Видеокамеры JVC GZ-HD3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

82
Меры предосторожности
(продолжение)
Основной блок
•
Для обеспечения безопасности НЕ
... открывайте корпус камеры.
... разбирайте и не модифицируйте устройство.
... допускайте попадания в устройство
воспламеняющихся веществ, воды или
инородных металлических предметов.
... снимайте аккумуляторный блок и не
отключайте питание при включенном
питании камеры.
... отставляйте аккумуляторный блок
подключенным к камере, если она не
используется.
... ставьте на устройство источники открытого
пламени, такие как горящие свечи.
... допускайте попадания на устройство
капель или брызг.
•
Избегайте использовать камеру
... в местах, подверженных воздействию
повышенной влажности или пыли.
... в местах, подверженных воздействию сажи
или пара, например, около кухонной плиты.
... в местах, подверженных воздействию
вибрации или ударов.
... рядом с телевизором.
... рядом с устройствами, генерирующими
сильное электромагнитное или
электрическое поле (динамики,
передающие антенны и т. п.).
... в местах со слишком высокой (более
40°C) или слишком низкой (ниже 0°C)
температурой.
... в местах с пониженным атмосферным
давлением (более 3000 м над уровнем
моря).
•
HE ОСТАВЛЯЙТЕ устройство
... в местах с температурой выше 50°C.
... в местах с очень низкой (ниже 35%)
илиочень высокой (более 80%) влажностью.
... в местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей.
... в закрытой машине летом.
... рядом с нагревательными приборами.
... в высоко расположенных местах, например,
на телевизоре. Установка камеры в высоко
расположенном месте с подключенным
кабелем может привести к неисправности
камеры, в случае если кто-либо запнется о
кабель и камера упадет на пол.
•
Для защиты устройства, НЕ
... допускайте намокания устройства.
... роняйте устройство и не ударяйте им по
твердым предметам.
... подвергайте камеру ударам или повышенной
вибрации при транспортировке.
... направляйте объектив в течение длительного
времени на очень ярко освещенные объекты.
... допускайте попадания в объектив прямого
солнечного света.
... размахивайте камерой при использовании
ремешка для руки.
... размахивайте мягким чехлом камеры, когда
камера располагается в чехле.
Уважаемый клиент.
[Европейский Союз]
Данное устройство соответствует
действительным Европейским директивам
и стандартам по электромагнитной
совместимости и электрической
безопасности.
Представительство компании Victor
Company of Japan Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
Содержание
- 2 Записывайте в режиме; Для записи видео высокого качества (режим XP); Для изменения настроек; Просмотрите в режиме; Если телевизор не оборудован HDMI разъемом
- 3 Резервное копирование; Для моделей компьютеров, которые могут быть
- 4 Меры предосторожности
- 6 Лицензионный договор о программном продукте JVC
- 7 УСЛОВИЯ; Как обращаться с дисками CD-ROM
- 8 Содержание; ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 9 Прочитайте в первую; РАБОТА С КОМПЬЮТЕРОМ
- 10 Установка/Снятие светозащитной бленды; Принадлежности
- 11 Крепление ремня для переноски на плече
- 12 ЖК-монитор может поворачиваться на; Включение/отключение питания; Вы также можете включать и выключать; Указатель
- 13 Пульт дистанционного управления
- 14 Только во время видеозаписи; Индикация на ЖК-мониторе
- 15 Во время воспроизведения видео; Отображение руководства по
- 16 Необходимые настройки перед использованием
- 17 Выбор языка; Язык дисплея может быть изменен.; Установите переключатель; Выберите желаемый язык.; Установка даты/времени; Сдвиньте рычаг установки на
- 18 Установка штатива; Другие настройки
- 19 При использовании карты SD; Устанавливайте и извлекайте карту SD; Качество видеоизображения (; Для форматирования карты
- 20 Запись видео; Установите переключатель питания/режима в положение; Еще раз нажмите кнопку; Индикатор; , а затем в положение; Запись файлов
- 21 Запись неподвижного изображения
- 22 Масштабирование; Светодиодное освещение; LIGHT
- 23 Выберите событие, с которым вы
- 24 Программа AE; Выберите желаемую настройку.; FUNCTION; Ручная запись
- 25 Ручная фокусировка; Отрегулируйте фокусировку.; Настройке фокусировку, затем; Ночная съемка; Компенсация задней подсветки
- 26 Ручная настройка в меню функций; Выберите желаемое меню.
- 27 Меню
- 29 Воспроизведение видео; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ; Воспроизведение файлов
- 30 Воспроизведение неподвижного изображения
- 31 Функция поиска файлов; Выберите дату записи.; Продолжение на следующей странице
- 32 Выберите файл, который вы
- 33 Выберите желаемый эффект.; Начните воспроизведение.
- 35 Подключение к телевизору; Выключите все устройства.; Подключение с использованием; Просмотр изображений на телевизоре
- 36 Воспроизведение; Для показа экранного меню камеры
- 37 Удаление/ Защита файлов; Работа с файлами
- 38 Выберите требуемый файл.
- 39 Просмотр информации о файле
- 40 Выберите новое событие, которое; Для выхода из экрана
- 41 Выберите требуемый видеофайл.; Индивидуальная настройка файлов
- 43 Создание списков воспроизведения; Выберите позицию и выведите на; Списки воспроизведения; – Только режим
- 44 Выберите точку вставки.; Выберите [ВОСПРОИЗВЕСТИ
- 45 Добавление/Удаление файлов из
- 46 Этот диск не может воспроизводиться; КОПИРОВАНИЕ; Копирование файлов
- 49 Нажмите кнопку
- 50 рекордер в режим входа AUX.
- 51 Выберите направление
- 52 Требования к системе; Переключатель; Резервное копирование файлов на компьютер
- 53 Установка программ
- 54 Резервное копирование файлов на компьютер Windows
- 55 По окончании действия; ) Дважды щелкните мышью на значке; OFF; Никогда не отключайте USB-кабель во
- 56 Резервное копирование файлов с; Установите программное обеспечение с; Резервное копирование файлов на компьютер Windows
- 58 Другие действия на компьютере Windows
- 59 В рамке появится метка
- 60 для создания дисков или; Вы можете использовать следующие
- 61 PowerCinema NE for Everio
- 62 Номера телефонов/факсов службы поддержки
- 63 Core; Резервное копирование файлов на компьютере Macintosh
- 64 Резервное копирование файлов на компьютере Macintosh
- 66 Выберите желаемое меню из; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Изменение параметров меню
- 68 ОТО; SNAPSHOT; ОСНОВНЫЕ НА; Изменение параметров меню
- 70 ОДА
- 71 НОСИТЕЛЬ; Подключите сетевой адаптер.
- 72 Расширения; Структура папок и расширения
- 73 Неисправность; Питание; Для сброса настроек камеры в; режима в положение; и отсоедините; Устранение неисправностей
- 74 Дисплей
- 75 Запись
- 77 Индикация; Заряжена; Предупреждающая индикация
- 78 DIRECT BACK UP
- 79 Камера; Общие параметры; Сетевой адаптер; Технические характеристики
- 81 Аккумуляторный блок; Контакты; Носитель записи; Для продления срока службы
- 82 Основной блок; Для обеспечения безопасности НЕ
- 84 © 2007 Victor Company of Japan, Limited; ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН, ЛИМИТЕД; Термины











