УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ; Включите прибор в сеть.; РАСПЫЛЕНИЕ; DRY IRONING; SERVICE LIFE OF THE IRON NOT LESS THAN 3 YEARS - VITEK VT-1201 - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Утюги VITEK VT-1201 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 10
Загружаем инструкцию
background image

l

Если  инструкция  по  утюжке  изделия  отсутствует  и  Вы  знаете  вид  ткани,
обратитесь к таблице температур в конце инструкции.

l

Таблица  может  быть  использована  только  для  тканей  и  не  подходит  для
отделок  изделий  (оборок,  блестящих  нашивок  и  т.д.).  Изделия  с  различ-
ными видами отделок рекомендуется гладить при низких температурах.

l

Сначала рассортируйте изделия по видам ткани: шерсть с шерстью, хло-
пок с хлопком и т.д.

l

Утюг  нагревается  быстрее,  чем  остывает,  поэтому  рекомендуется  начи-
нать гладить с тканей, требующих более низкой температуры утюжки, та-
ких, как синтетика.

l

Если изделие состоит из нескольких видов ткани, выбирайте минималь-
ную  температуру  для  этих  компонентов.  (Например,  изделие  состоит  из
60% синтетики и 40% хлопка, для утюжки выбирается позиция для синте-
тических тканей (·) и процесс утюжки осуществляется без пара).

l

Если Вы не знаете состав изделия, найдите на нем место, которое неза-
метно  при  носке,  и  попробуйте  подобрать  соответствующую  температу-
ру глаженья, начиная с минимальной.

l

При  утюжке  чистошерстяных  тканей  (100%  шерсть),  утюг  нужно  устано-
вить в позицию парового глаженья. Рекомендуется установить регулятор
отпаривания  в  максимальную  позицию  и  гладить  через  тонкую  ткань.
Шерстяные  изделия  они  могут  лосниться  после  глаженья.  Чтобы  этого
избежать, утюжьте изделия с изнаночной стороны.

l

Бархат и ткани с блеском необходимо гладить в одном направлении. 

l

Утюг должен всегда находиться в движении.

l

Шелк  и  другие  блестящие  ткани  необходимо  гладить  с  изнаночной  сто-
роны.  Для  предотвращения  появления  пятен  на  шелке  и  других  тонких
тканях не используйте распыление.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ

l

Включите прибор в сеть.

l

Поставьте утюг в вертикальное положение.

l

Установите терморегулятор в нужное положение.

l

После того как лампочка индикатора погаснет и загорится снова, Вы мо-
жете начать гладить. Лампочка будет периодически загораться и гаснуть.
Если  Вы  переключили  терморегулятор  с  высшей  температуры  на  низ-
шую, не начинайте гладить до тех пор, пока не загорится лампочка.

РАСПЫЛЕНИЕ

При любой температуре глаженья, чтобы смочить ткань, нужно нажать кнопку
распыления (рис.Е). При этом в емкости всегда должна находиться вода.

РУССКИЙ

13

l

Press the  burst of steam button (5) once.

l

An  intense  steam  will  penetrate  into  the  garment  removing  the  wrin-
kles.

l

Wait a few seconds before pressing  burst of steam button again.

DRY IRONING

l

Insert the plug in the wall socket.

l

Ensure that the steam control button (4) is in the position “0”.

l

Select  the  setting  on  the  temperature  control  dial  best  suited  for  the
fabric to be ironed.

l

When the indication light has extinguished ironing may commence.

STORAGE

l

Turn off the iron and disconnect the plug from the wall socket.

l

The power cord can be wound around the cord storage.

CARE AND CLEANING

l

Before cleaning the iron ensure it is disconnected from the power sup-
ply and has completely cooled down.

l

Deposits on the Soleplate may be removed with a rough cloth soaked
in a vinegar/water solution.

l

The casting may be wiped with a damp cloth and then polished with a
dry one.

l

Do not use abrasives on the Soleplate.

l

Keep the Soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.

SAFETY PROTECTIVE CUT-OUT

In  the  unlikely  event  of  the  thermostat  failing,  the  protective  cut-out  will
operate to prevent the iron overheating.
The iron should then be taken to an authorized repairer.

SPECIFICATION

Power requirement

230V ~ 50Hz

Max. power

1200 W 

SERVICE LIFE OF THE IRON NOT LESS THAN 3 YEARS

ENGLISH

8

1201.qxd  04.02.03  17:51  Page 16

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-1201?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"