Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 - Инструкция по эксплуатации - Страница 99

Утюги Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 187
Загружаем инструкцию
background image

95

• Het controlelampje van het strijkijzer gaat

branden. Attentie: bij het aanzetten van het
apparaat  en  wanneer u tijdens het strijken de
temperatuur verlaagt: het  apparaat is op
temperatuur wanneer  het controlelampje van het
strijkijzer is gedoofd en wanneer het  groene  lampje
op  het bedieningspaneel continu brandt. Wanneer
u  de  temperatuur van het  stoomstrijkijzer tijdens
het strijken verhoogt, kunt u onmiddellijk strijken.

• Tijdens het strijken gaat het controlelemapje op

het strijkijzer branden, het gaat vervolgens weer uit
naar gelang de temperatuurwensen, dit heeft geen
gevolg op het gebruik.

• Om stoom te krijgen, houdt u de stoomknop aan

de onderkant van de handgreep van het strijkijzer
ingedrukt - fig.5. Zodra u deze stoomknop loslaat,
stopt de stoom.

• Indien u stijfsel gebruikt, dient u dit aan de

achterzijde van de te strijken stof te verstuiven.

Temperatuur instellen

Belangrijk : controleer altijd eerst het strijkvoorschrift
in uw kleding. Tijdens het eerste gebruik of wanneer
u het strijkijzer een paar minuten niet heeft gebruikt,
houdt u het strijkijzer weg van de strijkplank en drukt
u enkele malen op de stoomknop. Zo wordt koud
water uit het stoomcircuit geblazen.

• 

Instellen van de temperatuurregelaar van het
strijkijzer:

- Begin met de stoffen die op een lage temperatuur

worden gestreken (•) en strijk daarna de stoffen die
een hogere temperatuur verdragen (••• of max).

- Bij het strijken van een stof van gemengde vezels,

stelt u de temperatuur in op de teerste stof.

• Als u uw thermostaat op de positie 'min' zet, wordt

het strijkijzer niet heet.

ECOSTAND: uw stoomapparaat is uitgerust

met een ECO-stand die minder energie verbruikt*,
terwijl er genoeg stoom ontwikkelt wordt om het
strijken effectief te laten verlopen. Hiervoor zet u het
stoomvermogen, als de thermostaat van uw
strijkijzer goed ingesteld is (zie de tabel hierboven),
met behulp van het bedieningspaneel op de ECO-
stand. De ECO-stand kan gebruikt worden voor alle
stoftypes, ook voor dikke stoffen of erg gekreukte
stoffen. Wij raden u aan te kiezen voor het normale
maximale stoomvermogen om zo een optimaal
resultaat te garanderen - Fig 13..

Strijken zonder stoom 

• U drukt niet op de stoomknop die zich onderaan

de handgreep bevindt.

Verticaal stomen

Tip: voor andere stoffen dan linnen of katoen,
moet u het strijkijzer op een afstand van enkele
centimeters houden om eventueel verbranden van
de stof te voorkomen.

• Zet de temperatuurregelaar van het strijkijzer op

de maximum stand.

• Hang het te strijken kledingstuk op een hangertje

en span de stof lichtjes met de hand. 

De

vrijkomende stoom is erg heet. Strijk
kledingstukken daarom nooit terwijl ze worden
gedragen, maar altijd op een kleerhanger.

• Met het strijkijzer in verticale stand, drukt u met

tussenpozen op de stoomknop (onderaan de
handgreep van het strijkijzer) - fig.5. waarbij u het
strijkijzer van boven naar beneden beweegt - fig.6.

Het waterreservoir opnieuw vullen 

• Wanneer het rode controlelampje "leeg reservoir"

knippert, heeft u geen stoom meer.t - fig.11

• Zet de stoomcentrale uit, haal de stekker uit het
stopcontact en open de klep van het reservoir.
• Vul het reservoir tot aan het maximumpeil - fig.4. 
• Steek de stekker opnieuw in het stopcontact en zet

de stoomcentrale aan - fig.14.

Reiniging en onderhoud

Het schoonmaken van de generator 

Controleer vóór elke onderhoudsbeurt of de stekker uit het
stopcontact is en de strijkzool voldoende is afgekoeld.

• Gebruik geen reinigings- of kalkverwijderende

producten voor het reinigen van de strijkzool of de
binnenkant van de stoomtank (boiler).

• Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de

kraan houden.

• Leeg en spoel het waterreservoir om.
• Reinig de nog lauwe strijkzool regelmatig met een

vochtig niet-metalen schuursponsje.

• Maak de kunststof delen van het apparaat af en

toe schoon met een licht vochtige en zachte doek.

Maak uw stoomgenerator op
eenvoudige wijze kalkvrij (Fig. A)

Doe geen producten in het waterreservoir voor het
verwijderen van kalkaanslag (azijn,  industriële
producten voor het verwijderen van kalkaanslag ...)
of om de stoomtank te spoelen: zij zouden hem
kunnen beschadigen. 

Laat, alvorens uw stoomgenerator te legen, deze
gedurende meer dan 2 uur afkoelen, om het gevaar
van brandwonden te voorkomen.Om de levensduur
van uw stoomgenerator te verlengen en de uitworp
van kalk te voorkomen, is deze voorzien van een
ingebouwde kalkopvangsysteem. Dit
kalkopvangsysteem verzamelt automatisch de kalk
die binnenin de stoomtank wordt gevormd.
Werkingsprincipe : Een oranje controlelampje ”anti-
kalk” knippert op het bedieningspaneel om aan te
duiden dat  u het kalkopvangsysteem moet spoelen.

   T

YPE DE TISSUS

Réglage du bouton de température

Laine,  viscose

Synthétiques, soie

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Lin, coton

   T

EXTIELSOORT

Linnen, Katoen

Wol , Viscose

Synthetische stoffen, Zijde

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

FR

NL

DE

EN

EL

DA

FI

SV

NO

BG

HU

CS

HR

SK

RU

UK

TR

PL

ET

LT

LV

G

EWEBEART

Leinen, Baumwolle

Wolle , Viskose

Synthetik, Seide

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS 

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

   T

YPE OF FABRICS

Linen, cotton

Silk

,

Wool, Viscose

Synthetics

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ,

 ΜΕΤΑΞΩΤΑ

,

ισκοζη 

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ , 

Ν

λον)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

S

TOF

Hør/linned

Uld

, Silke

Syntetisk 

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:

Kangastyyppi

Pellava, Puuvilla

Villa,

 Silkki

 Viskoosi

Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

Linne, bomull

Ylle

, silke

Syntetmaterial 

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:  

TYPE STOFF

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Wool (Ull),

 Silk,

Viscose (Viskose)

Syntetic,

Acetate,Acrylic,

 Polyamide, Polyester (Syntetiske stoffer

)

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN 

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES: 

В

ид тъкан

Лен, памук

Вълна,

 коприна, 

вискоза

Синтетика

(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

S

zčvet

Lenszövet

, pamut

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Szintetikus kelme

(poíyészter, acetát, akril, polyamia 
kelmék

)

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ 

SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:

M

ATERIÁL

Len, Bavlna

Vlna

Hedvábí

, Viskóza

Syntetika 

(polyesterové, 

acetátové, akrylové, polyamidové

látky)

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA : 

T

KANINE

Lan, pamuk

Vuna,

Svila,

 viskoza

SINTETIKA (

Poliester, 

Acetat, Akril,Poliamid)

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA

č

ATE.

L

ÁTKY

Ĺan, Bavlna

Vlna

, Hodváb

, Viskóza

Syntetika 

(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P

O

DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ: 

Кип ткани

Лен

Хлопок

Шерсть

Шелк

Вискоза

Синтетика

Полиэстер,

,

 

 

Ацетат,Акрил, 

Полиамид

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

K

UMAFL TÜRÜ

Keten, Pamuklu

Yünlü

, İpek

, Viskoz

Sentetik 

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI 

RODZAJE TKANIN

Len, bawełna

Jedwab

, wełna

Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

KANGA TÜÜP

Linane, puuvillane 

Siid

, villane

Sünteetiline 

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT 

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AUDINIĮ TIPAS

Linas, medvilnė 

Vilna

, šilkas 

Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas) 

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

AUDUMU VEIDI

Lins, kokvilna

Zīds

, vilna

Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)

IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:

Тип тканини

Льон
бавовна

Вовна,

шовк

,

 віскоза

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

поліамідні волокна)

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

прасуванню:

   TIPO DE TEJIDOS

  

AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA

Lana, viscosa

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

Lino, algodón

ES

   TIPO DE TECIDOS

  

REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA 

Lã, viscose

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR

Linho, algodão

PT

   TIPO DI TESSUTO

  

REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA

Lana / Viscosa

Tessuti sintetici / Seta

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA  IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:

Lino / Cotone

IT

   

VRSTE TKANIN

  

NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO

Volna, viskoza

Sintetika, svila

(poliester, acetat, akril, poliamid)

NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:

Lan, bombaž

SL

   

TIP DE MATERIAL

  

REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATUR

Ă

Lân

ă

, viscoz

ă

Sintetic, m

ă

tase

(poliester, acetat, acrilic, poliamid

ă

)

REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNC

Ţ

IE DE MATERIALUL CARE URMEAZ

Ă

 S

Ă

 FIE C

Ă

LCAT

In, bumbac

RO

Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer

Einstellung des temperaturschalters

Setting temperature control

NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY

PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE

NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY

ПОЛОЖЕНИЕ

 

РЕГУЛЯТОРА

 

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПОЛОЖЕННЯ

 

РУЧКИ

 

РЕГУЛЮВАННЯ

 

ТЕМПЕРАТУРИ

SICAKLIK DÜ

Ğ

MES

İ

N

İ

N AYARLANMASI

REGULACJA PRZEŁ

Ą

CZNIKA TEMPERATURY

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

TEMPERAT

Ū

ROS MYGTUKO REGULIAVIMAS

TEMPERAT

Ū

RAS SL

Ē

DŽA NOREGUL

Ē

ŠANA

INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER

Silitysraudan lämpösäädin

INSTÄLLNING AV TEMPERATUR

INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN

Réglage du bouton de température

A H

Ő

SZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA

1800129367 GV73XX E0 A11_110x154  01/03/13  09:50  Page95

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"