Варочная панель Kaiser KCG 4380 W Turb - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

25
DE
RU
Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes
untersagt:
Streichhölzer anzünden, Zigaretten rauchen,
Elektrogeräte ein- und ausschalten (Klingel- und
Lichtschalter) sowie sonstige elektrische und
mechanische Geräte benutzen, die Elektro- und
Schlagfunkentstehung verursachen können.
In so einem Fall muss der Gasabsperrhahn der
Gasanschlussleitung bzw. der Gasflasche sofort
zugedreht und der Raum gelüftet werden; danach
muss die Schadensursache von einem
autorisierten Fachmann beseitigt werden.
•
Keine Erdungsleitungen dürfen an die
Gasanschlussleitung angeschlossen werden.
•
Falls sich das aus einer undichten
Gasinstallation entweichende Gas
entzündet, ist der Gaszulauf mittels des
Gasabsperrhahnes sofort abzusperren.
•
In jeder Situation, wo eine technische
Störung auftritt, ist der Herd von der
Stromversorgung unbedingt zu trennen, der
Raum zu belüften und die Störung bei einer
autorisierten Reparaturstelle zu melden.
•
Falls sich das aus einem undichten
Gasflaschenventil entweichende Gas
entzündet, ist die Gasflasche mit einer
feuchten Decke zu bedecken, um die
Flamme zu löschen und die Gasflasche
abzukühlen; den Gasabsperrhahn
zudrehen. Wiedergebrauch einer
beschädigten Gasflasche ist streng
verboten.
•
Falls das Kochfeld einige Tage nicht
genutzt werden soll, ist der
Hauptabsperrhahn der
Gasanschlussleitung zuzumachen. Wenn
der das Kochfeld von einer Gasflasche
versorgt wird, muss das Gasflaschenventil
nach jedem Gebrauch zugedreht werden.
Ihr Kochfeld soll an die Gasanschlussleitung
angeschlossen werden, welche mit der Gasart
versorgt ist, für die Ihr Gas
k
ochfeld werksseitig
ausgelegt ist. Die Information über die Gasart,
an die Ihr Gas
k
ochfeld werksseitig angepasst
worden ist, ist dem Typenschild zu entnehmen.
В случае подозрения утечки газа нельзя:
зажигать спички, курить, включать и выключать
электроприемники (звонок или включатель
освещения), а также пользоваться другими
электрическими и механическими устрой
-
ствами, вызывающими образование электри
-
ческой
или толчкообразной искры.
В таком случае следует немедленно перекрыть
подачу газа (перекрыть клапан на газовом
баллоне или кран, отсекающий подачу газа) и
проветрить помещение, а затем вызвать лицо,
имеющее право на устранение такого рода
причин.
•
Не следует подсоединять к газовой
установке никаких проводов
.
•
В
случае
воспламенения
газа,
вытекающего
из
-
за
неплотного
подсоединения, следует немедленно
перекрыть подачу газа при помощи
запорного клапана на газовом баллоне
или крана, отсекающего подачу газа
.
•
В
каждом
случае,
вызванном
техническими неисправностями, следует
обязательно отключить электропитание
варочной поверхности, предварительно
проветрив помещение и и заявить о
недостатке
авторизированному
сервисному центру.
•
В
случае
воспламенения
газа,
вытекающего из неплотного клапана на
газовом баллоне, следует: на баллон
накинуть мокрое одеяло для охлаждения
баллона,
завернуть
клапан
на
газобаллоне. Запрещается вторично
эксплуатировать поврежденный баллон.
•
В случае перерыва в пользовании
варочной
поверхностью
,
продолжающегося
несколько
дней,
следует перекрыть кран подачи газа, а
при пользовании газовым баллоном
–
каждый раз после использования.
Варочная
поверхность должна быть
подсоединена к такому же типу газа, на
который
она
настроена
заводом.
Информация о типе газа, на который
варочная
поверхность настроена заводом,
находится на заводской табличке.
Содержание
- 3 УВАЖАЕМЫЙ; OLAN-Haushaltsgeräte
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; Stromanschluss; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 9 GASANSCHLUSS; Am Werk wurde das Gerät auf Erdgas; Das Anschließen zur Quelle des Gases
- 14 Model
- 15 TABELLE DER DÜSEN
- 17 EINBAU DES KOCHFELDES; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ; мм
- 21 RU; SICHERHEITSBEDINGUNGEN
- 25 Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes
- 27 AUSSTATUNG; GASKOCHFELD; ОБОРУДОВАНИЕ; ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
- 29 BENUTZUNG; Zur Anzündung des Gasbrenners:; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Чтобы зажечь горелку:
- 33 Laufende Wartungsarbeit; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Текущий уход
- 35 DE; Periodische Besichtigung; elektrische Heizelement; Anmerkung! Alle oben angeführten Einstell-; Периодический осмотр; нагревательный элемент
- 37 Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 41 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
- 44 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie
- 46 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)