Видеокамеры JVC GZ-HD3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
Р
УССКИЙ
Меню
Настройки: [ ] = Заводская установка
НАСТР. ЯРКОСТИ
Регулирует яркость.
Для режима
!
[АВТО]
: Яркость регулируется автоматически.
От -6 до +6
: Корректирует яркость в данном диапазоне с
приращением по 1. Переместите рычаг установки на
¡
/
¢
для установки значения.
Для режима
#
[±0]
: Яркость не регулируется.
От –2,0 до +2,0 (EV)
: Корректирует яркость в данном
диапазоне с приращением по 1/3EV. Переместите рычаг
установки на
¡
/
¢
для установки значения.
8
Для блокирования экспозиции
Когда меню исчезнет после завершения настройки,
нажмите и держите нажатым рычаг установки более 2
секунд. Появляется индикатор
C
.
ВЫДЕРЖКА
Меньшая выдержка может
«остановить» движение
быстро движущегося
объекта, большая
выдержка может привести
к размыванию объекта и
созданию впечатления его
движения.
[АВТО]
: Выдержка регулируется автоматически.
От 1/2 до 1/4000 :
Чем меньше значение, тем меньше
выдержка. Переместите рычаг установки на
¡
/
¢
для
установки значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При записи с большой выдержкой рекомендуется использовать
штатив (
墌
стр. 18).
ПРИОР. ДИАФРАГМЫ
Путем установки
значения диафрагмы
(число F) вы можете
добавить эффект
размывания фона.
[АВТО]
: Значение диафрагмы регулируется автоматически.
От F1,8 до F8 (Для режима
!
) /
От F1,9 до F5,6 (Для режима
#
):
Чем меньше будет число F (большее открытие
диафрагмы), тем более расплывчатым будет фон.
Чем больше будет число F (меньшее открытие
диафрагмы), тем четче будут выглядеть близко и далеко
расположенные объекты. Переместите рычаг установки
на
¡
/
¢
для установки значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если изображение слишком яркое, установите большее число F.
Если изображение слишком темное, установите меньшее число F.
WB
Регулирует баланс
белого цвета
для достижения
оптимального
отображения цветов
в соответствии
с окружающим
освещением в момент
съемки.
@
[АВТО]
: Баланс белого цвета регулируется автоматически.
B
РУЧНАЯ
: Баланс белого цвета регулируется вручную, в
зависимости от источника освещения.
1) Держите лист чистой белой бумаги
перед объектом таким образом,
чтобы он заполнял весь экран.
2) Нажмите и держите нажатым
рычаг установки до тех пор, пока
индикатор
B
сначала не начнет, а
затем не прекратит мигать.
D
СОЛНЦЕ
: При съемке в солнечный день вне помещения.
E
ОБЛАКА
: При съемке в облачный день вне помещения.
F
ГАЛОГЕН
: При использовании видео освещения или
сходного с ним.
Содержание
- 2 Записывайте в режиме; Для записи видео высокого качества (режим XP); Для изменения настроек; Просмотрите в режиме; Если телевизор не оборудован HDMI разъемом
- 3 Резервное копирование; Для моделей компьютеров, которые могут быть
- 4 Меры предосторожности
- 6 Лицензионный договор о программном продукте JVC
- 7 УСЛОВИЯ; Как обращаться с дисками CD-ROM
- 8 Содержание; ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 9 Прочитайте в первую; РАБОТА С КОМПЬЮТЕРОМ
- 10 Установка/Снятие светозащитной бленды; Принадлежности
- 11 Крепление ремня для переноски на плече
- 12 ЖК-монитор может поворачиваться на; Включение/отключение питания; Вы также можете включать и выключать; Указатель
- 13 Пульт дистанционного управления
- 14 Только во время видеозаписи; Индикация на ЖК-мониторе
- 15 Во время воспроизведения видео; Отображение руководства по
- 16 Необходимые настройки перед использованием
- 17 Выбор языка; Язык дисплея может быть изменен.; Установите переключатель; Выберите желаемый язык.; Установка даты/времени; Сдвиньте рычаг установки на
- 18 Установка штатива; Другие настройки
- 19 При использовании карты SD; Устанавливайте и извлекайте карту SD; Качество видеоизображения (; Для форматирования карты
- 20 Запись видео; Установите переключатель питания/режима в положение; Еще раз нажмите кнопку; Индикатор; , а затем в положение; Запись файлов
- 21 Запись неподвижного изображения
- 22 Масштабирование; Светодиодное освещение; LIGHT
- 23 Выберите событие, с которым вы
- 24 Программа AE; Выберите желаемую настройку.; FUNCTION; Ручная запись
- 25 Ручная фокусировка; Отрегулируйте фокусировку.; Настройке фокусировку, затем; Ночная съемка; Компенсация задней подсветки
- 26 Ручная настройка в меню функций; Выберите желаемое меню.
- 27 Меню
- 29 Воспроизведение видео; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ; Воспроизведение файлов
- 30 Воспроизведение неподвижного изображения
- 31 Функция поиска файлов; Выберите дату записи.; Продолжение на следующей странице
- 32 Выберите файл, который вы
- 33 Выберите желаемый эффект.; Начните воспроизведение.
- 35 Подключение к телевизору; Выключите все устройства.; Подключение с использованием; Просмотр изображений на телевизоре
- 36 Воспроизведение; Для показа экранного меню камеры
- 37 Удаление/ Защита файлов; Работа с файлами
- 38 Выберите требуемый файл.
- 39 Просмотр информации о файле
- 40 Выберите новое событие, которое; Для выхода из экрана
- 41 Выберите требуемый видеофайл.; Индивидуальная настройка файлов
- 43 Создание списков воспроизведения; Выберите позицию и выведите на; Списки воспроизведения; – Только режим
- 44 Выберите точку вставки.; Выберите [ВОСПРОИЗВЕСТИ
- 45 Добавление/Удаление файлов из
- 46 Этот диск не может воспроизводиться; КОПИРОВАНИЕ; Копирование файлов
- 49 Нажмите кнопку
- 50 рекордер в режим входа AUX.
- 51 Выберите направление
- 52 Требования к системе; Переключатель; Резервное копирование файлов на компьютер
- 53 Установка программ
- 54 Резервное копирование файлов на компьютер Windows
- 55 По окончании действия; ) Дважды щелкните мышью на значке; OFF; Никогда не отключайте USB-кабель во
- 56 Резервное копирование файлов с; Установите программное обеспечение с; Резервное копирование файлов на компьютер Windows
- 58 Другие действия на компьютере Windows
- 59 В рамке появится метка
- 60 для создания дисков или; Вы можете использовать следующие
- 61 PowerCinema NE for Everio
- 62 Номера телефонов/факсов службы поддержки
- 63 Core; Резервное копирование файлов на компьютере Macintosh
- 64 Резервное копирование файлов на компьютере Macintosh
- 66 Выберите желаемое меню из; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Изменение параметров меню
- 68 ОТО; SNAPSHOT; ОСНОВНЫЕ НА; Изменение параметров меню
- 70 ОДА
- 71 НОСИТЕЛЬ; Подключите сетевой адаптер.
- 72 Расширения; Структура папок и расширения
- 73 Неисправность; Питание; Для сброса настроек камеры в; режима в положение; и отсоедините; Устранение неисправностей
- 74 Дисплей
- 75 Запись
- 77 Индикация; Заряжена; Предупреждающая индикация
- 78 DIRECT BACK UP
- 79 Камера; Общие параметры; Сетевой адаптер; Технические характеристики
- 81 Аккумуляторный блок; Контакты; Носитель записи; Для продления срока службы
- 82 Основной блок; Для обеспечения безопасности НЕ
- 84 © 2007 Victor Company of Japan, Limited; ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН, ЛИМИТЕД; Термины











