Видеокамеры Sony DCR-SX45E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
Перед початком 
роботи
Перед тим, як розпочати роботу 
з пристроєм, уважно прочитайте 
цей посібник та збережіть його для 
подальшого користування у довідкових 
цілях.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або 
ураження електричним струмом, не 
піддавайте виріб впливу дощової 
води або вологи.
Запобігайте перегріву елементів 
живлення, наприклад, під впливом 
сонячного світла, вогню тощо.
УВАГА!
Акумуляторна батарея
Якщо неправильно поводитися з 
акумуляторною батареєю, вона може 
вибухнути, спричинити пожежу 
або навіть викликати хімічні опіки. 
Дотримуйтеся наведених нижче 
застережень.
Не розбирайте акумуляторну батарею.
Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте 
силу до акумуляторної батареї. Не бийте її 
молотком, не кидайте та не наступайте на 
неї.
Не замикайте контакти акумуляторної 
батареї та запобігайте потраплянню між 
ними металевих предметів.
Не піддавайте акумуляторну батарею дії 
температури понад 60 °C, наприклад під 
впливом прямих сонячних променів у 
припаркованому автомобілі.
Не підпалюйте акумуляторну батарею та не 
кидайте її у вогонь.
Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної 
батареї або такої, з якої витікає рідина.
Заряджайте акумуляторну батарею, лише 
використовуючи оригінальний зарядний 
пристрій Sony або пристрій, який може 
заряджати акумуляторні батареї.
Тримайте акумуляторну батарею поза 
досяжністю маленьких дітей.
Тримайте акумуляторну батарею сухою.
Замінюйте акумуляторну батарею лише на 
таку саму або еквівалентну, яку рекомендує 
компанія Sony.
Швидко утилізуйте використані 
акумуляторні батареї, як описано в 
інструкціях.
Заміняйте батареї тільки на батареї 
зазначеного типу. Недотримання цієї 
інструкції може призвести до займання 
або пошкоджень.
Адаптер змінного струму
Не використовуйте адаптер змінного 
струму у вузьких місцях, наприклад між 
стіною та меблями.
Підключайте адаптер змінного струму 
до найближчої настінної розетки. Якщо 
під час використання відеокамери 
виникає будь-яка несправність, негайно 
відключіть адаптер змінного струму від 
настінної розетки.
Навіть якщо відеокамеру вимкнено, 
струм із джерела струму (домашньої 
електромережі) все ще постачається 
до неї, поки її підключено до настінної 
розетки через адаптер змінного струму.
Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення виробу зазначена 
на позначці «P/D:», яка знаходиться на 
етикетці зі штрих-кодом на картонній 
коробці.
Содержание
- 2 Батарейный блок
 - 3 Дата изготовления изделия.; буквенно-цифровых символов; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Внимание
 - 5 Прилагаемые принадлежности; Перезаряжаемый батарейный блок; Использование видеокамеры; Экран ЖКД
 - 7 Объектив Carl Zeiss
 - 8 Примечания по эксплуатации
 - 9 Последовательность операций; Воспроизведение фильмов и фотографий
 - 10 Содержание
 - 11 Краткий справочник; Индикаторы экрана
 - 12 Начало работы; Шаг 1: зарядка батарейного блока
 - 13 Зарядка с помощью компьютера
 - 14 Зарядка батарейного блока за границей; Примечания о батарейном блоке
 - 15 Примечания относительно адаптера переменного тока
 - 16 Откройте экран ЖКД видеокамеры.; Видеокамера включена и крышка объектива открыта.; Выберите нужный географический регион с помощью кнопки
 - 17 Запускается отсчет времени.; Отключение питания; Изменение настройки языка
 - 18 Шаг 3: подготовка носителя записи; Носитель записи изменяется.; Носитель записи изменяется.
 - 19 Проверка параметров носителя записи; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой; Размеры карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
 - 20 Извлечение карты памяти; Откройте крышку и однократно слегка нажмите на карту памяти.
 - 21 Запись/воспроизведение; Запись; Закрепите наручный ремешок.; Видеокамера включена, и крышка объектива открыта.
 - 22 Запись фильмов
 - 23 Код данных во время записи; нужная настройка; Фотосъемка
 - 25 Воспроизведение; на видеокамере; Видеокамера включится.; Через несколько секунд появляется экран VISUAL INDEX.; ) для воспроизведения; Фильмы отображаются и сортируются по дате записи.
 - 26 Воспроизведение фильмов; Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.
 - 27 Регулировка громкости фильмов; Во время воспроизведения фильмов нажмите; Просмотр фотографий; На экране видеокамеры отображается выбранная фотография.
 - 28 Воспроизведение изображений на телевизоре; или соединительного кабеля A/V с разъемом
 - 29 Подключите видеокамеру к входному гнезду телевизора.
 - 30 Эффективное использование видеокамеры
 - 32 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; При использовании Macintosh
 - 33 Появится экран установки.; Выберите страну или регион.
 - 35 Запуск PMB; Использование “Справка PMB”
 - 36 Нажмите “PMB Portable”.
 - 37 Сохранение изображений с помощью внешнего устройства
 - 38 на экране
 - 43 Отсоедините кабель USB.; или; Соединительный кабель A/V
 - 46 Настройка видеокамеры; Использование меню; РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, настраиваемые для соответствия условиям; Более подробное описание элементов см. в Руководство по “Handycam”.; Рабочие меню; Нажмите элемент меню, который нужно изменить.
 - 47 Использование МОЕ МЕНЮ
 - 48 Использование
 - 49 Списки меню
 - 53 Дополнительная информация; Устранение; осмотрите видеокамеру.
 - 56 Время воспроизведения
 - 58 Использование и уход
 - 61 Система
 - 62 О товарных знаках
 - 63 Левый верхний угол
 - 67 Алфавитный указатель
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 











