Утюги VITEK VT-1201 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

l
Если инструкция по утюжке изделия отсутствует и Вы знаете вид ткани,
обратитесь к таблице температур в конце инструкции.
l
Таблица может быть использована только для тканей и не подходит для
отделок изделий (оборок, блестящих нашивок и т.д.). Изделия с различ-
ными видами отделок рекомендуется гладить при низких температурах.
l
Сначала рассортируйте изделия по видам ткани: шерсть с шерстью, хло-
пок с хлопком и т.д.
l
Утюг нагревается быстрее, чем остывает, поэтому рекомендуется начи-
нать гладить с тканей, требующих более низкой температуры утюжки, та-
ких, как синтетика.
l
Если изделие состоит из нескольких видов ткани, выбирайте минималь-
ную температуру для этих компонентов. (Например, изделие состоит из
60% синтетики и 40% хлопка, для утюжки выбирается позиция для синте-
тических тканей (·) и процесс утюжки осуществляется без пара).
l
Если Вы не знаете состав изделия, найдите на нем место, которое неза-
метно при носке, и попробуйте подобрать соответствующую температу-
ру глаженья, начиная с минимальной.
l
При утюжке чистошерстяных тканей (100% шерсть), утюг нужно устано-
вить в позицию парового глаженья. Рекомендуется установить регулятор
отпаривания в максимальную позицию и гладить через тонкую ткань.
Шерстяные изделия они могут лосниться после глаженья. Чтобы этого
избежать, утюжьте изделия с изнаночной стороны.
l
Бархат и ткани с блеском необходимо гладить в одном направлении.
l
Утюг должен всегда находиться в движении.
l
Шелк и другие блестящие ткани необходимо гладить с изнаночной сто-
роны. Для предотвращения появления пятен на шелке и других тонких
тканях не используйте распыление.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
l
Включите прибор в сеть.
l
Поставьте утюг в вертикальное положение.
l
Установите терморегулятор в нужное положение.
l
После того как лампочка индикатора погаснет и загорится снова, Вы мо-
жете начать гладить. Лампочка будет периодически загораться и гаснуть.
Если Вы переключили терморегулятор с высшей температуры на низ-
шую, не начинайте гладить до тех пор, пока не загорится лампочка.
РАСПЫЛЕНИЕ
При любой температуре глаженья, чтобы смочить ткань, нужно нажать кнопку
распыления (рис.Е). При этом в емкости всегда должна находиться вода.
РУССКИЙ
13
l
Press the burst of steam button (5) once.
l
An intense steam will penetrate into the garment removing the wrin-
kles.
l
Wait a few seconds before pressing burst of steam button again.
DRY IRONING
l
Insert the plug in the wall socket.
l
Ensure that the steam control button (4) is in the position “0”.
l
Select the setting on the temperature control dial best suited for the
fabric to be ironed.
l
When the indication light has extinguished ironing may commence.
STORAGE
l
Turn off the iron and disconnect the plug from the wall socket.
l
The power cord can be wound around the cord storage.
CARE AND CLEANING
l
Before cleaning the iron ensure it is disconnected from the power sup-
ply and has completely cooled down.
l
Deposits on the Soleplate may be removed with a rough cloth soaked
in a vinegar/water solution.
l
The casting may be wiped with a damp cloth and then polished with a
dry one.
l
Do not use abrasives on the Soleplate.
l
Keep the Soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.
SAFETY PROTECTIVE CUT-OUT
In the unlikely event of the thermostat failing, the protective cut-out will
operate to prevent the iron overheating.
The iron should then be taken to an authorized repairer.
SPECIFICATION
Power requirement
230V ~ 50Hz
Max. power
1200 W
SERVICE LIFE OF THE IRON NOT LESS THAN 3 YEARS
ENGLISH
8
1201.qxd 04.02.03 17:51 Page 16
Содержание
- 4 РУССКИЙ; CHOICE OF WATER
- 6 СРОК СЛУЖБЫ УТЮГА НЕ МЕНЕЕ 3-Х ЛЕТ; Always keep the iron moving.; SETTING THE TEMPERATURE; Insert the plug in the wall socket.; SPRAYING; l l
- 7 ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНЬЕ; ПОРЦИОННОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРА; l l l; BURST OF STEAM; VERTICAL STEAM
- 8 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ; Включите прибор в сеть.; РАСПЫЛЕНИЕ; DRY IRONING; SERVICE LIFE OF THE IRON NOT LESS THAN 3 YEARS
- 10 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед эксплуатацией внимательно прочитайте всю инструкцию.; ДЕТАЛИ УТЮГА












