Варочная панель Barazza 1PVTC3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
12
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Убедиться в превосходном состоянии и
устойчивости элемента мебели, в который бу-
дет устанавливаться оборудование (Норматив
DIN 68930).
Подготовить проем указанных размеров
рис. 5a-
5b
; если варочная поверхность будет установлена
сверху печи, необходимо предусмотреть раздели-
тельную панель
(B)
, находящуюся на расстоянии,
по меньшей мере, 2 cм от днища, просверленного
в нижней части для прок ладки электропитания
оборудования.
[mm]
[mm]
У
с
тановка /
Built-in
У
ровневая /
F
lush
40
40
90
90
1,2
1
1
[mm]
[mm]
513
363
340
490
490
R=7,5
340
[mm]
[mm]
850
435
458
873
850
435
R=7,5
5a
BUILTIN UNIT INSTALLATION
Make certain that the cabinet in which you
will be installing the appliance is in perfect condition
and completely stable (Standard DIN 68930).
Prepare an embedded hole with measurements as specified
in
figure 5a-5b
; if the appliance is to be installed above an
oven, it is also necessary to provide an isolating panel
(B)
with a distance of at least 2 cm from the base of the appli-
ance; the isolating panel must be placed under the appliance
to allow for the appliance’s supply of electrical power.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 5 Voltage; СТЕКЛОКЕРАМИКА
- 6 SAFETY WARNINGS; by qualified personnel only; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; У ТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; ная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что; Силовой кабель; НЕ; шающей на 50°C температуру окружающей среды
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; (see “Technical data” on page; * Ориентировочное положение
- 11 Варочные поверхности предусмотрены для подсоеди
- 12 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и; Подготовить проем указанных размеров; lush; BUILTIN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; if the appliance is to be installed above an
- 13 УРОВНЕВЫЕ ПОВЕРХНОСТИ; Нанести на опущенную часть рабочей поверхности; ВС ТРАИВАЕМЫЕ ПОВЕРХНОС ТИ; . Затем позиционировать; FLUSH PANELS; figure 6B
- 15 ПРИМЕНЕНИЕ; ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; USAGE; FOR SAFE AND CORRECT USE
- 16 Носители электрокардиостимуляторов; ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Варочная поверхность в ходе ее функцио-; Those wearing a pacemaker must consult; and the base must be flat.; FOR COOKING; Monitor the appliance during the entire time it
- 17 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Индукционные варочные поверхности осна; Перечень компонентов; ности, установленный для зоны 1; ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; - excellent performance with no leakages, therefore a; Key; USEFUL INFORMATION; figure 8
- 18 “Плановое техобслуживание” на стр.; ЗОНА КОМАНД; “Routine; CONTROL PANEL; Индикация варочной зоны
- 20 ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; ) ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; В оснащенных данной функцией моделях; секунд; . Если в течение этого времени не; USING THE APPLIANCE; APPLIANCE IGNITION; key is lit up
- 21 ) ВЫБОР И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНЫХ ЗОН; одна или две варочные зоны; ) COOKING ZONE SELECTION AND USE
- 22 COOKING RECIPIENTS; ) check the base of the pan/pot for the symbol
- 23 Опаснос; соответствующих клавиш; ) ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 24 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПОДОГРЕВА; SPECIAL FUNCTIONS; AUTOMATIC PRE-HEATING; Press
- 26 щая индикаторная лампочка; Glass ceramic model timer
- 27 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
- 29 СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ; ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО; появляется символ; ОПОЗНАВАНИЕ КАСТРЮЛЬ; Когда на дисплее варочной зоны появляется сим-; LIGHT SIGNALS; RESIDUAL HEAT; will indicate the; POT DETECTION; If Ihe symbol
- 30 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устройства,; ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхнос ти из нерж авеющей с тали:; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; Always disconnect the appliance from the; After each use, once the appliance components; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:; use a soft cloth dampened; MAINTENANCE
- 31 Кроме того, они обладают сопротивлением; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; t ȝȞȜȖȕȏȓȟȠȖ ȠȧȍȠȓșȪțȡȬ ȜȥȖȟȠȘȡ ȝȜȏȓȞȣțȜȟȠȖ; Useful information on the material; Additionally, they have excellent resistance to acidic; PERIODS OF INACTIVIT Y; t UIPSPVHIMZDMFBOUIFBQQMJBODFGPMMPXJOHUIFJOTUSVD
- 32 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Оборудование при завершении его; Для получения дополнительной информа; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Пор; указанные на паспортной табличке; ENDOFLIFE DISPOSAL; Before disposing of the appliance, render it unus-; AFTERSALES SERVICE; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; t GJOEUIFBQQMJBODFQVSDIBTFEBUB; Attention! While waiting for resolution of
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)