Видеокамеры JVC GY-HM660E (U) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

SDHC/SDXC-карты
o
В настоящем руководстве карта SDHC/SDXC
называется SD картой.
o
В настоящей камере сохранение изображений и
звука осуществляется на карту SD (приобретается
отдельно), установленную в гнездо.
o
Если на SD-карте находятся файлы, записанные на
других устройствах, или файлы, сохраненные на ПК,
время записи может быть меньше, или возможны
ошибки записи данных. Кроме того, оставшееся
место на карте не может быть увеличено, даже при
удалении файлов при помощи компьютера.
o
Для получения дополнительной информации о
комбинациях используемых карт SD и настройке
формата, см. следующее.
стр. 35 [Используемые карты] )
* Использование карт памяти, отличных от Panasonic,
TOSHIBA или SanDisk, может привести к сбоям во
время записи или потере данных.
Обращение с SD-картами памяти
o
Во время работы с SD-картой индикатор статуса
будет гореть красным цветом.
Запрещается извлекать SD-карту во время доступа
к ней (во время записи, воспроизведения или
форматирования). Кроме того, не отключайте
подачу питания, не извлекайте батарею и не
отключайте адаптер переменного тока во время
доступа к карте памяти.
o
Запрещается использовать или хранить SD-карту в
местах, подверженных воздействию статического
электричества или электрических помех.
o
Запрещается помещать SD-карту в местах,
находящихся под воздействием сильных магнитных
полей или радиоволн.
o
Неправильная установка SD-карты может привести
к выходу из строя устройства или SD-карты.
o
Мы не несем ответственности за случайную потерю
данных, хранимых на SD-картах. Рекомендуем
создавать резервные копии всех важных данных.
o
Используйте SD-карту в рекомендуемых условиях.
Не используйте карту в перечисленных ниже
местах.
В местах с доступом прямых солнечных лучей, с
высокой влажностью, вблизи источников тепла или
в автомобиле, который находится под солнцем с
закрытыми дверями и окнами.
o
Запрещается сгибать или ронять SD-карты, а также
подвергать их воздействию ударов или вибрации.
o
Избегайте попадания воды на SD-карту.
o
Запрещается разбирать или вносить в SD-карты
конструктивные изменения.
o
Не касайтесь контактов гнезд пальцами или
металлическими объектами.
o
Берегите карту памяти от попадания пыли, грязи,
воды или посторонних объектов на ее контакты.
o
Запрещается снимать наклейки или приклеивать
другие наклейки на SD-карты.
o
Запрещается использование карандашей и ручек
для записи на поверхности SD-карт. Всегда
пользуйтесь ручками масляного типа.
o
В случае форматирования (инициализации) SD-
карты все данные, записанные на нее, включая
видео и файлы настройки, будут удалены.
o
Рекомендуется использовать карты памяти,
которые были отформатированы
(инициализированы) при помощи этой
видеокамеры.
0
В случае неисправности камеры SD-карта может
быть повреждена. Форматирование
(инициализация) SD-карты может обеспечить
правильность ее работы.
0
SD-карты, отформатированные
(инициализированные) на других камерах,
компьютерах или периферийном оборудовании,
могут работать неправильно. В таком случае
отформатируйте (инициализируйте) SD-карту на
этой камере.
o
Если необходимо полностью удалить всю
информацию без возможности восстановления,
рекомендуется использовать специальное
программное обеспечение, которое предназначено
для этого, или физически разрушить SD-карту,
например, молотком и пр. При форматировании
карты или стирании данных при помощи
видеокамеры изменяется только
административная информация. Данные стираются
с SD-карты неполностью.
o
Некоторые SD-карты, доступные в продаже, могут с
трудом извлекаться из гнезда этой камеры.
Вынимайте их, подцепив за выемку на карте.
0
Впоследствии они будут выниматься легче.
0
Не наклеивайте ярлыков на карты.
.
Выемка
o
Во время извлечения SD-карта может выскочить из
гнезда. Будьте внимательны, чтобы не потерять
карту.
GPS
a
o
Управление спутниками GPS (Глобальная система
позиционирования) осуществляется
государственным департаментом США, и точность
системы может быть намеренно изменена.
o
Выполните позиционирование в открытом месте с
хорошей видимостью, которое находится вне
помещения и не загорожено деревьями.
o
Время, необходимое для получения информации о
положении, может быть более продолжительным, и
отклонение также может быть большим в
зависимости от окружающих условий и времени
суток.
o
В видеокамере используется всемирная
геодезическая система WGS 84.
o
Сигнал от спутников GPS может быть прерван
коммуникационным сигналом электронных
устройств, таких как мобильные телефоны.
12
Начал
о
рабо
ты
Содержание
- 3 Техника безопасности; Начал
- 4 ДЛЯ ЕВРОПЫ; Порт
- 6 Содержание; Начало работы
- 8 Прочее; Используемые символы
- 9 Основные функции
- 12 Обращение с SD-картами памяти; Выемка; GPS
- 14 Режимы работы; MODE
- 16 Кнопки управления
- 17 R S T
- 18 Боковая панель управления; S R Q; JKHI
- 19 Задняя панель разъемов
- 20 H I
- 21 Линзы; C D
- 22 Принципиальная схема системы
- 23 Регулировка ручного ремня; Подключение внешнего микрофона; Установка большого окуляра; Окуляр; Подго
- 24 Установка бленды; Источник питания; Использование аккумуляторной батареи; Зарядка аккумуляторной батареи
- 26 Отображение статуса
- 27 питания; Включение питания; Выключение питания
- 28 Начальные настройки; Нажмите кнопку блокировки (синего; JK; Убедившись, что крышка объектива
- 29 Изменение времени после; Изменение стиля отображения
- 30 мониторе и в видоискателе; Экран отображения параметров камеры; Экран отображения параметров камеры
- 31 Область отображения предупреждений
- 32 Обычное изображение; Отображение на ЖК-мониторе и в; параметр „Off“; Настройка ЖК-монитора; градусов вниз; удобное для просмотра.
- 33 Настройка видоискателя; Установите его вертикально в
- 34 Назначьте функции кнопкам в меню.; Индикатор съемки
- 35 Используемые карты; Расчетное время записи на SD-карты; Запись/удаление возможны Запись/удаление невозможны
- 36 Вставка SD-карты памяти; Вставьте SD-карту угловой выемкой
- 37 Переключение между SD-картами; Выберите гнездо SD-карты для
- 38 Форматирование завершено.; Восстановление SD-карт; Выберите SD-карту для восстановления
- 39 Записанные видеоролики
- 40 Во время работы в режиме камеры (во; Блокировка операций не распространяется
- 41 Подготовка к работе; Съемка
- 42 Выбор системного разрешения
- 43 Список форматов; Выбор соотношения сторон для видеороликов
- 44 Установки в меню Record Format; Управление; Использование рычажка
- 45 Управление фокусировкой; Ручная регулировка фокуса; Съемк
- 46 Автоматическая настройка фокуса; Режим однократной автоматической фокусировки; Регулировка фокуса на удаленных
- 47 EXPANDED
- 48 Присвойте функцию „Face Detect“ любой из
- 49 Выбор человека из нескольких человек; Нажмите пользовательскую кнопку, которой; Мигающий; Выберите определенного человека.; HIJK; подтвердить лицо для распознавания.; Регулировка яркости; Автоматическая регулировка яркости; Ручная регулировка яркости
- 50 Настройка диафрагмы; Режим ручной диафрагмы (ручная настройка)
- 51 Настройка усиления; Режим фиксированного усиления; установить режим ручного усиления.; Режим автоматического усиления; Установите переключатель [FULL
- 52 Режим ручного затвора (переключение к; установить режим ручного управления; Режим переключения затвора; В режимах, отличных от режима записи с
- 53 Во время записи переменных кадров
- 54 Режим автоматического затвора; Настройка фильтра ND; Предупреждающий экран ND-
- 55 Режим ручной настройки баланса; Зкран выбора точного; Выберите цветовую температуру.
- 56 Отображение результата
- 57 Значение B; Режим автоматического баланса белого; FAW
- 58 Настройка изображения
- 59 Проверьте, включена и выключена ли; Запись звука; Выбор звука для записи на каждом
- 60 Настройка уровня записи звука; Режим настройки вручную (ручная
- 62 Отображение временного кода и; F F E E D D 2 0; Режим использования временного
- 63 Предварительная установка временного
- 64 Проверьте значения и нажмите кнопку Set; Установка временного кода без вызова; Установка временного кода
- 65 Запись временного кода в продолжение; Настройка; Выбор режима записи; Запись информации о дате/времени записи в; Предварительная установка метки; шестнадцатеричной) в информационный бит
- 66 Курсор; Синхронизация; Ведомое устройство
- 67 Настройки и эксплуатация камеры; Установка шаблона
- 68 Выберите один из следующих параметров
- 71 Свободное разделение
- 72 Настройка режима двойной записи; DUAL
- 73 Белый
- 74 Резервное копирование; BACKUP; Начните резервное копирование.
- 75 Запустите запись в обычном режиме; Остановите запись в обычном режиме.; Остановите резервную запись.
- 76 Особые типы записи; Запись начинается на несколько; запись в режиме Pre Rec; Непрерывная запись роликов
- 78 Запись кадров; Установите количество кадров, которое
- 80 Запись переменных кадров; Количество кадров, которое можно установить
- 81 Экран миниатюр; Стандартный экран; Восп
- 83 Подробный экран; Действия
- 84 Воспроизведение; IW; На экране миниатюр переместите курсор к; JKH; Аудиовыход во время воспроизведения
- 85 Удаление роликов; Удаление одного ролика; При отображении экрана миниатюр
- 86 крестообразной кнопки (; Выбор и удаление нескольких роликов; удаление метки OK; Отметка ОК
- 87 Установка / удаление метки OK; Выбор и выполнение; Произвольный выбор нескольких
- 89 Переключитесь на режим дополнительного; Выберите [Trim This Clip] и нажмите кнопку Set
- 91 Выбор пунктов меню; Изменение значений параметра
- 92 Ввод подимени
- 93 Значение настройки с меткой
- 94 Меню Camera Function
- 96 Параметр User Switch Set; Front REC
- 98 Меню Camera Process; Detail
- 101 Параметр Detail/Adjust; H Frequency
- 102 Параметр White Balance
- 104 Параметр Shooting Assist
- 105 Параметр Marker Settings
- 106 Параметр Display Settings
- 108 Параметр Video Set; Display On TV
- 109 Параметр Audio Set
- 111 Меню System
- 113 Параметр Record Set
- 118 Параметр Network/Settings
- 120 Resolution
- 122 Clip Server
- 123 Reset Network; редактирование
- 124 Редактирование Favorites Menu; крестообразную кнопку (; Заголовок; Выберите пункт меню или подменю,
- 125 Изменение порядка пунктов в [Favorites
- 126 Шкала; Выберите положение перемещения при
- 127 Экран Дисплея 0; I J; Экран Дисплея 1; Экран Дисплея 2; M N
- 135 Экран статуса
- 136 Функци
- 137 Настройте Saturation.
- 138 Количество сохраненных установочных
- 139 Сохранение установочных файлов; Выберите файл для сохранения (или; Сохранение завершено.
- 140 Загрузка установочного файла; Удаление файлов настроек
- 141 Загрузка роликов на ПК; Подключите видеокамеру к компьютеру; ПК; Отключение; Подкл
- 142 Подключение внешнего
- 143 Подключение к гнезду SDI
- 144 Подключите проводной пульт; REMOTE; Подключите проводной; Включите питание видеокамеры.
- 145 Список функций; Подготовка сетевого; Рабочее среда
- 146 Подключите соответствующий адаптер; Подключение к беспроводной сети
- 149 Подготовка метаданных
- 150 Импортирование метаданных; Выберите сервер для импорта; подтверждения и нажмите кнопку Set
- 151 Настройка сервера FTP для выгрузки; Выгрузка видеоролика; для выгрузки и нажмите кнопку
- 153 Функция FTP
- 154 Подключение с; Переведите камеру в режим камеры и
- 155 Planning Metadata; Обратитесь к главной странице; Клавиатура
- 156 Clip Metadata
- 158 Загрузка записанного
- 159 Выберите режим загрузки.
- 161 Причина
- 162 Последовательность действий
- 164 Метка; Функция управления
- 166 Изменение настроек с
- 168 Управление файлом
- 170 Чтение файла настроек соединения; Удаление настроек соединения
- 171 Поддерживаемые форматы; Видео; Поддерживаемые протоколы
- 172 Настройка распространения; Начало распространения
- 173 Причина ошибки; Настройка FEC-матрицы; Отрегулируйте значения L и D.
- 174 Сообщения об ошибках и способы решения; Проче
- 178 Предупреждающий звуковой сигнал; Поиск и устранение неисправностей
- 180 Общая информация
- 183 Указатель; Кнопка автоматической фокусировки одним
- 186 Важное примечание; Лицензия на программное обеспечение, поставленная с
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)