Варочная панель Kaiser KCT 3422 F Avantgard - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

KCT 64...
EN
40
1
3
2
KCT 4...
3
1 3
2
4
Deactivating the minute counter function
KCT 64...
When the set time has elapsed, an acoustic signal is
emitted for
.
30 seconds
•
To stop the sound signal touch any key.
To interrupt the minute counter, proceed as follows:
•
Touch
( )
the
key to reset the time.
1 –
The timer indicator shows statement
( ).
2 --
Rapid deactivation of the minute counter
KCT 64...
•
)
Touch the
(
and
( ) keys at the same time.
1 +
3 –
Deactivating the minute counter function
KCT
34... KCT 65...
,
When the set time has elapsed, an acoustic signal is
emitted for
.
30 seconds
•
To stop the sound signal touch any key.
To interrupt the minute counter, proceed as follows:
•
Touch the key .
4
•
Touch
( )
the
key to reset the time.
1 –
The timer indicator shows statement
( ).
2 --
Rapid deactivation of the minute counter
KCT
34... KCT 65...
,
•
Touch the key .
4
•
)
Touch the
(
and
( ) keys at the same time.
1 +
3 –
The status of all functions remains as described
above.
1
3
4
KCT 65...
2
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Монтаж и подключение варочной
- 9 Dieses Kochfeld ist nur für die häusliche; Achtung! Benutzen Sie das Gerät nicht
- 11 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; е с жирами и маслами, не; SICHERHEITSHINWEISE
- 13 zu
- 15 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; Нагревательное поле; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT
- 19 KCT; EIN AUS
- 21 ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ; AUSSTATUNG; HEIZELEMENTE
- 25 BENUTZUNG; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНЫМИ ПОЛЯМИ; Touch
- 27 Тройное поле нагрева; Komfort
- 29 Двойное поле нагрева
- 33 Lo; Снятие блокировки; Tastensperre aufheben
- 43 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Уход; PFLEGE UND WARTUNG; Instandhaltung
- 45 Периодический осмотр; Устранять обнаруженные неисправности.; П р и м еч а н и е; Beseitigung von entdeckten Störungen.
- 47 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 49 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
- 51 Не является продавцом, изготовителем и импортером.
- 54 Не є продавцем, виробником та імпортером.