Варочная панель Barazza 1PVTC3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
26
Таймер моделей из стеклокерамики
(рис. 19 дет. 1)
.
N
C
D
P
1
2
O
G
19
Активировать варочную зону и отрегулировать ее
мощность в соответствии с указаниями предыду-
щего параграфа.
Нажать клавиши
“N”
или
“P”
для установки жела-
емого времени самовыключения.
Подтвердить путем нажатия клавиши
“C”
или
“D”
предварительно включенной варочной зоны: на
дисплее
“G”
появится символ , а на дисплее
“O”
будет показан обратный отсчет.
Для дезактивации таймера выключить соответ-
ствующую варочную зону или нажать клавиши
“C”
или
“D”
варочной зоны, а затем одновременно
клавиши
“N”
и
“P”
таймера.
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ КОМАНД
Можно заблокировать команды в целях предупреж-
дения непреднамеренных изменений регулировок
(со стороны детей, в ходе проведения операций
очистки и т.д.). Нажимая клавишу
“B”
, (рис. 20 дет.
1)
, команды будут заблокированы, и соответствую-
щая индикаторная лампочка
“I”
включается
(рис.
20 дет. 2)
. Для разблокировки команд и возврата
к регулировкам (например, прерывания процесса
приготовления) необходимо нажать клавишу
“B”
.
При активации блокировки, в любом случае, можно
выключить варочную поверхность. В данном случае
блокировка команд остается активированной до
повторного включения поверхности.
26
2
1
I
B
20
Glass ceramic model timer
(figure 19 part 1).
Switch on at least one cooking zone and adjust the
temperature as described in the previous paragraph.
Press the
“N”
or
“P”
key to set the desired automatic
switch off time.
Confirm by pressing the
“C”
or
“D”
key of the previously
lit cooking zone: the symbol
will appear on the
“G”
display and the countdown timer will appear.
To deactivate the timer, turn off the relative cooking zone
or press the
“C”
or
“D”
key of the cooking zone and then
press timer keys
“N”
and
“P”
simultaneously.
CONTROL PANEL LOCK
It is possible to block the controls to prevent the risk of
unintentional modification of the settings (children,
cleaning etc,). By pressing the
“B”
key
(fig. 20 part. 1)
,
the controls are blocked and the relative warning light
“I”
switches on
(fig. 20 part. 2)
.
To release the controls
and change the settings (e.g interrupt cooking), the
“B”
key must be pressed the cooking top can however be
switched off even when the controls block is activated
in this case the controls block remains active when the
top is switched on again.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 5 Voltage; СТЕКЛОКЕРАМИКА
- 6 SAFETY WARNINGS; by qualified personnel only; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; У ТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; ная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что; Силовой кабель; НЕ; шающей на 50°C температуру окружающей среды
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; (see “Technical data” on page; * Ориентировочное положение
- 11 Варочные поверхности предусмотрены для подсоеди
- 12 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и; Подготовить проем указанных размеров; lush; BUILTIN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; if the appliance is to be installed above an
- 13 УРОВНЕВЫЕ ПОВЕРХНОСТИ; Нанести на опущенную часть рабочей поверхности; ВС ТРАИВАЕМЫЕ ПОВЕРХНОС ТИ; . Затем позиционировать; FLUSH PANELS; figure 6B
- 15 ПРИМЕНЕНИЕ; ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; USAGE; FOR SAFE AND CORRECT USE
- 16 Носители электрокардиостимуляторов; ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Варочная поверхность в ходе ее функцио-; Those wearing a pacemaker must consult; and the base must be flat.; FOR COOKING; Monitor the appliance during the entire time it
- 17 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Индукционные варочные поверхности осна; Перечень компонентов; ности, установленный для зоны 1; ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; - excellent performance with no leakages, therefore a; Key; USEFUL INFORMATION; figure 8
- 18 “Плановое техобслуживание” на стр.; ЗОНА КОМАНД; “Routine; CONTROL PANEL; Индикация варочной зоны
- 20 ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; ) ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; В оснащенных данной функцией моделях; секунд; . Если в течение этого времени не; USING THE APPLIANCE; APPLIANCE IGNITION; key is lit up
- 21 ) ВЫБОР И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНЫХ ЗОН; одна или две варочные зоны; ) COOKING ZONE SELECTION AND USE
- 22 COOKING RECIPIENTS; ) check the base of the pan/pot for the symbol
- 23 Опаснос; соответствующих клавиш; ) ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 24 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОДОГРЕВА; SPECIAL FUNCTIONS; AUTOMATIC PRE-HEATING; Press
- 26 щая индикаторная лампочка; Glass ceramic model timer
- 27 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
- 29 СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ; ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО; появляется символ; ОПОЗНАВАНИЕ КАСТРЮЛЬ; Когда на дисплее варочной зоны появляется сим-; LIGHT SIGNALS; RESIDUAL HEAT; will indicate the; POT DETECTION; If Ihe symbol
- 30 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устройства,; ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхнос ти из нерж авеющей с тали:; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:; use a soft cloth dampened; MAINTENANCE
- 31 Кроме того, они обладают сопротивлением; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; t ȝȞȜȖȕȏȓȟȠȖ ȠȧȍȠȓșȪțȡȬ ȜȥȖȟȠȘȡ ȝȜȏȓȞȣțȜȟȠȖ; Useful information on the material; Additionally, they have excellent resistance to acidic; PERIODS OF INACTIVIT Y; t UIPSPVHIMZDMFBOUIFBQQMJBODFGPMMPXJOHUIFJOTUSVD
- 32 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Оборудование при завершении его; Для получения дополнительной информа; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Пор; указанные на паспортной табличке; ENDOFLIFE DISPOSAL; Before disposing of the appliance, render it unus-; AFTERSALES SERVICE; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; t GJOEUIFBQQMJBODFQVSDIBTFEBUB; Attention! While waiting for resolution of
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)