 

à marcher et à arrêter plus fréquemment. Il est possible que la 

protection de la température soit activée. A cause de cela le fabricant 

de cet appareil recommande une inspection de votre chauffe-eau à 

deux ans dans un atelier de service après-vente autorisé ou un centre 

de service licencié. Elle doit consister à nettoyage du protecteur 

d’anode (pour les chauffe-eau avec un recouvrement de céramique 

vitrifiée) et son remplacement en cas de nécessité. Chaque  inspection 

doit être notée dans le certificat de garantie. 
Nettoyez l`appareil avec un chiffon humide. N’employez pas de 

produits de nettoyage récurants ou abrasifs. Ne pas verser ou projeter 

d‘eau sur l‘appareil.

Le fabricant n’assume aucune responsabilite pour tous les 

dommages resultants de tout manquement aux presentes 

instructions.

Instruction de protection de l’environnement

Les vieux appareils électriques possèdent des 

matériaux précieux et cela ils ne doivent pas être jetés 

à la poubelle avec les ordures ménagères! Nous vous 

prions de contribuer activement à la protection de 

l’environnement et apporter l’appareil dans les postes 

spécialisés (s’il y en a).

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к TESY GCV 504716D C21 TS2RC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"