Варочная панель Hansa BHI689010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

46
BEDIENUNG
Das ganze Kochfeld ausschalten.
● Das Kochfeld ist in Betrieb, wenn zuvor mindestens eine Kochzone eingeschaltet wurde.
● Durch Drücken des Sensors Ein/Aus
(
1
) wird das ganze Kochfeld abgeschaltet.
Wenn die Kochzone heiß ist, leuchtet der Buchstabe „H“ in der Anzeige für Kochzone (
3
) -
das Symbol der Restwärme.
Die Kochzonen ausschalten
● Die Kochzone muss aktiviert sein. Die Anzeige der Heizleistung leuchtet abwechselnd.
● Das Ausschalten erfolgt durch Berühren der Sensors Ein/Aus am Kochfeld oder durch das
Gedrückthalten des Sensors (
3
) über 3 Sekunden, oder durch Verschieben des Fingers
nach links auf dem Sensor (
2
) wird die Leistungsstufe auf „
0
” reduziert.
Booster-Funktion „P”
Die Booster-Funktion besteht in der Erhöhung der Leistung für eine Kochzone mit einem
Durchmesser Ø 220x190 - von 2200W auf 3500W, Bridge von 3600W auf
5500W.
Um die Booster-Funktion einzuschalten, die Kochzone wählen und anschließend mit dem
Sensor (
6
) Booster-Funktion einschalten, was mit dem Erscheinen des Buchstabens „P” in
der Anzeige der Kochzone (
3
) signalisiert wird.
Das Ausschalten der Booster-Funktion erfolgt durch Drücken des Sensors (
2
) und durch
Verringerung der Heizleistung bei aktiver Kochzone oder durch Abstellen des Topfes von
der Kochzone.
Für die Kochzone
Ø
220x190
ist die Dauer der Booster-Funktion von der Sen-
sorsteuerung auf 10 Minuten begrenzt. Nach einem automatischen Ausschal-
ten der Booster-Funktion erfolgt die weitere Beheizung der Kochzone mit der
Nennleistung.
Die Booster-Funktion kann erneut eingeschaltet werden, vorausgesetzt dass
die Temperaturfühler in den elektronischen Systemen und die Spulen über eine
solche Möglichkeit verfügen.
Wird ein Topf während der aktivierten Booster-Funktion von der Kochzone
abgestellt, bleibt diese Funktion weiterhin aktiv und die Dauer der Funktion
läuft weiter ab.
Wird die Temperatur der Kochzone (elektronisches System oder Spule) während
der aktivierten Booster-Funktion überschritten, wird die Booster-Funktion auto-
matisch abgeschaltet. Die Kochzone kommt auf die Nennleistung wieder zurück.
Содержание
- 2 СОДЕРЖАНИЕ
- 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 4 Если на поверхности имеется трещина,
- 6 или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!; привести к некорректной работе сенсорного управления.
- 8 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; booster; Панель управления
- 9 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа; и предохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.
- 10 УСТНОВКА И МОНТАЖ
- 11 УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подключение варочной поверхности к электросети
- 12 СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ; Внимание! Напряжение конфорок 230В
- 13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Перед первым включением плиты
- 14 Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; Защитное оборудование:
- 15 Характеристика посуды.; Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфор-
- 17 Перемещая пальцем по сенсору (; Включение варочной поверхности; секунды
- 18 Выключение всей варочной поверхности; время работы функции Booster ограничивается
- 19 Управление функцией Booster; включения детьми, а ее включение возможно после разблокировки.; Функция блокировки; сигнализируется загоранием светодиода (; Индикатор остаточного тепла
- 20 Ограничение времени работы
- 21 ного с помощью часов времени.; Функция таймера; Включение часов
- 22 Выключение часов; затем в течение 10 сек. выбрать сенсор активации таймера (; Выключение таймера; Функция таймера выключается в момент активации функции часов.
- 23 Функция подогрева; Функция Stop’n go; включить функцию stop’n go
- 24 Функция Bridge; включить функцию Bridge
- 25 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Скребок для чистки плиты; Чистка пятен
- 26 Периодический контроль; В случае неправильных действий с
- 27 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; ПРОБЛЕМА
- 28 ПРОБЛЕМЫ
- 29 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ













